Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Англійська мова

.pdf
Скачиваний:
108
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
753.42 Кб
Скачать

83

face up to* — Every young father has

Зустрічатися, стикатися — Кожний молодий батько

 

to face up to his responsibilities

повинен взяти на себе обов’язок (батька)

 

 

 

84

fall for* — Don’t fall for that old

розм. попастися на гачок — Не піддавайся на цей

 

trick, he’s trying to persuade you to

старий трюк, він хоче впарити тобі свій товар

 

buy his goods

 

 

 

 

85

fall in (with)* — fall I love with. —

Впадати у (щось) — закохатися (у). — Тут глибоко,

 

The water’s deep here, mind you

дивися, не впади у воду

 

don’t fall in

 

 

 

 

86

fall out with* — The wind blew so

Випадати з * — Вітер був такий сильний, що

 

strongly that the nest turned upside

перевернув гніздо і троє маленьких пташенят випали

 

down and three baby birds fell out

з нього

 

 

 

87

fall through* — When you are walk-

Падати, провалюватися крізь (щось) — Коли ти йдеш

 

ing on thin ice, be careful not to fall

по тонкій кризі, будь обережний, щоб не провалитися

 

through

 

 

 

 

88

fall through* — The plan fell

Провалюватися; зазнавати невдачі* — План був

 

through when it proved too costly

відкинутий, коли з’ясувалося, що він надто дорогий

 

 

 

89

feel like* — want to do/have

Бажати*

 

 

 

90

feel up to* — be/feel capable of

Бути у змозі * — Бути здатним

 

 

 

91

figure out — Father is trying to fig-

Обчислювати, вираховувати, зрозуміти — Батько

 

ure out his tax

намагається підрахувати суму податку, яку

 

 

потрібно сплатити

 

 

 

92

fill in — complete a sentence by writ-

Заповнити — закінчити речення, вписавши у бланк (у

 

ing in a blank

пропуски)

 

 

 

93

fill out — write information on a

Заповнювати — Вписати інформацію у бланк

 

form

 

 

 

 

94

find out — discover information

Довідатися, дізнатися, з’ясувати; зрозуміти; розкрити

 

 

(обман, таємницю) — знайти інформацію

 

 

 

95

fool around* — Don’t fool around/

Грати, забавлятися (поводитись нерозважливо,

 

about with matches

нерозумно, з ризиком для життя) — Не грайся із

 

 

сірниками

 

 

 

96

get across — explain

Чітко викласти — пояснити

 

 

 

97

get along (with)* — have a good rela-

Уживатися, ладити (з) * — Мати добрі відносини (з)

 

tionship (with)

 

 

 

 

98

get away — I’m sorry I’m late but the

Іти; відправлятися; тікати; вибиратися — Прошу

 

telephone rang just as I was about to

вибачити за запізнення, але коли я збирався вийти,

 

leave, and I couldn’t get away

задзвонив телефон, і я не зміг спекатися того, хто

 

 

телефонував

 

 

 

99

get away with* — That student never

Уникати покарання — Цей студент ніколи не здає

 

completes his work on time, I don’t

роботи вчасно, як йому це минає?

 

know how he gets away with it

 

 

 

 

100

get by* — We’ll get by somehow,

Зводити кінці з кінцями; влаштовуватися —

 

don’t worry

Якось ми зведемо кінці з кінцями, не турбуйся

 

 

 

101

get back (from)* — When did your

Повернути(ся) — Коли твої сусіди повернулися з

 

neighbours get back from their

відпустки?

 

holiday?

 

 

 

 

102

get down — write down; depress,

Записувати; переходити до справи, засмучувати

 

make unhappy

 

 

 

 

103

get in — Help me to get the washing

Входити; вносити; дістати(ся) — Допоможи мені

 

in, it’s raining

занести білизну в будинок, бо пішов дощ

 

 

 

271

104

get into* — What time does the train

Увійти, проникнути кудись; прибувати; приводити

 

get into London? — Когда поезд

(в якесь місце) * — Коли потяг прибуває до Лондону?

