- •UNIT 1
- •SECTION 1
- •Ex. 1. Read and translate the dialogue:
- •WHAT'S YOUR NAME?
- •Vocabulary notes:
- •MEMORIZE THE FOLLOWING USEFUL PHRASES
- •Conversational Formulas
- •Ex. 6. Role-play the following situations :
- •MY STUDIES
- •Ex. 11. Translate the following word-families into Ukrainian:
- •Ex. 14. Complete the table according to the pattern:
- •Ex. 15. Encircle the suffixes and translate the following words, paying attention to the roots:
- •study
- •Ex.18. Complete the sentences:
- •Ex. 20. Translate into English:
- •Ex. 21. Object to the following statements using the phrases given below:
- •Phrases of disagreement:
- •Far from it.
- •Далеко не так.
- •Одним із вирішальних для будь-якого навчального закладу завдань є проблема пошуку та професійного добору кадрів на навчання.
- •Ex. 33. Read the text “Our Hostel” and compare living conditions described in the text with yours:
- •OUR HOSTEL
- •SECTION 2
- •Ex .1. Read and translate the text.
- •Every police officer must know something about various professions and skills: with a job like his, he is everything : lawyer, teacher, social worker, security expert, diplomat, traffic engineer.
- •Ex. 3. Agree or disagree with the following statements:
- •Ex. 6. Read and translate the text:
- •POLICE TRAINING IN ENGLAND AND WALES
- •Ex. 7. Read and translate the text:
- •SELECTION AND TRAINING OF THE POLICE IN THE USA
- •agility
- •[ə’ʤiliti]
- •спритність, рухливість
- •aptitude
- •[’æptitju:d]
- •intelligence
- •[in’teliʤ əns]
- •кмітливість
- •polygraph
- •[’poligrα:f]
- •детектор брехні
- •character
- •[´kæriktə]
- •репутація, характер
- •issue
- •[’isju:]
- •(тут) спірне питання, проблема
- •questionable
- •[kwestʃənəbl]
- •сумнівний
- •subculture
- •Ex. 8. Answer the questions:
- •Як привернути увагу
- •Як спитати дорогу
- •Як мені пройти до ...?
- •Directions
- •Заборони
- •Нагадування
- •Dialogue 3
- •Ex. 2. Make up dialogues using the situations:
- •Ex. 3. Translate into English and compose the dialogues of your own:
- •1. Запитайте водія, чим ви можете йому допомогти.
- •Ex. 4. Read and translate the text using the vocabulary notes:
- •Vocabulary notes:
- •A TOWN
- •Topic: UKRAINE
- •THE LEGISLATIVE POWER
- •THE EXECUTIVE POWER
- •THE JUDICIAL POWER
- •REMEMBER
- •The Rights
- •EXERCISES
- •Right to
- •Right of
- •GRAMMAR EXERCISES
- •UNIT 4
- •Topic: MILITIA OF UKRAINE
- •EXERCISES
- •Grammar: Reported speech
- •Vocabulary notes:
- •WORD-FAMILY
- •Reported speech
- •comprehend
- •comprehensible
- •comprehensive
- •regular, firearms, maximum,volunteer, right, sophisticated
- •Force Organization in England and Wales
- •GRAMMAR EXERCISES
- •Word order
- •Vocabulary notes:
- •Classification of Crimes
- •REMEMBER
- •CRIME
- •CRIMINAL
- •ACTION
- •CRIME
- •CRIMINAL
- •ACTION
- •This text
- •Some cars
- •EXERCISES
- •Ex. 1. Match the English and Ukrainian equivalents:
- •Ex. 2. Choose the antonyms from the box:
- •Ex. 3. Encircle the suffixes and translate the following words:
- •Ex. 6. Write down the following abbreviations in full:
- •Ex. 11. Translate the sentences and define the tense form:
- •1. International thieves have no opportunity to get away with stealing old masters.
- •2. There is an absence of international police intelligence in this area.
- •3. In countries such as China and France the ready market exists for stolen paintings.
- •4. In Europe attempts to develop internationally recognised database of stolen art has failed because of national jealousies.
- •5. FBI agents are cooperating with several European countries in the investigation of stolen art and antiques.
- •7. The FBI has the database of stolen works of art of most European countries.
- •10. For most officers engaged in the investigation of fine art theft , the real help comes from organisations like the Art Loss Register.
- •11. Investigators are given access not only to the computer database but also to a team of art experts.
- •1. stealing old masters and antiques
- •Ex.16. Review the article in Ukrainian:
- •OUR INFORMATION
- •Learn them:
- •Stolen cars in some European countries 1998
- •QUESTIONS FOR DISCUSSION:
- •Stealing a car
- •The motor car
- •Which is which?
- •Which is which?
