
Семеновкер 1 / стр 38,39
.doc
Глава 3 Эпическая и лирическая поэзия
Эпическая поэзия
Информация в эпической поэзии существенно отличается от других форм информации в бесписьменном обществе. Это связано с особенностями этого поэтического жанра. Эпос не всегда точен в передаче и трактовке исторических фактов. Это объясняется тем, что он исходит из общественных интересов и запросов того времени, когда происходит его исполнение. Это соображение особенно весомое для эпохи, когда данное эпическое произведение еще не было зафиксировано в письменной форме. С другой стороны, даже в настоящее время, когда письменность во всем мире существует давно и уже началась техногенная эпоха, не только поэзия и литература в целом, но также научные исследования, несущие в себе историческую информацию, бывают заражены вирусом злободневности. В таких произведениях информация о прошлом может быть окрашена и даже искажена в угоду интересам как авторов, так и общества в целом или его отдельных секторов.
Особенностью эпических поэм разных народов (нередко разделенных в географическом и хронологическом плане) является близость их стиля и композиции. Это может объясняться тем, что они создавались, сохранялись и исполнялись в обществе, которое не знало письма (19, с. 175). С другой стороны, эпические произведения не были сакральными или мифологическими. Они должны были доставлять удовольствие слушателям на протяжении многих веков. В бесписьменную эпоху, в отличие от сакральных и мифологических произведений, в них допускались изменения. Каждый поэт стремился выступить не только как исполнитель, но и как создатель нового: если не нового содержания, то новой трактовки известных фактов. Поэтому стилистика и трактовка информации в эпических произведениях колебались вместе с колебаниями в настроениях того общества, в которых эти произведения исполнялись.
38
Для эпических произведений, создаваемых на протяжении векоЕ! многими поколениями поэтов-исполнителей, были характерны большие объемы. Мерой для них обычно являются «Илиада» и «Одиссея». Однако эпосы других народов могут значительно превышать греческий опыт. Так, например, «Махабхарата» в восемь раз превышает «Илиаду» и «Одиссею» вместе взятых (примерно 85 тыс. шлок) (7, с. 26). Объем «Рамаяны» составляет около 24 тыс. шлок (19, с. 7).
Киргизский народный эпос «Манас», пропетый сказителем Саякбаем Каралаевым, содержит более 400 тыс. строк, а вариант Сагымбая Орозбакова — 250 тыс. строк (19, с. 26; 47, с. 420). «Алпамыш» узбекского сказителя Фазиля Юлдашева состоит из 14 тыс. строк. В 1934 г. М. Парри записал в Сербии от мусульманского певца Авдо Медедовича поэму в 120 тыс. строк (19, с. 26).
Для сохранения информации эпоса в сравнительно неизмененном состоянии большое значение имеет факт и время его письменной фиксации, которая является верхней границей бесписьменного состояния эпического произведения. С этим вопросом связана также проблема авторства и оригинального текста. Особенность эпоса в том, что в процессе его создания и исполнения существовало много авторов и оригиналов; практически столько авторов и оригиналов, сколько было исполнений. Эта концепция является основным выводом исследований эпической поэзии, проведенных в Сербии и Черногории М. Парри и А.Б. Лордом (85). Когда эпос фиксируется в письменной форме от какого-либо исполнителя — это один из оригиналов одного из авторов. В принципе произведение может продолжать свое развитие в устной форме, но письменный текст приобретает независимость от устного. Он собственно и становится основным объектом исследований, в том числе с точки зрения точности исторического содержания.
Исследования М. Парри и А.Б. Лорда как бы воспроизвели на живом материале то, что могло происходить при записи гомеровских поэм. «Илиада» и «Одиссея» были записаны в IX—VIII вв., но певец, от которого они были записаны,
39