Крючков Г.Г. ПОГЛИБЛЕНИЙ КУРС ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ
.pdfexercer ses fonctions (par exemple: 10 heures au moins si l’entreprise emploie de 50 à 150 salariés).
— Il négocie avec les représentants patronaux, avec les représentants de l’Etat.
— Il passe des contrats concernant la profession (par exemple: conventions collectives).
—Il peut décréter la grève.
—Il peut aller en justice pour défendre ses intérêts.
—Il présente des candidats aux élections des délégués du personnel et du comité d’entreprise.
—Il informe ses adhérents, défend leurs intérêts profes sionnels et matériels.
—Il crée des œuvres sociales.
8. Existe-t-il beaucoup |
A partir de la section syndicale qui |
||||
est la cellule de base, il existe plu- |
|||||
de groupements syndi- |
sieurs sortes de groupements: |
. |
|||
eaux en France? |
v |
, ° |
r |
. |
|
Lesquels? |
a) une union est une association de |
||||
|
plusieurs syndicats, de |
métiers |
dif |
||
férents sur le plan local ou départemental.
b)une fédération regroupe des syndicats d’une même pro fession sur le , plan national (par exemple: la FEN ou Fédéra tion de l’Education Nationale, la FNSEA ou Fédération Natio nale des Syndicats d’Exploitants Agricoles).
c)une confédération regroupe unions et fédérations sur le plan national: CGT ou Confédération Générale du Travail créée en 1895, CFDT ou Confédération française démocratique du travail, créée en 1964, CFTC ou Confédération française des travailleurs chrétiens, créée en 1919, FO ou Force Ouvrière créée en 1947 et Confédération générale des cadres, créée en 1944.
V. Questions de civilisation:
1. La Constitution de l’Ukraine reconnaît-elle le droit syndi cal? 2. De quelle liberté syndicale jouit le membre d’un syndi cat? 3. Où un syndicat peut-il être créé? 4. Qui peut adhérer au syndicat en Ukraine? 5. Quelle est la représentation d’un syndi cat auprès de l ’administration? 6. Existe-t-il beaucoup d’organisations syndicales en Ukraine? 7. Nommez quelques organisations les plus importantes. 8. Y a-t-il des unions et des fédérations syndicales en Ukraine? 9. Quel est lé principe du fonctionnement des syndicats ukrainiens?
170
G R A M M A I R E
I. Voix passive
En général, seuls les verbes transitifs directs peuvent pren dre la forme passive:
Paul lit le livre, (voix active)
Le livre est lu par Paul, (voix passive)
L’objet direct du verbe actif devient le sujet du verbe passif et le sujet du verbe actif devient le complément d’agent du verbe passif.
Conjugaison des verbes passifs
Il suffit, pour conjuguer un verbe à la voix passive, d’employer le participe passé du verbe à conjuguer en y joignant le verbe auxiliaire être et en faisant correspondre les temps comme on le voit dans le modèle qui suit: être aimé.
être |
être aimé |
Indicatif |
|
présent: je suis |
je suis aimé |
imparfait: j’étais |
j ’étais aimé |
passé simple: je fus |
je fus aimé |
futur simple: je serai |
je serai aimé |
passé composé: j’ai été |
j ’ai été aimé |
passé antérieur: j ’eus été |
j ’eus été aimé |
plus-que-parfait: j’avais été |
j ’avais été aimé |
futur antérieur: j ’aurai été |
j ’aurai été aimé |
Conditionnel |
|
présent: je serais |
je serais aimé |
passé Ire forme: j’aurais été |
j ’aurais été aimé |
passé 2e forme: j’eusse été |
j ’eusse été aimé |
,, Impératif, |
|
présent soit! |
soit aimé! |
passé: aie été! |
aie été aimé! |
Subjonctif |
que je sois aimé |
présent: que je sois |
|
imparfait: que je fusse |
que je fusse aimé |
passé: que j’aie été |
que j ’aie été aimé |
plus-que-parfait: que j’eusse été |
que j’eusse été aimé |
Infinitif |
|
présent: être |
être aimé |
passé: avoir été |
avoir été aimé |
Participe |
|
present: étant |
étant aimé |
passé: ayant été |
ayant été aimé |
Remarques: 1. Les verbes avoir et pouvoir ne s’emploient jamais à la forme passive.
