1000 часто используемых слов
.pdf
|
|
|
es besteht die |
|
|
|
|
Möglichkeit, daß… — |
|
|
|
|
возможно, что… nach |
|
|
|
|
Möglichkeit — по (мере) |
|
|
|
|
возможности |
ich will |
|
|
возможность; |
die Möglichkeit |
|
|
|
вариант; |
einräumen, daß… — |
|
die Möglichkeit, -en |
|
шанс |
допустим, что… |
|
|
|
|
|
|
der November, = |
[-v-] |
ноябрь |
|
|
|
|
|
|
|
der Oktober |
|
октябрь |
|
|
|
|
|
|
|
der Parkplatz, die |
|
|
Platz finden — найти |
|
Parkplätze |
|
стоянка |
место, разместиться |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flüssiges Pech — дѐготь |
|
|
|
|
er hat Pech — ему не |
|
|
|
|
везѐт ich habe heute bei |
|
|
|
|
[in, mit] allem Pech — |
|
|
|
смола; |
мне сегодня ни в чѐм не |
|
das Pech |
|
неудача, невезение |
везѐт |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
er ist dummer, als die |
|
|
|
|
Polizei erlaubt — он |
|
|
|
|
непроходимо глуп (он |
|
|
|
|
глупее, чем то дозволено |
|
die Polizei |
|
полиция |
полицией) |
|
|
|
|
|
|
der Polizist, -en / |
|
|
|
|
die Polizistin, -nen |
|
полицейский |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
испытание, проверка; |
|
|
|
|
экзамен; |
zollamtliche Prüfung — |
|
die Prüfung, -en |
|
исследование |
таможенный (д)осмотр |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
glückliche Reise! — |
|
|
|
|
счастливого пути! auf |
|
|
|
|
Reisen gehen — |
|
|
|
|
отправиться |
|
|
|
|
путешествовать von der |
|
|
|
поездка, путешествие; |
Reise zurück sein — |
|
die Reise, -n |
|
рейс |
вернуться из |
поездки |
|
|
|
|
|
|
|
|
bewegliche |
|
|
|
|
[unbewegliche] |
Sachen |
|
|
|
— движимое |
|
|
|
|
[недвижимое] имущество |
|
|
|
|
er hatte seine besten |
|
|
|
вещь, предмет; |
Sachen an — он надел |
|
die Sache, -n |
|
pl. одежда |
самое лучшее |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
allgemeinbildende |
|
die Schule, -n |
|
школа |
Schule — |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
общеобразовательная |
||
|
|
|
школа eine gute Schule |
||
|
|
|
durchmachen |
— пройти |
|
|
|
|
хорошую школу auf der |
||
|
|
|
Schule sein — учиться в |
||
|
|
|
школе aus der Schule |
||
|
|
|
kommen — (только что) |
||
|
|
|
окончить школу |
||
|
|
|
|
|
|
der September, = |
|
сентябрь |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
eine anwachsende Stadt |
||
|
|
|
— (быстро)растущий |
||
|
|
|
город außerhalb der |
||
|
|
|
Stadt — за городом; вне |
||
|
|
|
города im Weichbild der |
||
|
|
|
Stadt wohnen — жить в |
||
die Stadt, die Städte |
[ʃtat] |
город |
черте города |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
das Theater beginnt um |
||
|
|
|
sieben Uhr |
— спектакль |
|
|
|
|
начинается в семь часов |
||
|
|
театр; |
mach kein Theater! — |
||
das Theater, = |
|
спектакль |
не устраивай сцен! |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
die Treppe hinaufsteigen |
||
|
|
|
— подниматься по |
||
|
|
|
лестнице die Treppe |
||
|
|
|
hinuntersteigen — |
||
|
|
|
спускаться вниз по |
||
die Treppe, -n |
|
лестница |
лестнице |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
eine eingestemmte |
||
|
|
дверь; |
[gestemmte] Tür — |
||
die Tür, -en |
|
дверца |
филѐнчатая |
