Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
підручник / R_1_2.doc
Скачиваний:
48
Добавлен:
22.02.2016
Размер:
749.06 Кб
Скачать

Стилі слухання й зворотний зв’язок у міжособистісному спілкуванні

Американський дослідник спілкування Келлі виділяє чотири види слухання.

СПРЯМОВАНЕ, КРИТИЧНЕ СЛУХАННЯ. За такого виду слухання учасник спілкування спочатку здійснює критичний ана­ліз повідомлення (найчастіше роблячи це превентивно, тобто упереджено, будучи настроєним на критичне сприйняття інформації), а потім робить спробу його розуміння. Таке слухання буває корисним, коли використовується ситуативно; воно доречне, наприклад, на діловій нараді, дискусії, конференції, тобто там, де обговорюються рішення, проекти, новий досвід, погляди та інше. Однак там, де обговорюється нова інформація, повідомляються нові знання, наприклад, на лекції, інформаційній доповіді, семінарі, критичне слухання менш доречне.

Настанова на відторгнення інформації не дозволяє дослуховуватися до неї, вимагає акцентування уваги тільки на тому, що підтверджує небажаність слухання. У результаті все коштовне ніби «пролітає» повз, інтерес до інформації відсутній, людина просто гає час і залишається незадоволеною.

ЕМПАТИЧНЕ СЛУХАННЯ. За емпатичного слухання учас­ник ділової взаємодії приділяє велику увагу «зчитуванню» почут­тів, а не слів, розумінню того, як людина ставиться до того, що говорить. Емпатичне слухання буває ефективним, якщо той, хто говорить, викликає в слухача позитивні (стенічні) емоції (радість, впевненість у собі, надію на краще, задоволення та ін.), та неефек­тивним, якщо той, хто говорить, викликає своїми словами негативні (астенічні) емоції (страх, тривогу, сум, засмучення, розчарування і т. ін.).

НЕРЕФЛЕКСИВНЕ СЛУХАННЯ. Цей вид слухання припускає мінімальне втручання у мовлення співрозмовника за максимальної зосередженості на ньому. Вміння уважно мовчати, не втручатися в мовлення партнера власними зауваженнями, репліками, коментарями, демонструючи при цьому доброзичливість і підтримку, полегшує для того, хто говорить, процес самовираження і допомагає тому, хто слухає, краще зрозуміти зміст переданої інформації, уловити, що саме постає за словами того, хто говорить.

Таке слухання доцільне у наступних ситуаціях:

  • партнер горить бажанням виразити власну думку, ставлення до чого-небудь;

  • партнер хоче обговорити наболілі питання, він відчуває негативні емоції: стурбований, скривджений чимось, незадоволений;

  • партнеру важко виразити словами те, що його хвилює; будь-яке втручання в розмову створює ще більші труднощі;

  • партнер сором’язливий, невпевнений у собі, йому легше «спілкуватися» з технікою, речами, ніж із собі подібними;

  • партнер просить: «Вислухай мене до кінця, а потім порадь, як мені бути». У цій ситуації можлива часова «пастка», тому необхідно відразу ж обумовити регламент тривалості висловлення і співвіднести його з вашими можливостями витрати часу.

За нерефлексивного слухання доцільно подавати сигнали партнеру, які підтверджують ваше розуміння й увагу, типу «так-так», кивок головою, «я розумію», «продовжуй, я тебе слухаю» та ін. Іноді буває достатнім просто уважно вислухати партнера, однак, якщо ваша думка відрізняється від думки співрозмовника, тоді необхідно вступити в бесіду і висловитися, тобто перейти до рефлексивного слухання.

Нерефлексивного слухання буває також недостатньо в описаних нижче ситуаціях.

Якщо у вашого партнера немає бажання обговорювати ту чи іншу тему, ваше мовчання ніколи його до цього не спонукає. Крім того, іноді партнер ваше мовчання сприймає як згоду з тим, про що він говорить, а ваші кивки, якими ви стимулювали його до того, щоб розмова тривала, як явні знаки згоди з ним.

Якщо ви хочете краще зрозуміти, про що говорить ваш співрозмовник, навряд чи варто застосовувати нерефлексивне слухання, оскільки в цьому випадку ви досить швидко можете «відключитися» від партнера і перестати сприймати вихідну від нього інформацію.