 

прибывает в Лондон?

 

 

 

 

105

get off* — That grass is newly

Зійти, злізти; відбувати, відправлятися * —

 

seeded, please get off

Газон тільки-но засіяли, будь ласка, зійдіть з нього

 

 

 

106

get on* — Don’t be afraid of the

Сідати (на коня, у машину) * — Не бійся цього коня,

 

horse, get on!

сідай

 

 

 

107

get on with something* — Let’s get

Продовжити щось * — Продовжимо збори

 

on with the meeting

 

 

 

 

108

get on/along with somebody* — How

Робити успіхи, процвітати, ладити* — Ну як твої

 

did you get on? — I think I got the job

успіхи? Здається, я отримав роботу

 

 

 

109

get out of*

Виходити, вибратися (з)

 

– to get out of shape

– втратити форму

 

– to get out of sight

– зникнути з поля зору

 

– get out!

– Йди, зникни!

 

 

 

110

get over* — It always takes some

Одужати (після хвороби), справитися (з переляком) —

 

time to get over the shock of some-

Коли хтось помирає, завжди потрібен час, щоб

 

one’s death

подолати біль від втрати

 

 

 

111

get round (to)* — I should be able to

Знайти час (для)* — Я зможу знайти час для цього

 

get round to that job next week

наступного тижня

 

 

 

112

get through (with)* — Telephone me

Завершити (роботу тощо) — Зателефонуй, коли

 

when you get through, and we’ll have

завершиш роботу, ми разом повечеряємо

 

dinner together

 

 

 

 

113

get something together — do some-

Отримати щось — Робити належним способом

 

thing properly

 

 

 

 

114

get together* — meet

Збиратися * — зустрічатися

 

 

 

115

get up* — I hate getting up early

Вставати, підніматися * — Я ненавиджу вставати

 

 

рано

 

 

 

116

give back — When can you give back

Повертати, віддавати; відплачувати (за образу) давати

 

the money that you owe?

здачі — Коли ти зможеш повернути гроші, які ти

 

 

винний?

 

 

 

117

give in* — The two boys fought until

Уступати, здаватися; погоджуватися* — Хлопчики

 

one gave in

билися, поки один не здався

 

 

 

118

give out — Give out the question

Розподіляти — Роздайте екзаменаційні білети за

 

papers ten minutes before the

десять хвилин до початку іспиту

 

examination

 

 

 

 

119

give up — I did want a holiday

Залишити, відмовитися; кинути (звичку);

 

abroad, but we’ve had to give up the

здатися, уступити — Я справді хотів провести

 

idea

відпустку за кордоном, але довелося відмовитися

 

 

від цієї ідеї

 

 

 

120

give away — He gave away most of

Віддавати; дарувати — Він роздавав більшу частину

 

his income

своїх доходів

 

 

 

121

give way* — withdraw, let someone

Відступити; уступати; здаватися* — звільняти

 

pass; break or collapse under strain

дорогу, відійти, дозволити комусь пройти; здавати

 

 

(про здоров’я); псуватися

 

 

 

122

go after* — Half the guards went

Йти за, переслідувати* — На пошуки втікачів

 

after the escaped prisoners, but they

відправилася половина гарнізону, але вони таки

 

got away free

втекли

 

 

 

272

123

go around/about with* — To instruct

Ходити навколо/сповіщати про* — Давати вказівки

 

the dealers who are carrying out

дилерам, що здійснюють операції з державними

 

operations with the state securities

цінними паперами на вільному ринку

 

in the free market

 

 

 

 

124

go away* (leave) — There was no an-

Іти, їхати* — На мій стук ніхто не відповів, тож я

 

swer to my knock, so I went away

пішов

 

 

 

125

go back on* — I woke early, but

Повертатися, приходити назад; повертатися до

 

couldn’t go back to sleep

колишнього стану, образу дій * — Я прокинувся рано,

 

 

але заснути знову не зміг

 

 

 

126

go down* — reduce the price, to go

Спускатися, опускатися; знижуватися; затонути* —

 

down in the world

Знизити ціну, опуститися, втратити колишнє

 

 

положення (у суспільстві)

 

 

 

127

go in (for)* — What sports do you to

Входити; ввійти, брати участь (у змаганні),

 

go in for?