дверь |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
ein tödlicher Unfall, ein |
||
|
|
|
Unfall mit tödlichem |
||
|
|
|
Ausgang — несчастный |
||
|
|
|
случай со смертельным |
||
der Unfall, die |
|
несчастный случай; |
исходом |
ein schwerer |
|
Unfälle |
|
авария |
Unfall — тяжѐлая авария |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
er ist seinem Vater wie |
||
|
|
|
aus den Augen [aus dem |
||
|
|
|
Gesicht] geschnitten — он |
||
|
|
|
вылитый отец zu |
||
|
|
|
seinen Vätern gehen |
||
|
|
|
[versammelt werden] — |
||
der Vater, die Väter |
|
отец |
отправиться к праотцам |
||
|
|
|
|
||
die Wand, die |
|
стена; |
eine spanische Wand — |
||
Wände |
|
перегородка |
ширма in seinen vier |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wänden — в четырѐх |
|
|
|
|
стенах |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
die Alte Welt — Старый |
|
|
|
|
свет am Ende der Welt |
|
|
|
|
— на краю света in der |
|
|
|
|
ganzen Welt |
|
|
|
|
herumkommen — |
|
die Welt, -en |
|
мир, вселенная |
объехать весь свет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
falscher Edelstein — |
|
|
|
|
подделка под |
|
|
|
ошибочный; |
драгоценный камень |
|
|
|
искусственный, |
falsches Geldstück — |
|
falsch |
|
поддельный |
фальшивая монета |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
es ist ja schrecklich — |
|
|
|
|
это ужасно |
es ist eine |
|
|
|
schreckliche |
Nachricht |
|
|
|
— это ужасное известие |
|
|
|
|
sie war schrecklich |
|
|
|
ужасный, страшный, |
traurig — она была очень |
|
schrecklich |
|
отвратительный |
печальна |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ein stilles Plätzchen — |
|
|
|
|
тихое [укромное] |
|
|
|
тихий, спокойный; |
местечко still! — тише!, |
|
|
|
неподвижный; |
молчать! stille Liebe |
|
still |
|
безмолвный |
— тайная любовь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
er lebt ganz allein — он |
|
|
|
|
живѐт совершенно один |
|
|
|
|
ich wartete auf ihn, |
|
|
|
|
allein er kam nicht — я |
|
|
|
самостоятельно; |
его ждал, однако же он |
|
|
|
исключительно; |
не пришѐл |
er erledigt |
|
|
единственно; |
alles allein — он всѐ |
|
allein |
|
однако (же) |
решает [делает] сам |
|
|
|
|
|
|
|
|
вдруг, сразу, |
auf einmal regnete es — |
|
auf einmal |
|
одновременно |
вдруг пошѐл дождь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bring dein Buch und |
|
|
|
|
außerdem zwei Hefte — |
|
|
|
|
принеси свою книгу и, |
|
|
|
|
кроме того, две тетради |
|
|
|
|
mir fehlte die Zeit zu |
|
|
|
|
kommen, und außerdem |
|
|
|
|
war ich krank — у меня |
|
|
|
|
не было времени, чтобы |
|
|
|
|
прийти, и, кроме того, я |
|
außerdem |
|
кроме того, сверх того |
был болен |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
für diesmal — на этот |
||
diesmal |
|
на этот раз, в этот раз |
раз |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
einfache Fahrkarte — |
||
|
|
|
билет в один конец |
|
|
|
|
|
einfach herrlich! — |
|
|
|
|
просто; |
просто великолепно! |
|
|
|
|
прямо-таки; |
einfacher Bruch — |
|
|
einfach |
|
однократный |
простая дробь |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
er ist gerade gekommen |
||