- •The Stolen Car
- •Questions and discussion
- •Ex.17. Ask your colleague in English:
- •Protect yourself against auto theft
- •VEHICLE SECURITY
- •Questions:
- •THE AUTO THIEF
- •МОДНЕ АВТО НЕ ДАЄ СПАТИ
- •Grammar:The Participle
- •EXERCISES
- •Ex.10.Give the proper definition:
- •FORMS OF ORGANIZED CRIME
- •Ex .13. Translate the text:
- •ORGANIZED CRIME & DRUG TRADE
- •Vocabulary notes:
- •I. East Asia
- •III. Europe
- •GRAMMAR EXERCISES
- •The Participle
- •THE LAW ABC ABOUT DRUGS in USA
- •Drugs Class B :
- •Drugs Class C :
- •MAIN WAYS OF FINANCING DRUG USE
- •I don’t think that…in a way … to my mind …as far as I understand …
- •Мігрант – 2001
- •sharing
- •Vocabulary notes:
- •FORENSIC SCIENCE SERVICE
- •Vocabulary notes:
- •Grammar: 1. The Gerund
- •POLICE DESCRIPTION OF A PERSON
- •розшукyвана особа
- •Vocabulary notes:
- •Topic : COMPUTER CRIME
- •The proceeds of computer fraud in the USA are estimated at $3 billion per year.
- •Other forms of extortion - such as by threat to kidnap, kill, maim,
- •extortioners.
- •IT IS INTERESTING TO KNOW !
- •EXERCISES
- •E.g. Computer fraud
- •Taking on the hackers
- •Topic:Terror and Terrorism
- •Ex. 2. Choose the synonyms from the box:
- •terror
- •Ex. 5. Group the words from the text into three logical groups:
- •THE TERRORIST ATTACKS IN THE USA
- •Topic: FIREARMS
- •видимий, очевидний, явний
- •"GUNS DON'T KILL PEOPLE - PEOPLE KILL PEOPLE"?
- •REMEMBER
- •OUR INFORMATION !
- •SOME TYPES OF GUNS AND AMMUNITION
- •Pistol
- •ствол, дуло
- •Revolver: has multi-chambered cylinder rotating around an axis when the hammer is cocked; the trigger must be pulled and released for each shot.
- •FINDING FIREARMS
- •TROUBLE WITH MAIL ORDERS
- •ANTI-DRUG PATROLS WITH AMERICANS
- •FINGERPRINTING AT BIRTH
- •CONVENTION ON TRANSNATIONAL CRIME
- •PROBING RUSSIAN ORGANISED CRIME
- •CORRUPTION CONFERENCE
- •VOCABULARY NOTES:
- •VOCABULARY NOTES:
- •Однакові форми однини та множини
- •Past
- •Present
- •Future
- •give
- •Конструкції з інфінітивoм
- •Грошові одиниці в Англії та в США
- •damage n
- •[‘ʤʌoiraid]
- •[‘ʤʌoiraidə]
- •суддя
- •CRІMINAL
- •MOTIVE
- •Rioter – особа, яка вчинила суспільний безлад.
|
|
major |
майор |
lieutenant colonel |
підполковник |
colonel |
полковник |
major general |
генерал-майор |
lieutenant general |
генерал-лейтенант |
colonel general |
генерал-полковник |
general of inner service of |
генерал внутрішньої служби |
Ukraine |
України |
EXERCISES
Ex. 1. Translate the following words into Ukrainian:
independent state‚ legislative‚ safety‚ staff‚ legal‚ executive‚ security, prevention, crime, gang, distribution, firearms, proceeding, opportunity.
Ex. 2. Match the English and the Ukrainian equivalents:
to protect |
приєднуватися |
to stress |
захищати |
to comprise |
підкреслювати |
to use |
охоплювати |
to join |
привертати |
to attract |
регулювати |
to regulate |
використовувати |
Ex. 3. Choose the synonyms from the box:
country, fight, offence, band, forcible, area, drug, washing
crime |
violent |
_____ |
|||||||
gang |
|
|
|
|
territory |
|
|
|
|
combat |
|
narcotic |
|
|
|||||
laundering |
|
state |
|
|
Ex. 4. Guess the meaning of the international words:
public, transport, criminal, service, economic, crime, inspector, passport, migration, division, management, agency, general, department, regional,
70
local, personal, academy, national, officer, active, business, dealer, territory, phenomenon.