займатися* — Якими видами спорту Ви

 

 

займаєтесь?

 

 

 

128

go off* — become bad/not fresh;

Псуватися; вистрілювати (про зброю), вибухати;

 

explode, be fired

спрацювати (про будильник, сигналізацію)

 

 

 

129

go on* — Do go on, I am listening

Продовжити * — Продовжуй, я тебе слухаю

 

 

 

130

go out* — I don’t think you should go

Виходити * — Я не думаю, що Вам слід виходити з

 

out with that bad cold

такою сильною застудою

 

 

 

131

go out (with)* — go on a date (with)

Гуляти, зустрічатися* — ходити на побачення (з)

 

 

 

132

go over/through* — We went over

Уважно вивчати, ретельно розглядати; проводити

 

the house thoroughly before buying it

огляд* — Ми ретельно оглянули будинок, перш ніж

 

 

купити його

 

 

 

133

go through* — All that men go

Випробувати, піддаватися (чомусь)* — Усі

 

through may be absolutely the best

випробування, які випадають людині, можуть бути

 

for them

для неї благом

 

 

 

134

go up* — Norwich went up from

Збільшуватися, рости, підвищуватися (про кількість,

 

30,000 to 60,000 inhabitants

ціну) * — Чисельність жителів Норіджа збільшилась з

 

 

30 до 60 тисяч

 

 

 

135

go with* — That green hat doesn’t go

Підходити, гармоніювати; узгоджуватися,

 

with the blue dress

відповідати* — Цей зелений капелюх не гармоніює з

 

 

блакитною сукнею

 

 

 

136

grow up* — Нis children are grown

Рости; ставати дорослим * — Його діти вже дорослі

 

up

 

 

 

 

137

hand in — Тo hand in one’s resigna-

Вручати, подавати, здавати — Подати прохання про

 

tion

відставку

 

 

 

138

hand over — Hand your cases over to

Передавати з рук у руки — Віддайте ваші сумки

 

the doorman, he will see that they are

портьє, він простежить, щоб вони були доставлені до

 

delivered to your room

вашого номера

 

 

 

139

hand out — Hand out the question

Видавати, роздавати — Роздайте екзаменаційні

 

papers as the students enter the

роботи, коли студенти прийдуть в аудиторію

 

examination room

 

 

 

 

140

hang around/about* — stand around

Бродити навколо; вештатися, шлятися, тинятися*

 

doing nothing

 

 

 

 

141

hang back* — Jane is afraid of peo-

Задкувати; упиратися* — Джейн боїться людей,

 

ple, she always hangs back when we

вона завжди впирається, коли ми кличемо її на

 

take her to a party

вечірку

 

 

 

142

hang on* — I’ll hang on here until

Зависнути; чекати (особ. біля телефону) * — Я

 

the others come

почекаю, поки підійдуть інші

 

 

 

273

143

hang onto* — The old lady had only

Знаходити підтримку в чомусь* — Після того як у

 

her religion to hang onto when all her

старої леді померли всі родичі, їй залишилася лише

 

family had gone

її віра

 

 

 

144

hang up — hang on a hanger or a

Висіти (на вішалці чи гаку)

 

hook

 

 

 

 

145

hang up* — Don’t hang up (on me), I

Вішати; повісити слухавку, дати відбій* — Не вішай

 

haven’t finished talking to you!

слухавку, я ще не закінчив!

 

 

 

146

hang out (with)* — Can you tell me

розм. вештатися; тинятися; шлятися * — Не знаєш, де

 

where Jim hangs out?

вештається Джим?

 

 

 

147

have on — to have a hat (an overcoat)

Бути одягненим у — бути в капелюсі (у пальто)

 

on

 

 

 

 

148

have over — receive as guests

Запрошувати — запрошувати в гості

 

 

 

149

hold back — Police horses were used

Стримувати(ся); утримуватися — Кінна поліція

 

to hold back the crowd

звикла стримувати натовп

 

 

 

150

hold on* — Hold on!