|
|
|
— он только что |
|
|
|
|
|
пришѐл da fällt mir |
|
|
|
|
|
gerade ein — кстати |
|
|
|
|
|
сказать, между прочим |
||
|
|
|
nun gerade nicht! — вот |
||
|
|
прямо(й); |
уж нет! du kommst mir |
||
|
|
откровенно; |
gerade recht! — ты |
|
|
gerade |
|
именно, как раз |
пришѐл как раз вовремя! |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
von gestern sein — |
|
|
|
|
|
устареть; быть |
|
|
|
|
|
неопытным человеком |
||
|
|
|
bis gestern habe ich |
|
|
|
|
|
gewartet — до |
|
|
gestern |
|
вчера |
вчерашнего дня я ждал |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
die letzte Ehre erweisen |
||
|
|
|
— отдать последний |
|
|
|
|
|
долг letzten Endes — в |
||
|
|
|
конце концов |
ein |
|
|
|
|
letztes Mal — в |
|
|
|
|
|
последний раз |
letzte |
|
|
|
последний; |
Woche — на прошлой |
||
letzt |
|
крайний, конечный |
неделе |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Kommst du heute? — |
||
|
|
|
Selbstverständlich! — ты |
||
|
|
само собой разумеется, |
сегодня придѐшь? — |
|
|
selbstverständlich |
|
естественный |
Разумеется! |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
wieder und (immer) |
||
|
|
|
wieder — всѐ снова (и |
||
wieder |
|
опять, снова, вновь |
снова) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
er ist wieder wohl — он |
||
|
|
|
выздоровел wohl |
|
|
|
|
|
bekomm’s! — на |
|
|
|
|
|
здоровье! leben Sie |
||
|
|
пожалуй, вероятно, |
wohl! — прощайте!, |
|
|
wohl |
|
может быть |
всего наилучшего! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in schiefer Ausdruck — |
|
|
|
|
неудачное выражение |
|
|
|
|
ein treffender Ausdruck — |
|
|
|
|
меткое выражение |
|
der Ausdruck, - |
|
|
seine Ausdrücke wählen |
|
drücke |
|
выражение, проявление |
— выбирать выражения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bei j-m Besuch machen |
|
|
|
|
— посетить к.-то einen |
|
|
|
|
Besuch abweisen — не |
|
|
|
|
принять гостей sie bat |
|
|
|
|
ihn um seinen Besuch — |
|
|
|
|
она попросила его |
|
Besuch haben |
[-'zuːh] |
принимать гостей |
навестить еѐ |
|
|
|
|
|
|
Bis bald! |
|
До скорого! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
war da, ist da gewesen |
|
|
|
|
Du hast pünktlich da zu |
|
|
|
|
sein. — Тебе следует |
|
|
|
|
быть на месте в точно |
|
|
|
|
назначенное время. Der |
|
|
|
|
Saal war leer, nur ein |
|
|
|
|
Mann war da. — Зал был |
|
|
|
присутствовать |
пуст, там был только |
|
da sein |
|
(находиться на месте) |
один человек. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
paare Zahlen — чѐтные |
|
|
|
|
числа den Zeiger ein |
|
|
|
|
paar Minuten vorrücken |
|
|
|
|
— передвинуть стрелку |
|
|
|
несколько; |
на несколько минут |
|
ein paar |
|
два-три |
вперѐд |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
das ist doch klar!, na, |
|
|
|
|
klar! — ясно! klar |
|
|
|
|
Schiff! — корабль готов! |
|
|
|
ясный, прозрачный; |
ein klarer Himmel — |
|
|
|
светлый; |
чистое небо |
klar |
klar |
|
готовый |
werden — проясниться |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verabredet sien — быть |
|
|
|
|
назначенным ich bin |
|
|
|
|
heute abend |
verabredet |
|
|
|
— у меня сегодня |
|
|
|
|
вечером свидание zur |