Ex. 5. Mark the meaning in which the following words are used in the text:
state armed agency of the executive power
militia
force of civilians trained as soldiers of regular army
person who offends against the law
criminal
person who commits a crime
special place for pedestrians, riders, vehicles
traffic
movement of people and vehicles along road
actions performed to help or benefit people
service
department or branch of public work, government, employment
Ex. 6. Write down the word - families using the dictionary:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
protection |
||||||
|
|
|
|
|
|
to protect |
|
protective |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
protector |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to use |
|
|
|
|
|
to account |
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||||||
to integrate |
|
|
|
to attract |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
to assist |
|
|
|
to perform |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Ex. 7. Complete the sentences: |
|
|
|
|
|
|
|
1.The militia of Ukraine ... is done on a voluntary basis
2.Recruitment to Militia ... is a part of the MIA of Ukraine
3.The activity of Militia ... is the National Academy of
Internal Affairs of Ukraine 4. The Militia structurally ... is regulated by legislative and
departmental documents
71
5. One of the main educa- |
|
is the state armed agency of the |
|
||
tional establishments ... |
|
executive power |
Ex. 8. Find the English equivalents in the text:
|
кримінальна міліція |
|
забезпечення прав людини |
|
міліція громадської |
|
боротьбазорганізованою |
|
безпеки |
|
злочинністю |
ділки кримінального |
кримінальне судочинство |
||
|
світу |
захист особи‚ її життя‚ честі |
|
з метою протистояння |
|
та гідності |
|
|
протидія злочинним |
|
відповідно до yкраїнського |
|
елементам |
|
законодавства |
Ex. 9. Translate the words in the box and complete the sentences:
виконавча влада‚ карний розшук‚ злочинні посягання‚ обов’язки міліції‚ захищати власність
1.The history of Militia shows that it was designed _________ .
2.The Militia protects the people from different _________ .
3.________ are securing human rights, prevention of violent crimes, protection of business activity, etc.
4._________ is the subdivision of Criminal Militia.
5.The Militia is the state armed agency of the _______ .
Ex. 10. Translate into English:
Закон України «Про міліцію» від 20 грудня 1990 р. The Law of Ukraine «On Militia» dated December 20, 1990.
1.Закон України «Про оперативно-розшукову діяльність» від 20 лютого1990 р.
2.Постанова(Resolution) «Просудоверішення» від25 грудня1992 р.
3.Інструкція (Regulation) «Про організацію роботи дільничного іспектора міліції» від 14 жовтня 1999 р.
4.Указ (Decree) «Про створення підрозділів виховної, соціальної роботи та психологічного забезпечення» від 14 липня 1999 р.
Ex. 11. Translate into Ukrainian:
1.In democratic society, the practices of law enforcement authorities should reflect its main principle - «Militia for serves».
72
2.Militia service is not easy but important and responsible.
3.The public trust in the state greatly depends on Militia: on respect, humanity, honesty of every law and order officer.
4.The best gain of our work will be if every citizen of Ukraine could say with confidence: «This is my Militia!»
Ex. 12. Answer the questions and speak about Ukrainian Militia:
1. Is militia of Ukraine structurally a part of the MIA? 2. What is the staff of militia composed of?
3.At what age is recruitment to militia done?
4.What is the militia in accordance with the Ukrainian legislation?
5.What are the main tasks of the militia?
6.In what subdivision of militia do you work / do you want to work?
7.Is Ukraine a member of Interpol?
8.The activity of militia is regulated by legislative and departmental documents, isn’t it?
Ex. 13. Say a few sentences about the work at the subdivisions using the following wordcombinations:
Combating Organized Crime:
organized criminal groups; money laundering;
criminal business; detect crimes;
combating organized crime and banditry;
counteracting criminal elements
Ex. 14. Translate into English:
1.Українська міліція виявляє (demonstrates) вірність (fidelity) своєму народові, своїй державі.
2.У демократичному суспільстві практична робота охоронців правопорядку (the practices of law enforcement) повинна відповідати головному принципу „Міліція для людей”.
3.Служба в міліції нелегка, але важлива та відповідальна.
73
4.Працівники органів внутрішніх справ відзначаються своєю мужністю та професіоналізмом.
5.Українська міліція надійно стоїть на варті законності та правопорядку.
GRAMMAR EXERCISES
Perfect Continuous (Progressive)
Tenses (Present, Past, Future)
Ex. 1. Make the following sentences interrogative and negative. Translate them:
The cadets have been living in the hostel since the first year of study. (Present Perfect Continuous Tense)
Ці курсанти проживають в гуртожитку з першого курсу.
Have the cadets been living in the hostel since the first year of study?
The cadets have not been living in the hostel since the first year of study.
1.An investigator has been reading this case for half an hour.
2.A divisional inspector has been waiting for us since early morning.
3.The private of militia Savenko had been wearing his uniform for two years by the end of last year.
4.I had been packing my things for an hour when the sergeant came in.
Ex. 2. Underline the verb-predicates. Define tenses. Translate the sentences:
I have been waiting for you here for 15 minutes. (Present Perfect Progressive)
Я вже чекаю на Вас тут 15 хвилин.
74
1.The second year-cadets have been studying Criminal Law since the beginning of the third term.
2.This investigator has been working for militia since 1990.
3.The judge has been working in this court for 10 years.
4.The investigator had been interrogating the criminals for half an hour when the militia officer came.
5.At this time tomorrow cadets will be training at the stadium.
6.We shall have done all the exercises by the time the police officer come.
7.We had been walking for about an hour when at last we found a militia station.
8.The cadet had been looking through the books for a long time when at last he chose one he needed.
9.Privates felt very tired because they had been marching for many hours.
10.The judge will have looked through all our documents by the end of the week.
11.Ukraine has integrated into the Interpol structures, joined a number of European Conventions on criminal court proceedings.
75