Саме тому, коли нерефлексивного слухання буває явно недостатньо, рекомендується застосовувати рефлексивне слухання, суть якого полягає в активному слуханні партнера, у використанні вами словесної форми для підтвердження розуміння того, про що говорить партнер.

АКТИВНЕ РЕФЛЕКСИВНЕ СЛУХАННЯ. За цього виду слу­хання здійснюється така організація комунікації, в якій партнери краще розуміють один одного: всі осмислено висловлюються, перевіряють і уточнюють власне розуміння, спільно з’ясову­ють ступінь його адекватності.

За такого слухання з тим, хто говорить, встановлюється зво­ротний зв’язок, що дозволяє усунути перешкоди, перекручування інформації, продемонструвати співпереживання, співчуття, ба­жання допомогти.

Як уже було розглянуто, у процесі спілкування правильному розумінню інформації заважають багато факторів. Аби забезпечити розуміння той, хто слухає, повинен дати знати тому, хто говорить, що саме сприйнято точно, а що перекручено, щоб останній міг скоригувати своє повідомлення і зробити його більш зрозумілим. Саме такий обмін сигналами прямого й зворотного зв’язку являє собою процес активного рефлексивного слухання.

Фахівці в галузі спілкування виділяють чотири прийоми встановлення зворотного зв’язку: розпитування, перефразування, відображення почуттів і резюмування.

Розпитування, чи з’ясування — це пряме звертання до того, хто говорить, за допомогою різноманітних питань, спрямоване на те, щоб полегшити розуміння, звернути увагу того, хто говорить, на те, що він висловлюється не зовсім точно. Після додаткових роз’яснень комунікація, як правило, відновлюється. Цей прийом можна використовувати за допомогою таких питань: «Що ви маєте на увазі?», «Якщо я вас правильно зрозумів, то…», «Чи у цьому полягає проблема, як ви її розумієте?» та ін.

Перефразування, чи вербалізація, означає висловлення тієї ж думки, але іншими словами. Слухач перефразує думку того, хто говорить, тобто повертає йому суть повідомлення, щоб він міг оцінити, чи правильно його зрозуміли. Перефразування можна почати словами: «Отже, Ви думаєте...», «Наскільки я міг Вас зрозуміти…», «Виходить, з Вашого погляду, як я зрозумів…» та ін.

Звичайне перефразування як прийом зворотного зв’язку використовується для виділення тільки істотних, головних думок парт­нера. Акцент робиться саме на змістовному значенні думки, ідеї, а не на почуттях, настановах співрозмовника, до того ж думка висловлюється своїми, іншими словами, а не механічно копію- ється те, що сказав партнер.

Відображення почуттів. У даному разі основна увага приділяється не змісту повідомлення, а почуттям, що виражає той, хто говорить, емоційній складовій його висловів. Особливо важливо використовувати цей прийом у тих випадках, коли помітна невідповідність того, що людина говорить, невербальним сигналам, які вона демонструє. Відображення почуттів допомагає і тому, хто говорить, більш чітко й точно усвідомити свій емоційний стан.

Відповідь або емоційна реакція на почуття інших дуже важливі для взаєморозуміння. Людина виявляє емоції тоді, коли інформація для неї має особливе значення. Задача слухача в цій ситуації — показати співрозмовнику, що його розуміють і його почут­тя поділяють чи не поділяють. При цьому можна використовувати наступні фрази: «Імовірно, Вас це дуже роздратувало», «Я бачу, як Ви переживаєте...», «Я розумію Ваші почуття...» та ін.

Для розуміння почуттів співрозмовника варто стежити за виразом його обличчя, рухом рук, позою, інтонацією та іншими невербальними проявами.

Відображення почуттів припускає наявність у співрозмовника психологічної культури, коректності і делікатності, уміння усім своїм виглядом показати щире переживання, співчуття.

Резюмування, чи узагальнення, допомагає зв’язати окремі частини почутої інформації в одне ціле. Тим самим, підбиваючи підсумки тому, що було сказано, партнер дає зрозуміти партнеру, що його основні думки зрозумілі й сприйняті. Такий спосіб встановлення зворотного зв’язку особливо доречний у дискусіях, на діловій нараді, на переговорах.