|
|
|
как было условлено; |
verabredeten Zeit — в |
|
verabredet |
|
условный |
условленное время |
|
|
|
|
|
|
|
|
отсутствовать; |
über etw. weg sein — |
|
|
|
исчезнуть; |
перевалить через (что- |
|
weg sien |
[vek] |
быть без сознания |
л.) j-m im Weg sein — |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
мешать (кому-л.) |
|
|
|
|
Hände weg! — руки |
|
|
|
|
прочь! geh weg! — |
|
|
|
|
пошѐл вон! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ich weiß schon alles — я |
|
|
|
|
уже обо всѐм знаю |
|
|
|
|
alles Neue — всѐ новое |
|
|
|
|
alles ist fertig — всѐ |
|
alles |
|
всѐ |
готово |
|
|
|
|
|
|
das Wort, die |
|
|
|
|
Wörter (1) / die |
|
слово; |
|
|
Worte (высказ.) |
|
высказывание |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
der Stille Freitag — |
|
der Freitag, -e |
|
пятница |
страстная пятница |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blauen Montag machen |
|
|
|
|
[halten] |
— прогуливать, |
|
|
|
не выходить на работу |
|
|
|
|
(после праздника, после |
|
der Montag, -e |
['mɔːn-] |
понедельник |
воскресенья) |
|
|
|
|
|
|
der Mittwoch, -e |
|
среда (день недели) |
|
|
|
|
|
|
|
der Frisör или der |
|
|
|
|
Friseur, -e |
[-'zøːr] |
парикмахер |
die Frisörin, -nen |
|
|
|
|
|
|
der Kellner, - |
|
официант |
die Kellnerin, -nen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ein Kind austragen — |
|
|
|
|
вынашивать ребѐнка j- |
|
|
|
|
n an Kindes Statt |
|
das Kind, -er |
|
ребѐнок, дитя |
annehmen — усыновлять |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
einen Kurs einschlagen |
|
|
|
|
(auf ) — |
взять курс (на ) |
|
|
|
die Kurse schwanken — |
|
|
|
|
курсы (акций) |
|
der Kurs, -e |
|
курс |
колеблются |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ein neu entdecktes Land |
|
|
|
|
— вновь открытая |
|
das Land, die |
|
|
страна ein Stück Land |
|
Länder |
|
страна, земля |
— участок земли |
|
|
|
|
|
|
|
|
люди; |
Land und Leute — |
|
die Leute |
|
народ |
страна и люди |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(G. -ns, D. -n, A. -n, pl. |
|
|
|
|
-n) Name und Vorname |
|
der Name, -n |
|
имя |
— фамилия и имя |
|
|
|
|
|
|
der Sekretär, -e |
|
секретарь |
die Sekretärin, -nen |
|
|
|
|
|
|
|
|
улица; |
|
|
|
дорога; |
Straße frei! — путь |
die Straße, -n |
|
шоссе |
открыт!; дорогу! |
|
|
|
|
|
|
|
die Studentin, -nen |
|
|
|
Student der Medizin — |
der Student, -en |
|
студент |
студент-медик |
|
|
|
|
|
|
|
guten Tag! — |
|
|
|
здравствуйте! alle |
|
|
|
Tage — ежедневно |
|
|
день; |
alle fünf Tage — каждые |
der Tag, -e |
|
сутки |
пять дней |
|
|
|
|
|
|
имя (в отличие от |
|
der Vorname |
|
фамилии) |
|
|
|
|
|
|
|
|
unbedingter Gehorsam |
|
|
|
— безусловное |
|
|
|
повиновение du musst |
|
|
|
unbedingt zum Arzt |
|
|
безусловно, |
gehen — ты должен |
|
|
непременно; |
непременно сходить к |
unbedingt |
|
безоговорочный |
врачу |
|
|
|
|
|
|
|
Fahrrad mit Anbaumotor |
das Fahrrad, die |
|
|
— велосипед с |
Fahrräder |
|
велосипед |
двигателем |
|
|
|
|
|
|
наѐм; |
in Miete nehmen — |
|
|
прокат; |
арендовать, снимать, |
die Miete, -n |
|
аренда |
брать напрокат |
|
|
|
|
|
|
это не выйдет; |
|
|
|
это невозможно!; |
