Семеновкер 1 / стр 74,75
.doc
уа
amgirasah
gaunahotro
bhutva
bhargavah
gaunako
'bhavatsa
grtsamado
dvitlyam
marhdalamapagyat
(Анукр.
13)
barhaspatyo
bharadvajah
sastarh
mamdalamapagyat
'(Анукр.
28) '
Сведения о родоначальниках семей поэтов-риши
Сведения о родоначальниках семей поэтов-риши, которые были авторами гимнов, помещены в анукрамани в начале всех семейных мандал (II—VII). В наиболее краткой типовой форме они включают имя родоначальника и указание на то, что он увидел (сочинил) данную мандалу. Таким, например, является введение к седьмой мандале, которая приписывается Васиштхе и его потомкам:
Седьмую мандалу увидел (сочинил) Васиштха
saptamarh marhdalarh vasistho 'pagyat (Анукр. 33/
Информация о родоначальнике может быть дополнена следующими сведениями: имя отца; имя деда; факт усыновления семьей, если отец певца не принадлежал данной семье; определенное отношение к богам и др., например:
Вторую мандалу увидел (сочинил) Гритсамада, сын Шунахотры из рода Анги-расов, который под этим именем был усыновлен родом Бхригу
Шестую мандалу увидел (сочинил) Бхарадваджа, имеющий отношение к Брихаспати (богу молитвы)
Использование глагола «spag, рад» («видеть») в значении «составлять» (мандалу) объясняется тем, что поэты -риши считались провидцами.
Элементы записи о гимне и их расположение
Записи анукрамани состоят из следующих элементов, которые располагаются в указанной ниже последовательности: первое слово или слова гимна; число стихов (строф) в нем; имя или имена авторов (риши, певцы-провидцы); боги (в том числе обожествленные существа и предметы), ритуальное назначение и тематика гимнов; стихотворные размеры, которые используются в них. Ниже приводятся типовые записи, в которых имеются все пять элементов.
I.315. tvamagne dvyuna hiranyastupa agneyarh tristubarh-tyastamisodacyau ca
Первые слова: Ты, о Агни.
Число стихов: без двух, т. е. 18 (20 - 2 = 18)
Риши: Хираньяступа.
Божество: Агни.
3 Здесь и далее при ссылках на «Брихаддевата» указывается ее обо значение (БД), латинский номер главы и номер шлоки (двустишия).
4 При ссылках на «Общее анукрамани» указывается его обозначение и номер параграфа.
74
5 Здесь и далее при ссылках на Ригведу указываются латинский номер мандалы, затем арабскими цифрами номер гимна и далее при необходимости номер стиха (строфы).
75