171
2.Si le sujet du verbe actif est le pronom indéfini on, ce pronom disparaît dans la phrase mise au passif, qui, dès lors, ne comporte pas de complément d’agent:
On interrogea l’accusé. — L’accusé fut interrogé.
3.Si le sujet du verbe actif est le pronom personnel, à la forme passive ce pronom, l’agent de l’action, prend la forme tonique:
Il a tu le livre. |
Le livre est lu par lui. |
Il faut qu’ils Yaident. |
Il faut qu’il soit aidé par eux. |
4. Si le verbe actif est à l’infinitif, à la forme passive seul
l’infinitif se met au passif: |
|
On doit lui écrire une lettre. |
La lettre doit lui être écrite. |
Il faut faire ce devoir. |
Ce devoir doit être fait. |
On vient de recevoir cette |
Cette dépêche vient d'être |
dépêche. |
reçue. |
L’emploi des prépositions par ou de devant le complément d’agent
Dans la plupart des cas, le complément d’agent est introduit par la préposition par. On emploie par quand le verbe marque une action, quand l’agent joue un rôle actif:
Cette lettre a été signée par le directeur.
La préposition de s’emploie dans les cas où l’agent ne joue pas un rôle actif. II est employé au sens cursif (qui marque une action de durée non limitée):
a)après les verbes tels que: aimer, estimer, respecter, mépriser, détester, haïr, exploiter, gouverner, etc.:
Il est aimé de ses parents.
b)après les verbes qui expriment l’état ou le résultat de l’action: accompagner, connaître, précéder, suivre, ou blier, abandonner, couvrir, entourer, planter, remplir, orner, etc.:
Elle est accompagnée de sa mère. Le ciel est couvert de nuages.
Il était abandonné de tous. Un verre est rempli de vin.
c)avec les verbes employés au sens figuré:
Il a été assailli de souvenirs.
Cependant dans tous les cas, la proposition' par peut s’employer aussi.
Remarques: 1. Après les verbes qui exigent devant le complément la préposition de, l’article partitif et l’article défini au pluriel sont omis:
La terre est couverte de neige.
mais: La table est couverte d’une nappe blanche.
172
2. Les propositions du type: Le travail est fait, Le livre est vendu, retirées du contexte n’expriment pas nettement ie caractère achevé ou inachevé de l’action. Chacune de ces propositions peut être interprétée de deux façons:
Le travail est fait: 1. On fait ce travail (action en cours).
2. On a fait ce travail (actio Seul le contexte permet de préciser les nuances d’aspect:
A présent ces livres sont vendus partout. Vous les trou verez facilement. (Ці книжки продаються скрізь. ...)
Ces livres sont déjà vendus. Vous ne les trouverez pas. (Ці книжки вже продано. ...)
II. Pronoms indéfinis
Certains adjectifs indéfinis, étant employés seuls, jouent le rôle de pronoms indéfinis. Ce sont: aucun, certain, nui, plusieurs, tel, tout, même.
D’après leur forme les pronoms indéfinis peuvent être groupés de la manière suivante:
|
Singulier |
|
Pluriel |
|
Masculin |
Féminin |
Neutre |
Masculin |
Féminin |
aucun |
aucune |
|
(d')aucuns |
|
l’autre |
|
les autres |
||
autrui |
|
|
certains |
certaines |
chacun |
chacune |
|
||
|
|
|
||
le même |
la même |
|
les mêmes |
|
nul |
nulle |
|
|
|
on |
|
|
|
|
personne |
|
plusieurs |
||
|
|
|
||
quelqu'un |
quelqu'une |
quelques-uns quelques-unes |
||
quiconque |
rien |
|
|
|
tel |
telle |
tels |
( vieilli) |
telles (vieilli) |
l’un |
|
tout |
tous |
toutes |
l’une |
|
les uns |
les unes |
|
Aucun s’emploie accompagné de la négation ne dans les propositions négatives ou dans une réponse avec le sens de personne, pas un:
De toutes vos raisons, aucune ne me convainc. Aucun ne m’a répondu.
En avez-vous vu un? — Aucun.
173
Il s’emploie aussi avec le sens de quelqu'un dans les propositions interrogatives ou subordonnées dubitatives (de doute):
Y a-t-il aucun de vous qui l’ait cru? Je ne crois pas qu'aucun vous admire.
Le pronom aucun n’est employé au pluriel que dans la locution d'aucuns, au sens de certains:
D ’aucuns disent que vous avez tort.