|
|
|
это недопустимо; |
|
das geht nicht! |
|
так нельзя |
|
|
|
|
|
|
|
мне жаль; |
|
es tut mir leid |
|
я сожалею |
|
|
|
|
|
Na klar! |
|
Ясно! |
|
|
|
|
|
noch nicht |
|
ещѐ нет |
Ich weiß noch nicht! |
|
|
|
|
kann sein |
|
может быть, возможно |
|
|
|
|
|
|
|
|
eine Veranstaltung |
die Veranstaltung, - |
|
мероприятие; |
sprengen — сорвать |
en |
|
празднество |
мероприятие |
|
|
|
|
|
|
посуда; |
|
|
|
утварь; |
|
das Geschirr, -e |
|
посудина |
|
|
|
|
|
der Schnee |
|
снег |
firner Schnee — вечный |
|
|
|
|
|
|
|
снег (в горах) |
|
|
|
|
|
|
мало; |
|
wenig |
|
немногие |
|
|
|
|
|
|
|
жаль, досадно; |
(o wie) schade! — (как) |
schade |
|
прискорбно |
жаль!, (как) досадно! |
|
|
|
|
|
|
|
auf ein Konto buchen — |
|
|
(по)отмечать; |
занести на (текущий) |
buchen |
|
бронировать |
счѐт |
|
|
|
|
|
|
|
am Dienstag, dem |
|
|
|
siebenten März — во |
der Dienstag, -e |
|
вторник |
вторник седьмого марта |
|
|
|
|
|
|
Верхняя панель |
|
das Kochfeld |
|
эл.плиты |
|
|
|
|
|
das Feld, -er |
|
поле |
|
|
|
|
|
tschüs |
|
пока! |
|
|
|
|
|
|
|
|
bereitete vor, ist |
|
|
|
vorbereitet eine Reise |
|
|
|
vorbereiten — готовить |
vorbereiten |
|
подготавливать |
путешествие, поездку |
|
|
|
|
|
|
|
für j-n entscheiden — |
entscheiden |
|
решать |
решать в чью-л. пользу |
|
|
|
|
|
|
(хлебо)пекарня; |
|
die Bäckerei, -en |
|
булочная |
|
|
|
|
|
das Waschmittel |
|
моющее средство |
|
|
|
|
|
|
|
бешеный; |
|
|
|
безумный; |
|
toll |
|
чумовой |
|
|
|
|
|
|
|
|
das ist mir herzlich lieb |
|
|
|
— я это приветствую от |
|
|
|
всего сердца herzlich |
|
|
сердечный, душевный; |
lachen — смеяться от |
herzlich |
|
искренний |
души |
|
|
|
|
der Aufzug, die |
|
лифт; |
|
Aufzüge |
|
шествие, процессия |
|
|
|
|
|
|
|
распродажа товаров |
|
das Sonderangebot |
|
(по сниженным ценам) |
|
|
|
|
|
|
|
|
er wohnt außerhalb — |
|
|
|
он живѐт за городом |
|
|
|
außerhalb weilen — |
außerhalb |
|
вне, за, снаружи |
находиться вне дома |
|
|
|
|
die |
|
транспортное |
|
|
|
|
Verkehrsverbindung |
|
сообщение |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
der Supermarket, -s |
['sjuːpərmɑːkɪt] |
супермаркет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
мармелад, повидло; |
|
|
|
|
|
|
джем; |
|
|
|
|
die Marmelade, -n |
|
варенье |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
die Taufe empfangen — |
|||
|
|
|
принять крещение die |
|||
|
|
|
Taufe |
vollziehen |
|
|
|
|
|
[spenden] — совершать |
|||
|
|
|
таинство крещения, |
|||
|
|
|
крестить ein Kind über |
|||
|
|
|
die Taufe |
halten [aus der |
||
|
|
|
Taufe heben] — крестить |
|||
|
|
|
ребѐнка, быть крѐстным |
|||
|
|
|
отцом [крѐстной |
|
||
|
|
|
матерью] ребѐнка aus |
|||
|
|
|
der Taufe heben — быть |
|||
|
|
|
создателем; стоять у |
|||
|
|
|
истоков einen Verein |
|||
|
|
|
aus der Taufe heben — |
|||
|
|
|
основать общество zur |
|||
|
|
крещение; |
Taufe einladen — |
|
||
die Taufe, -n |
|
крестины |
пригласить на крестины |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
er ist bei Tante Meier — |
|||
die Tante, -n |
|
тѐтя |
разг. он в туалете |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
weitere Tatsachen — |
|||
|
|
|