Чекати біля телефону* — Не вішай слухавку!

 

 

 

151

hold out*

Простягнути (руку), запропонувати, тривати

 

 

 

152

hold up — The criminals held up the

Зупиняти з метою пограбування — Злочинці

 

train and took all the passengers’

зупинили поїзд і пограбували всіх пасажирів

 

money

 

 

 

 

153

join in* — take part in

Приєднуватися * — брати участь

 

 

 

154

join up* — enter the army

З’єднуватися * — Іти до армії

 

 

 

155

keep back (from) (not tell something,

Ховати (від), не повідомляти, тримати у таємниці —

 

keep secret) — He kept the news back

Він приховав цю новину

 

 

 

156

keep in — to be kept in

Не випускати; змушувати сидіти вдома (хворого) —

 

 

бути залишеним після уроків, без обіду (про школяра)

 

 

 

157

keep off* — Keep off the grass!

Тримати(ся) на відстані; не підпускати* — Не ходіть

 

 

по траві!

 

 

 

158

keep on* — Тo keep on fire, to keep

Продовжувати * — Підтримувати вогонь,

 

on reading

продовжувати читати

 

 

 

159

keep out (of) — “Private-keep out”

Не допускати, не впускати; не дозволяти —

 

 

“Стороннім вхід заборонений”

 

 

 

160

keep up — How do you keep up a

Підтримувати в належному стані — Як тобі вдається

 

house as large as this without help?

утримувати такий великий будинок без сторонньої

 

 

допомоги?

 

 

 

161

keep up (with)* — Keep it up! Go at

Продовжувати, не зупинятися — Продовжуйте!

 

the same speed or pace

Прямуйте з тією ж швидкістю

 

 

 

162

knock down/over — cause to fall —

Зносити; розбирати; знижувати (ціни) — Ціну

 

The price was knocked down to $3

знизили до трьох доларів

 

 

 

163

knock out — make someone lose

Вибити (вразити) — Змусити когось знепритомніти;

 

consciousness — This experienced

спорт. нокаутувати — Це старий досвідчений боксер,

 

old fighter has never yet been

він жодного разу не був у нокауті

 

knocked out

 

 

 

 

164

leave out — Please complete this

Пропускати, не включати — Заповніть цей чек як

 

cheque properly, the date has been

треба: дату пропущено

 

left out

 

 

 

 

165

let down (not keep a promise, disap-

Підвести; розчарувати; залишити в біді — Ніколи я

 

point) — I’ve never felt so let down as

не почувався гірше, ніж коли мене не прийняли до

 

when I was refused entry to the group

групи, куди я хотів вступити

 

that I wished to join

 

 

 

 

274

166

let in on (tell someone a secret) — The

Повідомити комусь таємницю — Хлопчики

 

boys refused to let Jane in on their

відмовилися розкрити Джейн свої плани

 

plans

 

 

 

 

167

let off/out — The judge sent the man

розм. прощати, відпускати без покарання/знімати

 

to prison but let the two boys off

підозру — Суддя присудив до ув’язнення чоловіка, а

 

(with a warning)

двом хлопчикам зробив попередження і відпустив

 

 

 

168

live on* — support oneself by means

Продовжувати жити* — Підтримувати себе

 

of

 

 

 

 

169

live through* (survive a difficult

Пережити* (важкий період) — Сумніваюся, що дід

 

period) — I doubt if grandfather will

переживе цю ніч

 

live through the night

 

 

 

 

170

live up to* — do what is expected of

Бути гідним (чогось); жити, діяти згідно з

 

you

(принципами); як очікується від Вас*

 

 

 

171

log in — register arrival

Вносити — реєстрація прибуття

 

 

 

172

log out — register departure —

Викреслювати — реєструвати

 

They’re no longer here; I’ll see if

вибуття — Їх немає на місці, подивлюся, чи

 

they logged out this morning

зареєстроване їх вибуття в журналі

 

 

 

173

look after* — Who will look after the

Доглядати, піклуватися про (когось, щось) * —

 

children while you’re out at work?

