- •Интермодальные перевозки
- •Введение
- •Основные сведения морских контейнерных перевозках
- •1.Технические средства интермодальных перевозок
- •1.1.Общие сведения о контейнерах
- •1.2. Внешние отличительные признаки и маркировочный код
- •XX хххх
- •1.3. Надписи на контейнере
- •1.4. Таблички, прикрепляемые к контейнеру, и их назначение
- •1.5. Требования к состоянию контейнера
- •1.6. Правила размещения грузов в контейнере
- •1.6 Использование нестандартных контейнеров и другого оборудования в интермодальных перевозках
- •2.Организация интермодальных перевозок
- •2.1.Общая характеристика функцирнирования междунарадной системы товародвижения
- •2.2.Контейнерные терминалы
- •2.3.Фидерная система перевозок грузов
- •2.4.Перевозки грузов с использованием "сухопутных мостов"
- •2.5.Интермодальный оператор - оператор общего распределения
- •2.6.Общественный перевозчик, не владеющий тоннажем
- •3.Интермодальные и мультимодальные системы перевозок
- •Контейнеризация перевозок
- •Контрейлерные перевозки
- •Другие системы с участием морского транспорта Паромные транспортно-технологические системы
- •Лихтеровозные транспортно-технологические системы
- •Системы с участием воздушного транспорта
- •4. Международная практика организации интермодальных перевозок
- •Международная практика регулирования линейного судоходства. Линейные конференции.
- •5.Ценообразование в интермодальных перевозках
- •Тарифы судоходных фрахтовых конференций
- •Тарифы за наземную составляющую интермодальных перевозок Автомобильные тарифы
- •Тарифы внутренних и международных железнодорожных сообщений
- •6.Правовые основы интермодальных сообщений История вопроса
- •Основная сфера охвата
- •Смешанные перевозки
- •Ответственность перевозчика
- •Ответственность грузоотправителя
- •Сдача груза
- •Обязательный характер ответственности
- •Договоры об организации перевозок
- •Заключительные замечания
- •Основные условия мультимодального коносамента фиата
- •Основная терминология, используемая в интермодальных перевозках
- •Аббревиатура и термины, используемые при международных морских грузоперевозках
Основная сфера охвата
Роттердамские правила включают 96 статей, объединенных в 18 глав. В значительной степени Конвенция охватывает вопросы, которые регулируются существующими режимами ответственности в морских перевозках, а именно Гаагско-Висбийскими и Гамбургскими правилами, хотя она имеет существенные отличия с точки зрения структуры, формулировок и содержания. Кроме того, несколько глав посвящены вопросам, по которым в настоящее время не существует единообразного международного законодательства, таким как сдача груза и передача права контроля над грузом и прав на предъявление иска. В новой Конвенции предусматривается также возможность использования электронных сообщений и электронных альтернатив традиционным бумажным документам, во многом благодаря признанию договорных обязательств в этом отношении и обеспечению такого же статуса для электронных записей, как и для бумажных документов. Две отдельные главы содержат сложные правила, касающиеся юрисдикции и арбитража. Однако эти главы являются факультативными, и их положения будут обязательными только для тех Договаривающихся государств, которые заявят о том, что соответствующие положения будут для них обязательными.
Сфера применения
Роттердамские правила применяются к договорам перевозки, по которым место получения груза и место сдачи груза находятся в разных государствах, если договор включает международную морскую перевозку и если, согласно договору, место получения груза, место погрузки, место сдачи груза или порт разгрузки находятся в Договаривающемся государстве (статья 5). Правила не применяются в отношении чартеров или "других договоров на использование судна или любого пространства на нем", а также в отношении договоров перевозки при нелинейных перевозках, за исключением случаев, когда "не существует чартера или другого договора между сторонами на использование судна или любого пространства на нем; и выданы транспортный документ или транспортная электронная запись" (статья 6). Вместе с тем в этих случаях Роттердамские правила применяются в отношениях между перевозчиком и грузополучателем, контролирующей стороной или держателем, которые не являются первоначальной стороной договора, исключенного из сферы применения статьи 6 (статья 7).
Смешанные перевозки
Важно отметить, что в отличие от существующих международных режимов в области морских перевозок Роттердамские правила имеют широкую сферу применения и охватывают также смешанные перевозки, включающие участок международной морской перевозки, независимо от того, какой вид транспорта является преобладающим21. Хотя в настоящее время нет действующих международных конвенций, регулирующих смешанные перевозки, вопрос о распространении сферы действия Конвенции на смешанные перевозки, включающие участок морской перевозки, стал предметом значительных споров в ходе переговоров так же, как и соответствующие положения Роттердамских правил. Это было связано, в частности, с: а) обеспокоенностью по поводу возможной коллизии с конвенциями, регулирующими перевозку грузов отдельными видами транспорта, а именно автомобильным, железнодорожным, воздушным и внутренним водным транспортом, при этом во многих случаях положения этих конвенций применяются также к ущербу, возникшему на определенном этапе смешанной перевозки; b) стремлением некоторых государств обеспечить дальнейшее применение существующих национальных законодательных положений в отношении смешанных перевозок; с) обеспокоенностью по поводу дальнейшей фрагментации права в области международных смешанных перевозок; и d) тем фактом, что основные положения режима ответственности основываются исключительно на соображениях и принципах, применимых к морским, а не смешанным перевозкам23.
Вопрос о возможном пересечении или несовместимости новых правил с существующими международными конвенциями, действующими в области перевозок автомобильным, железнодорожным, воздушным и внутренним водным транспортом, в определенной степени регламентируется отдельными положениями (статья 82), которые предусматривают преимущественное действие этих конвенций, если их положения применяются за пределами перевозки грузов соответственно автомобильным, железнодорожным, воздушным и внутренним водным транспортом. Вместе с тем в противном случае правила, касающиеся других видов транспорта, применяются в случае утраты, повреждения или задержки груза "только до момента его погрузки на судно или только после момента его выгрузки из судна" и только в форме "обязательных положений в отношении ответственности перевозчика, ограничения ответственности и срока для предъявления иска", содержащихся в любой "международной конвенции, применение положений которой является обязательным" на том этапе перевозки, на котором возник ущерб, если был заключен отдельный договор, касающийся конкретной стадии перевозки (статья 26). В случае предъявления требования в связи с грузом такие обязательные положения должны применяться в контексте остальных положений Роттердамских правил, что является сложной задачей для судов различных стран и что, можно предположить, приведет к вынесению судебных решений, не согласующихся между собой на международном уровне. Во всех других случаях, т.е. в тех случаях, когда к соответствующему требованию не применяются положения какой-либо международной конвенции, касающейся отдельного вида транспорта, или когда невозможно (достаточно точно) установить, на каком именно этапе смешанной перевозки возник ущерб, для определения прав сторон и рамок любой ответственности будут применяться положения Роттердамских правил, т.е. по сути режим ответственности, действующий в области морских перевозок. Существующее национальное законодательство в области смешанных перевозок не будет иметь никакого значения в отношении договоров, подпадающих под сферу действия новой Конвенции.