Резюме варто формулювати своїми словами, використовуючи, наприклад, такі вступні фрази: «Якщо підбити підсумок тому, що було сказано...», «Отже, ви вважаєте, що...», «Узагальнюючи те, що Ви сказали...» та ін.

Резюмування корисне також тоді, коли наслідком розмови ділових партнерів повинні бути будь-які дії з боку слухача.

Таким чином, активне слухання має на увазі, що потрібно на цей час «притримати при собі» свої власні цінності та спробувати зрозуміти, як дивиться на речі той, хто говорить, — поставити себе на місце цієї людини.

Перший компонент активного слухання — це вислухати абсолютно усе, що говорить співрозмовник. Іноді говорять, що це слухання заради «звучання музики за словами». Недостатньо почути лише зміст того, що говорить співрозмовник. Необхідно почути почуття й емоції того, хто говорить, котрі надають додаткового забарвлення тому, що він говорить.

Другий компонент — відповідь на почуття, які ви чуєте. Недостатньо просто уловити почуття, що виражаються. Потрібно відповісти на них, аби той, хто говорить, знав, що його слухають. Іноді важливим є не так зміст повідомлення, як почуття, що намагається виразити людина.

Третім компонентом активного слухання є необхідність звертати увагу на все, що використовує співрозмовник для передачі свого повідомлення.

Це можуть бути як вербальні сигнали, так і невербальні. Мова рухів тіла, тон голосу і вираз обличчя теж є складовими повідомлення.

Активне слухання — це особлива навичка, і її можна розвивати.

Дуже важливо хотіти «почути» партнера. Багато проблем по­в’язано з тим, що ми не «настроєні» чути те, що говорить інший.

У більшості випадків, особливо в діловій комунікації, людина, що не вміє слухати, втрачає подвійно: 1) вона втрачає змістовну сторону інформації; 2) може втратити прихильність свого партнера.

Одним із засобів концентрації уваги в умовах великого обсягу інформаційних повідомлень є уміння точно визначити, якого роду інформація потрібна в даній конкретній ситуації. Встановлено, що ефективність процесу слухання зростає, якщо слухачу вдається сформулювати мету отримання інформації, тобто відповісти на запитання «для чого я слухаю це?». На думку фахівців у галузі соціальної комунікації, цілями процесу вислуховування можуть бути розуміння, запам’ятовування, аналіз і оцінка змісту інформації, а також довірливі відносини зі співрозмовниками.

На рис. 7 дана схема отримання інформації у процесі слухання. На ній виділені чотири рівні та показані відповідні енергетичні витрати, що вимагаються від слухача на кожному рівні.

Рис. 7. Шкала енергетичних витрат у процесі слухання

(Взято з: Gamble, T.K. Gamble, M. McGraw-Hill, Inc. 1990, p. 146.)

Як видно, виділені рівні відповідають цілям, що ставить перед собою слухач у відповідній ситуації. Таким чином, визначення мети дозволяє визначити, який рівень слухання адекватний даній ситуації. З огляду на величезну розмаїтість ситуацій, у які ми потрапляємо, необхідно вміти і бути готовим постійно переходити з одного рівня слухання на іншій.

Дуже часто проблема поганого слухача пов’язана з його нездатністю визначити рівень, який відповідав би конкретній ситуації. Наприклад, під час лекції багато студентів просто слухають, у той час як для успішного складання іспиту їм необхідно чути, щоб зрозуміти, усвідомити, проаналізувати та оцінити зміст сказаного лектором. Типові наслідки такої поведінки — категоричні заяви типу: «Я був присутній на лекції і не чув, щоб Ви про це говорили».

Поставлена мета вимагає від слухача набуття певних навичок роботи з інформацією.

Так, ціль «чути, щоб зрозуміти» припускає пошук ключових слів і фраз, які в узагальненому вигляді формулюють основні проблеми питання, що обговорюється.

Ціль «краще запам’ятати інформацію» припускає опанування різними мнемонічними техніками, найбільш відомі з яких — ведення записів, повторення, перефразування почутого, візуалізація (тобто асоціація імен, місць, цифр із конкретними візуальними образами).

Ціль «аналіз і оцінка змісту» вимагає уміння розпізнати помилки в аргументах і твердженнях відправника інформації, здатності розрізняти факти й оцінки.

Соседние файлы в папке підручник