Хто доглядатиме за дітьми, поки ти будеш

 

 

на роботі?

 

 

 

174

look around* — inspect, survey

Погляд навколо * — оглянути, огляд

 

 

 

175

look down on* — She looked down on

Дивитися звисока, нехтувати * — Вона дивилася

 

Jim and thought he was not worthy

на Джима звисока, так, ніби вважала, що він

 

of her daughter

негідний її дочки

 

 

 

176

look for* — The police and the villag-

Шукати * — Поліція і жителі села прочісують ліс у

 

ers are out in the woods, looking for

пошуках зниклої дитини

 

the missing child

 

 

 

 

177

look forward to* — We look forward

Очікувати з нетерпінням * — Ми з нетерпінням

 

to receiving your offer

очікуємо на Вашу пропозицію

 

 

 

178

look in (on)* — make a short visit,

Зазирати, відвідувати недовго, несподівано

 

visit unexpectedly

(зненацька)*

 

 

 

179

look into* (investigate) — I’ll look

Дивитися, досліджувати, розглядати * — Я займуся

 

into the matter

цим питанням

 

 

 

180

look out * (be careful) — Look out,

Бути обережним * — Обережно, дорогу перебігає

 

there’s a deer crossing the road!

олень! Обережніше! Бережися!

 

Look out!

 

 

 

 

181

look over — We must look the school

Переглядати, ретельно вивчати — Нам треба

 

over before sending our son there

ретельно вивчити цю школу, перш ніж віддати туди

 

 

сина

 

 

 

182

look through* — examine, inspect —

Переглядати, досліджувати, перевіряти * — Щораз,

 

Every time I try to fool him, he looks

коли я намагаюся його обдурити, він як наскрізь

 

through me/my tricks

бачить мої наміри

 

 

 

183

look up (search for information in a

Шукати (інформацію у книзі чи бібліотеці) —

 

book or library) — If you don’t know

Якщо не знаєш, що означає слово, подивися його

 

the meaning of a word, look it up in a

у словнику

 

good dictionary

 

 

 

 

184

look up to — admire, respect

Захоплюватись, поважати когось

 

 

 

185

look (someone) up (visit) — While

розм. відвідувати когось — Коли будеш у Лондоні,

 

you’re in London, do look up our old

відшукай свого старого вчителя, він буде радий тебе

 

teacher, he’ll be pleased to see you

бачити

 

 

 

275

186

make for* — After the concert, the

Прямувати* — Після концерту юрба попрямувала

 

crowd made for the nearest door

до найближчих дверей

 

 

 

187

make out — see clearly, write

Складати (документ); виписувати (рахунок, чек) —

 

in certain details — When you

Коли будеш виписувати чек, зроби мені копію

 

make out the bill, please give me

 

 

a copy

 

 

 

 

188

make up — invent in order to deceive;

Складати — винаходити, щоб обманювати;

 

put on make-up

гримуватися

 

 

 

189

make up* — Fewer women are

Гримувати(ся); підфарбовуватися* — Дедалі менше

 

making up these days, many

жінок користуються зараз косметикою, більшість

 

prefer a more natural

воліють виглядати природно

 

look

 

 

 

 

190

make up for* (compensate for) —

Поповнити, відшкодувати, компенсувати;

 

You must make up the time that

надолужувати* — Тобі треба надолужити час,

 

you have wasted this afternoon,

витрачений даремно сьогодні вранці, роботою

 

by working late tonight

допізна

 

 

 

191

make up one’s mind* — decide

Вирішити*

 

 

 

192

make off with* — steal

Втекти з (награбованим), вкрасти*

 

 

 

193

make way (for)* — let someone/

Звільняти дорогу (кому) * — дозволити пройти;

 

something pass

потіснитися, дати місце

 

 

 

194

miss out (on)* — not take the

Пропустити — не скористатися можливістю щось

 

opportunity to do

зробити

 

 

 

195

name after/for — give somebody or

Назвати чиїмось ім’ям; на чиюсь честь

 

something the name of somebody else

 

 

 

 

196

pass away* — die

Померти*

 

 

 

197

pass off as — pretend to be —

Проходити (як) — прикидатися — Він удає із себе

 

Не passes himself off as a foreigner.