Autre est toujours précédé de l’article. Il s’emploie au sin gulier et au pluriel précédé:
—soit de l’article défini (l’autre — інший, les autres — інші, решта):
Cette robe est belle. — Non, je préfère l’autre.
Marie et Pierre sont à la maison. Les autres ne sont pas encore revenus.
—soit de l’article indéfini (un autre — інший, який-небудь
інший: d’autres — інші, які-небудь інші): |
, |
Le directeur veut inviter un autre. |
|
Adressez-vous à d'autres. |
|
— soit d’un nom de nombre: |
|
Les onze autres n’ont rien deviné. |
|
— soit des pronoms personnels nous et vous:
Peut-être bien que chez vous autres les mots n’ont pas le même sens qu’ici.
L’un ... l’autre
a) l’un(e) ... l’autre, l’un(e) ... un(e) autre, les un(e)s
... les autres, les un(e)s ... d’autres marquent l’opposition entre les personnes ou les choses qu’ils désignent:
L’un est riche, l’autre est pauvre. Taisez-vous, l’un et l’autre.
Les uns veulent de la viande, d’autres du poisson. L ’un des auteurs les plus célèbres de ce temps.
Si l’un et l'autre, ni l’un ni l’autre sont pronoms, l’accord est facultatif, mais le pluriel est le plus fréquent:
L’un et l’autre sont venus (est venu). Si le verbe précède, le pluriel est de règle:
Ils sont venus, l’un et l'autre.
Ils ne sont venus ni l'un ni l’autre.
b) l’un ... l’autre, coordonnés par une conjonction et, ou, ni donnent les expressions pronominales l’un et l’autre, l’un ou l'autre, ni l’un ni l’autre:
L ’un et l ’autre approcha.
Ni l'un ni l ’autre ne viendra.
174
c) les combinaisons nominales ou pronominales l’un l’autre, les uns les autres, l'un à l’autre, l’un de l’autre, etc. indiquent la réciprocité:
Ils aident l'un l'autre.
Ils courent les uns après les autres. Aimez-vous les uns les autres?
Autrui est toujours du masculin singulier et signifie les autres. Il s’emploie rarement comme sujet, le plus souvent comme complément et n’est jamais lui-même complété:
Aimez autrui.
Certains ne s’emploie qu’au pluriel et a le sens de un nombre indéterminé:
Certains l’affirment, d’autres le nient.
Chacun, chacune s’emploient de deux façons:
a)d’une façon absolue avec le sens de toute personne, tout le monde. Il est alors du masculin singulier et peut désigner une femme aussi bien qu’un homme:
Chacun peut se tromper.
b)d’une façon relative, c’est-à-dire en rapport avec un nom déjà exprimé ou qui lui sert de complément. Il prend alors le genre de ce nom mais reste toujours au singulier, et se dit des êtres animés et inanimés:
Toutes les dames étaient arrivées et chacune dans sa voiture.
Même est précédé de l’article défini et s’emploie comme attribut: Vous êtes toujours le même.
Nul s’emploie, accompagné de ne, au sens de pas un: Que nul ne sorte!
Il est toujours au singulier et ne peut être que sujet.
On, qui désigne des hommes en général ou un homme indéterminé, est toujours masculin singulier, ne se dit que des personnes et ne s’emploie que comme sujet. Il se répète devant chaque verbe:
On le cherche, on va dans sa chambre, on heurte, on enfonce sa porte, on le trouve noyé dans son sang.
Quoique masculin et singulier par sa forme, on peut être accompagné d’un attribut au féminin quand il désigne une femme et d’un attribut au pluriel quand il représente plusieurs personnes mais le verbe est toujours au singulier:
Quand on est fille, on doit être coquette.
On a beau être citoyens, on n'est pas toujours égaux.
Quelquefois, par euphonie, on dit l’on au lieu de on, surtout après les mots que, qui, et, si, où, ou:
Il faut que l'on parte.
175
On peut avoir le sens généralisé et ne désigner aucune personne. Dans ce cas le verbe avec on comme sujet se tra duit en ukrainien:
a)par un verbe à la troisième personne du pluriel:
On a ouvert la porte. — Відчинили двері.
b)parfois on se traduit avec les mots: люди, людина: On regrette souvent ses actes.