дополнительные |
факты |
||
|
|
|
weiter nichts — больше |
|||
|
|
|
ничего |
weiter niemand |
||
|
|
|
— больше никто |
und |
||
|
|
дальнейший; |
so weiter (usw.) — и так |
|||
weiter |
|
дальше, далее |
далее |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
es ist zu besorgen, daß… |
|||
|
|
опасаться (ч.-л.); |
— имеется [есть] |
|
||
|
|
заботиться (о к-л, о ч- |
опасение, что… das |
|||
|
|
л); |
Steuer besorgen — стоять |
|||
besorgen |
|
доставать, заготовлять |
у руля |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
платить, вносить |
Ich möchte DM 200 auf |
|||
einzahlen |
|
(деньги) |
mein Konto einzahlen |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
доделать, закончить; |
(die Sache, der Fall ist) |
|||
|
|
выполнять, исполнять; |
erledigt! |
— с этим |
||
|
|
покончить, разделаться |
покончено!; всѐ!, дело |
|||
erledigen |
|
(с) |
улажено! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
davon kann ich nicht |
|||
|
|
существовать, быть; |
existieren — на это я не |
|||
existieren |
|
жить |
могу прожить |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
du fehlst mir sehr — |
|||
|
|
|
тебя мне очень |
|
||
|
|
|
недостаѐт wer fehlt |
|||
|
|
|
(heute)? — кто (сегодня) |
|||
|
|
|
отсутствует? die |
|||
|
|
|
Geduld [die Zeit] |
fehlt |
||
|
|
отсутствовать; |
ihm — у него не хватает |
|||
fehlen |
|
недоставать, не хватать |
терпения [времени] |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
flog, hat / ist geflogen |
|||
|
|
|
im Verband fliegen — |
|||
|
|
|
лететь в составе части |
|||
fliegen |
|
летать, лететь |
[подразделения] |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
beiseite legen — |
|
||
|
|
|
отложить в сторону; |
|||
|
|
класть, положить, |
отложить на [про] |
|||
legen |
|
укладывать |
чѐрный день |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
die Kleider chemisch |
|||
|
|
чистить, очищать; |
reinigen lassen — отдать |
|||
reinigen |
|
убирать (помещение) |
одежду |
в |
химчистку |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
ich muss die Uhr |
|
||
|
|
|
reparieren lassen — мне |
|||
|
|
|
надо отдать часы в |
|||
|
|
|
ремонт |
die Kleidung, |
||
|
|
чинить, ремонтировать; |
Schuhe |
reparieren — |
||
reparieren |
|
восстанавливать |
чинить одежду, ботинки |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
stand, hat / südd (A) |
|||
|
|
стоять (находиться в |
(CH) ist gestanden sie |
|||
|
|
вертикальном |
standen um ihn herum — |
|||
stehen |
|
положении) |
они его |
|
окружили |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
auf den Tisch stellen — |
|||
|
|
ставить, поставить; |
поставить на стол |
die |
||
|
|
помещать; |
Uhr stellen — поставить |
|||
stellen |
|
устанавливать |
часы |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
nach einer Party bei |
|||
übernachten |
|
(пере)ночевать |
einem Freund übernachten |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
verwendete, hat |
|
||
|
|
|
verwendet |
verwandte, |
||
|
|
|
hat verwandt seine |
|||
|
|
употреблять, |
Energie auf () verwenden |
|||
|
|
использовать, |
— направить свою |
|||
verwenden |
|
применять |
энергию на |
|
||
|
|
|
|
|
|
|