іноземця

 

The meeting passed off well

Добре пройти (про захід, подію) — Збори пройшли

 

 

добре

 

 

 

198

pass out* — faint, lose

Непритомніти — Коли він довідався про це, то

 

consciousness; distribute —

знепритомнів

 

When he heard the news, he passed

 

 

out with the shock

 

 

 

 

199

pay attention (to)* — concentrate

Звернути увагу (на) * — сконцентруватись (на)

 

(on)

 

 

 

 

200

pay back (return something to

Винагороджувати, відплачувати (повернути дещо

 

someone) — I must remember to pay

комусь) — Мені треба не забути заплатити тобі за

 

you back for the concert tickets. We

квитки на концерт. Ми відплатимо їм за жарт, який

 

will pay them back for the trick they

вони з нами зіграли

 

played on us

 

 

 

 

201

pay up (pay what is necessary) —

Виплатити сповна — Перш ніж залишити місто,

 

Pay up what you owe before you leave

розрахуйся за все

 

town

 

 

 

 

202

pick at* — Stop picking at me! Why

Чіплятися; гарчати, пиляти* — Годі до мене

 

should I get the blame for every-

чіплятися! Чому мене за все лають?

 

thing?

 

 

 

 

203

pick on* — Why am I always picked

Докучати, дражнити; чіплятися* — Чому мені

 

on for the worst jobs?

завжди дають найбруднішу роботу?

 

 

 

204

pick out — He could pick out tunes

Підбирати — Він умів підбирати мелодії на слух

 

by ear

 

 

 

 

276

205

pick up — lift; collect somebody or

Піднімати, підбирати, набирати швидкість,

 

something; acquire; accelerate —

збільшувати оберти (двигуна); розганятися* —

 

The engine coughed for a few

Двигун покашляв кілька хвилин, потім завівся,

 

minutes, then picked up, and soon

і ми поїхали

 

we were on our way

 

 

 

 

206

pipe down

Збавити тон; стати менш самовпевненим

 

 

 

207

point out — The guide took us

Вказувати; показувати; звертати (чиюсь) увагу —

 

through the city, pointing interest-

Гід водив нас містом, звертаючи увагу на визначні

 

ing sights out

пам’ятки

 

 

 

208

pull down — He is too proud and

Зносити (будинок); збивати (пиху) — Він надто

 

should be pulled down

гордий, треба збити з нього пихатість

 

 

 

209

pull in/up* — We’d better pull in at

Зупиняти(ся) (в дорозі)* — Треба зупинитися на

 

the next garage for some petrol / The

наступній заправці, за бензином / Закусочна на розі

 

pull-up on the corner opens at five

відкривається о п’ятій

 

 

 

210

pull off — After failing his driving

Домогтися незважаючи на труднощі; виконати

 

test eight times, John at last pulled

завдання — Проваливши іспит на права вісім разів,

 

it off

Джон на дев’ятий здав

 

 

 

211

pull out* — We reached the station

Віддалятися; відходити від станції (про потяг)* —

 

too late, just as the train was pulling

Ми прийшли на станцію надто пізно, потяг саме

 

out

відходив

 

 

 

212

put about — It has been put about

Поширювати (чутки); турбувати — Подейкують,

 

that several workers are to be dis-

кількох робітників звільняють (мають звільнити)

 

missed

 

 

 

 

213

put across — Advertisements are in-

розм. переконати, довести до когось, змусити

 

tended to put across the best qualities

повірити; обдурити — Реклама придумана для того,

 

of the product

щоб розповісти всім про високу якість товару

 

 

 

214

put away — Please put your toys

Забирати; ховати (покласти у звичайне чи належне

 

away

місце); розм. поміщати (у в’язницю, будинок для

 