Люди часто жалкують про свої вчинки.
c)par une tournure passive sans sujet (було, можна) ou avec sujet (les verbes en - ся) :
On voyait qu’elle avait peur de parler. Було видно, що вона боялася говорити. On connaît l’ami dans le besoin.
Друг пізнається в біді.
On peut être employé à la place de tout pronom personnel. Il prend alors la valeur affective. Cet emploi est de la langue
familière:
Et bien? S’est-оя bien reposés? leur a demandé le professeur.
Personne et rien sont accompagnés de la négation ne: Personne ne travaille aujourd’hui.
Qui ne risque rien, n’a rien.
Personne peut avoir le sens de quelqu’un et rien — le sens de quelque chose:
Vous le savez mieux que personne. Il est parti sans rien dire.
L’adjectif ou le participe se rapportant à personne, rien, quelque chose sont introduits par la préposition de:
Il n’y a rien d’intéressant à la bibliothèque. Je ne connais personne de plus intelligent. Donnez-moi quelque chose de plus cher.
Plusieurs, employé comme pronom, n’a qu’une forme pour les deux genres:
Les hommes, les femmes étaient émus: plusieurs pleuraient.
Quelqu’un peut s’employer de deux façons:
1. D’une façon absolue, c’est-à-dire sans rapport avec aucun nom. Il est alors du masculin, peut s’employer au singulier et au pluriel, ne se dit que des personnes et peut désigner une femme aussi bien qu’un homme:
J’attends quelqu’un.
2. D’une façon relative, c’est-à-dire en rapport avec un nom déjà exprimé ou qui lui sert de complément. II prend alors le genre de ce nom, peut s’employer au singulier et au pluriel, et se dit des êtres animés et inanimés:
Parmi ces femmes, il y en avait quelques-unes de jolies.
176
Quand quelqu'un est accompagné d’une éprthète, cette épithète lui est unie par la préposition explétive de:
J’attends quelqu'un d'aimable.
Quelqu’un peut s’employer, comme attribut invariable, avec le sens de personnage considérable:
Il était quelqu'un.
Quiconque a la valeur de celui, quel qu’il soit, qui. Il est donc de la troisième personne du masculin singulier. Il est toujours sujet de la relative, sujet ou complément de la principale:
Quiconque n’a pas de tempérament personnel n*a pas de talent.
Ils vont vendre leurs services à quiconque veut les em ployer.
On ne dira pas quiconque ... qui (ce qui est inutile);
Quiconque de vous parlera sera puni. (et non quiconque de vous qui parlera)
Quiconque peut être féminin lorsqu’il a nettement rapport à une femme:
Quiconque sera paresseuse sera punie.
Tel, qui sigpifie quelqu’un avec un sens indéterminé, est toujours du masculin singulier:
Tel qui rit vendredi dimanche pleurera.
Précédé de l’article indéfini, il s’emploie au lieu d’un nom propre, pour désigner une personne qu’on ne veut ou ne p,éut nommer plus précisément:
Monsieur un tel...
Madame une telle...
Tout s’emploie au singulier avec un sens collectif pour désigner le plus souvent des choses, et parfois des personnes:
Tout est clair.
Femmes, moine, vieillard tout était descendu..
Au pluriel, tous et tontes renvoient à des êtres ou à des objets dont on vient de parler:
J’ai vu ses présents; tous me plaisent.
Tous peut aussi être pris absolument, au masculin, pour dire tout le monde:
Nous mourrons tous.
A ttention à la place de tous, toutes!
Ces livres sont tous intéressants.
Nous avons tous appris le français.
Ce sont ses amies, je les connais toutes.
Je les ai toutes prévenues.
Je le dis à vous tous.
177
EXERCICES DE GRAMMAIRE
I. Formez des mois nouveaux: a) à l’aide du suffixe -isme:
Bonaparte, Calvin, Marx, Kant, Spinosa, Platon;
symbole m, impression /, protestant m, radical m, royaliste m, réformiste m, méthodiste m;
social, commun, catholique, égoïste, immobile, dogmatique, mécanique, idéal, matériel, fanatique, international, féminin, laïc;
b) à t’aide du suffixe -iste:
grève /, dent f, télégraphe m, bouquin m\
immobilisme, calvinisme, féminisme, marxisme, fascisme, racisme;
Bonaparte, Jean-Jacques Rousseau, Charles de Gaulle; royal, social, commun, idéal, naturel, général.
