Семеновкер 1 / стр 70,71
.doc
первичной и вторичной информации: книга — вспомогательные указатели, библиотеки — каталоги, текст — библиография.
Кроме пословной фиксации текста в ведийской традиции возникли различные пояснения к основному корпусу. Такие трактаты были составлены для каждого из четырех собраний: для «Ригведы», «Самаведы», «Яджурведы» и «Ат-харваведы». Эти трактаты разделялись на следующие виды: брахманы (brahmana) — жреческие книги с прозаическими объяснениями более ранних текстов и ритуальных формул, араньяки (aranyaka — буквально «относящийся к лесу») — наставления для отшельников и людей, временно удалившихся в леса, и упанишады (upanisad — буквально «подсе-дание») [ученика к учителю] — религиозно-философские трактаты (7, с. 17—18; 38, с. 3). После основных самхит (собраний) брахманы, араньяки и упанишады составили вторую фазу фиксации ведических текстов (ок. 800—500 гг. до н. э.). Третьей фазой (ок. 500—200 гг. до н. э.) было создание сутр, более кратких трактатов («sutra» — «нить» или «ключ» от «siv» — «шить») (86, с. 33—34). Сутры были рассчитаны на заучивание наизусть. Эта форма научного трактата имела распространение еще в XI в. н. э. (38, с. 4).
Важной частью процесса фиксации вед в устной форме было развитие ведических научных дисциплин (веданги), к которым относились следующие: шикша (фонетика), чхан-дас (метрика), вьякарана (грамматика), нирукта (этимология) и джьотиша (астрономия). Особое значение имели труды по языкознанию, прежде всего работы Яски и Панини.
Яска (не позднее 500 г. н. э.) был автором трактата «Нирукта». В этом труде рассмотрена этимология слов, которые встречаются в ведах и смысл которых стал утрачиваться, а также имен и эпитетов богов и названий жертвенных обрядов. Самому знаменитому лингвисту древней Индии Панини принадлежит трактат «Восьмикнижие» (astadyayi). Время его создания — не ранее второй половины VI в до н. э. и не позднее IV в. до н. э. Эта размытая датировка лишний раз подчеркивает трудности установления точной хронологии
70
явлений и событий в бесписьменную эпоху. Интерес с точки зрения развития ведических наук и традиций фиксации вед представляет то, что уже Панини называет 64 предшественника (8, с. 189, 381; 86, с. 435).
Заключительным этапом устной фиксации текста вед и в первую очередь «Ригведы» стало создание анукрамани и связанного с ними трактата «Брихаддевата» (76).
Анукрамани «Ригведы»*
Анукрамани — это пояснительное (объясняющее) оглавление. Ниже приводится этимология этого слова.
Anukraman!
Anukram (глагол) от kram («ступать», «шагать») — основные значения: «следовать за...», «перечислять», «обеспечить кратким содержанием или указателем».
Anukrama (существительное мужского рода) — «последовательность», «порядок», «указатель, который последовательно раскрывает содержание книги».
Anukramana (существительное среднего рода) — «методическое (последовательное) упорядочение».
Anukramanika или anukramani (существительное женского рода) — «оглавление», «указатель собрания ведических гимнов (приводит первое слово каждого гимна, число стихов, имя и семью поэтов, имена богов и стихотворные размеры)».
Очевидно, что слово «анукрамани» соответствует греческому слову «pinax», которое также значит «оглавление» и
* Автор выражает сердечную благодарность доценту Германской службы академических обменов, профессору кафедры библиотековедения МГУКИ Г. Кратцу за то, что он привез из Германии копию издания «Общего анукрамани», которое отсутствует в библиотеках Москвы и С.-Петербурга; библиотеке университета в Мюнстере, которая позволила снять копию с издания, и сотруднику Центра восточной литературы Российской государственной библиотеки Н.В. Соколову за помощь, оказанную в ходе работы по теме.
71