 

божевільних тощо) — Будь ласка, прибери іграшки

 

 

 

215

put back — Put the book back where

Повертати на місце; пересувати назад (стрілки

 

you found it

годинника) — Поклади цю книгу туди, де ти її

 

 

знайшов

 

 

 

216

put down — stop holding or carrying;

Опустити, покласти; висадити (пасажирів); запасати;

 

degrade; crush, suppress write down

знизити посаду; придушити (бунт), записувати

 

 

 

217

put in for* — apply for

Висунути кандидатуру, претендувати*

 

 

 

218

put off — Never put off till tomorrow

Відкладати (щось на пізнішій термін) — Ніколи не

 

what you can do today

відкладай на завтра те, що можеш зробити сьогодні

 

 

 

219

put on — Please put the light on, it’s

Запускати, вмикати — Увімкни світло, стає темно

 

getting dark

 

 

 

 

220

put out (stop a fire or a cigarette) —

Гасити (вогонь чи сигарету) — Перш ніж знімати

 

Put out all fires before leaving the

табір, загаси всі багаття

 

camping ground

 

 

 

 

221

put through (connect people on the

З’єднувати (людей телефоном) — Можете з’єднати

 

telephone) — Can you put me through

мене з цим номером?

 

to this number?

 

 

 

 

222

put up (raise — e. g. price, rent,

Піднімати, підвищувати (ціну, орендну плату, руки,

 

hands, flag) — Put up your hand if

прапор) — Хто знає відповідь, нехай підніме руку.

 

you know the answer. Rent are fixed

Орендна плата встановлена і не може бути підвищена

 

and cannot be put up

 

 

 

 

223

put (someone) up — I can put up two

Приймати, давати притулок (комусь) — Я можу

 

adults, but no children

прийняти двох дорослих, але без дітей

 

 

 

277

224

put up with*

Виносити, терпіти, миритися з*

 

 

 

225

ring back — John’s not in, ring back

Зателефонувати ще раз, передзвонити — Джона немає

 

after six

вдома, зателефонуйте після шостої

 

 

 

226

ring off* — Don’t ring off, I haven’t

Давати відбій (телефоном); вішати слухавку;

 

finished my story

груб. — замовчі(ть)!, заткн(іться)утись!* — Не вішай

 

 

слухавку, я ще не все розповів

 

 

 

227

ring up (down) — How many people

Телефонувати, викликати телефоном; почати щось

 

have rung up while I’ve been out?

(покласти край) — Скільки людей телефонувало, поки

 

 

мене не було?

 

 

 

228

rub along

Жити у злагоді, уживатися; якось перебиватися

 

 

 

229

run away (from) — He was so un-

Бігти, ухилятися (від чогось); уникати (щось) — Він

 

happy that he tried to run away from

був такий нещасливий, що намагався втекти зі школи

 

school

 

 

 

 

230

run into/across* — Guess who I rаn

Випадково зустріти, зіштовхнутися з* — Знаєш,

 

into in the High Street this after-

кого я сьогодні зустрів на Хай Стріт? / Я випадково

 

noon? / I ran across an excellent book

знайшов чудову книгу з історії

 

on history

 

 

 

 

231

run off (with)* — Jim and Mary

Втікати (з), вкрасти * — Джим і Мері пригрозили, що

 

threatened to run off to get married

втечуть, щоб одружитися

 

 

 

232

run out of* — run short of* — I have

Закінчуватися, виснажуватися * — У мене

 

run out of coffee. The contract runs

скінчилася кава.