II. Mettez les verbes ci-dessous à la forme passive: aimer; il formait; il a interdit; qu’ils aient fini; il tiendra; il
licencia; qu’il entende; ils avaient demandé; il a empêché; il écrit; ils ont attendu; il fera; ils soupçonnèrent; il enverra; ayant découvert; recevoir; recevant; il aura placé; il eut aidé.
III. Mettez les verbes suivants à la forme active:
être reçu; il était lu; il a été découvert; qu’ils aient été attendus; il sera tenu; ils furent aperçus; qu’il soit pris; ils avaient été finis; ils ont été aidés; il est fait; ils ont été écrits; il sera licencié; ils furent soupçonnés; ayant été lu; être inter dit; étant reçu; il aura été vendu; il eut été envoyé.
IV . Mettez à la forme passive:
1. On avait tendu à travers l’estrade un calicot. 2. On a orné l’estrade d’œillets rouges. 3. L’orchestre jouait une danse ralentie. 4. Pierrette entraîna son amie sur la piste. 5. Toute la salle les suivait des yeux. 6. Il l’invita à danser. 7. On les préviendra. 8. Sa conduite les a choqués. 9. Il aura reçu la réponse dans une semaine. 10. On doit lui remettre ce journal.
V. Faites passer les verbes de la forme passive à la forme active en faisant des transformations correspondantes:
1. Sept ouvriers ont été licenciés. 2. Une caisse de solidarité avait été constituée. 3. La fabrique fut fermée. 4. Des gens doivent lui être envoyés. 5. Ce paquet va être remis demain matin. 6. Il faut que cette traduction soit faite à temps. 7. Je ne pense pas qu’il soit bien compris par cet étranger. 8. Cette lettre vient d’être reçue. 9. Cette histoire sera racontée par tous. 10. Elle a été comprise par les élèves.
178
V I. Choisissez la proposition par ou de:
1.Les élèves vont être accompagnés ... leur professeur.
2.Tu as été suivi ... tes amis. 3. En hiver, la terre sera cou verte ... neige. 4. Le départ avait été retardé ... un incident.
5.Cette cathédrale est connue ... tous les touristes. 6. Ce problème a été discuté ... tous les délégués. 7. Cette maison fut entourée ... arbres. 8. Les subordonnés étaient méprisés ...
leur directeur. 9. Cette chanteuse est complètement oubliée ...
tout le monde. 10. Ce document a été signé ... les représen tants de nos deux pays.
V II. Mettez les phrases de l’exercice V I à la forme active.
V III. Transformez les phrases ci-dessous en employant le verbe à la forme passive:
1. Ses premiers tableaux de fleurs se vendirent bien. 2. Cette cathédrale se voit de loin. 3. Ce sont les choses qui ne se demandent pas. 4. Le vin se fait en bouteille. 5. Cette question ne doit pas se poser. 6. L’affaire se présente mal. 7. Ces robes se vendent cher. 8. Cette expression né s’emploie jamais dans la langue écrite. 9. Ces montagnes s’apercevaient de loin. 10. Le temps perdu ne se rattrape jamais.
IX. Remplacez les points parle pronom chacun ou l'adjectif chaque; '
1. ... chose à son temps. 2. Il donna ses instructions à ...
subordonné. 3. Remettez ces livres ... à sa place. 4. Ce n'est pas peut-être vrai, mais ... le dit. 5. A ... rang il y avait des places libres. 6.... de vous doit donner son opinion. 7. Après
...de ses sanglots, elle tentait de dire quelques mots. 8. Après
... phrase, il laissait un long silence. 9. Il peut se tromper comme ... . 10. Il accordait à ses visiteurs dix minutes à ....
11.... demain apporte pain.
X. Mettez devant autre l ’article qui convient ou la préposition de:
1. Tu as mangé une pomme, en veux-tu ... autre? 2. Tu as du courage; ... autre ne l’aurait pas fait. 3. Ce n'est pas le seul client; il en est venu bien ... autres. 4. Ce qui satisfait l’un ne satisfait pas ... autre. 5. Ce que ... autres pensent de moi m’est complètement indifférent. 6. Allez raconter cela à ... autres, moi je ne vous crois pas. 7. Pour aller d’un pays dans ... autre il faut passer une frontière. 8. Elle a envoyé un télégramme, puis ... autre. 9. D’une façon ou de
autre, il se tirera d’affaire. 10. Ils se sont fâchés l’un contre ... autre.
179