 

out next week

Спливати — Термін контракту спливає наступного

 

 

тижня

 

 

 

233

run over — Slow down, you might

Перелитися (через край); переїхати, збити (когось);

 

run someone over

повторювати — Їдь повільніше, ти можеш когось

 

 

збити

 

 

 

234

run through — Let’s run through the

Швидко прочитувати, переглядати; прокручувати

 

whole play from the beginning

(плівку) — Давайте подивимося всю п’єсу спочатку

 

 

 

235

run to — run to seed

Досягати; впадати (у крайнощі), перетворюватися;

 

 

перестати розвиватися; піти прахом

 

 

 

236

run up — I can run up a dress in a

Спішно зводити (будівлю); робити (щось) на

 

day, but it won’t look properly made

швидкоруч — Я можу швиденько, за день зшити

 

 

сукню, але буде видно, що воно зшито на швидкоруч

 

 

 

237

see about/to* — Did you see about

Подбати про щось; простежити за чимось* — Ти

 

renting a car for the weekend?

подбав про те, щоб узяти на прокат машину на

 

 

вихідні?

 

 

 

238

see off — All the parents were at the

Проводжати (від’їжджих; до дверей, до виходу);

 

railway station, seeing the children

виганяти, випроваджувати — Усі батьки були

 

off to school

присутні на вокзалі, проводжаючи дітей до школи

 

 

 

239

send for* — To send for a doctor

Посилати за, викликати, запросити* — Послати за

 

 

лікарем

 

 

 

240

send off — post/mail; say goodbye to

Надсилати (лист, посилку), проводжати,

 

somebody leaving — Have you sent

влаштовувати проводи — Ви вже відправили

 

the boxes off yet?

коробки?

 

 

 

241

send on (forward by post/mail) — If

Пересилати (надсилати поштою) — Якщо на Ваше

 

any letters come after you have left,

ім’я прийдуть якісь листи, я їх Вам перешлю

 

I’ll send them forward

 

 

 

 

242

set off/out* -depart, leave — He set

Відправлятися (у путь), виходити, виїжджати,

 

off for work an hour ago. / He set out

вилітати * — Він поїхав/виїхав на роботу годину

 

for work an hour ago

назад

 

 

 

278

243

set up — They needed the money

Засновувати, відкривати (справу, підприємство

 

to set up a special school for gifted

тощо) — Їм потрібні гроші, щоб відкрити спеціальну

 

children

школу для обдарованих дітей

 

 

 

244

show off* — I think he visited us just

Вихвалятися; пускати пил в очі; малюватися — Мені

 

to show off his new car

здається, що він приїжджав до нас для того, щоб

 

 

похвалитися своєю новою машиною

 

 

 

245

show off* — A plain black back-

Показувати, подавати у вигідному світлі* —

 

ground shows the diamonds off best

Дорогоцінні камені найкраще виглядають на

 

 

однотонному чорному тлі

 

 

 

246

show up* — The lines on her face

Виявити(ся)* — При тьмяному весняному світлі в неї

 

show up in the pale spring light

на обличчі виявились зморшки

 

 

 

247

show up — Performing by herself

Викривати; з’ясувати — Коли вона виступала одна,

 

showed her up as a rather poor singer

з’ясувалося, що вона погана співачка

 

 

 

248

shut down — close a factory, stop

Закрити — припинити роботу, працювати

 

working

 

 

 

 

249

shut off — On Monday, the power

Вимикати (електрику), зупинити (верстат,

 

supply will be shut off for the whole

машину) — У понеділок електричний струм буде

 

building

вимкнено в усьому будинку

 

 

 

250

shut out — Any student who arrives

Загороджувати, закривати; не допускати; не впускати

 

late will find himself shut out of the

(когось) — Кожного, хто спізниться, не пустять на

 

lecture

засідання

 

 

 

251

shut up — The confidential docu-

Закрити; забити, заколотити; замикати (щось, когось,

 

ments are kept shut up in a strong-

десь); зберігати; ховати; грубо змусити замовчати —

 

box. Shut up!

Секретні документи зберігаються в сейфі. Замовчи!

 

 

Заткнися!

 

 

 

252

sign off* — It’s time to sign off for

радіо Подавати знак закінчення передачі * —

 

the day; listen to us again tomorrow

Прийшов час прощатися, на сьогодні все, слухайте

 

 

нас завтра

 

 

 

253

sit for* — to sit for an examination

Складати іспит

 

 

 

254

sleep on (over)* — to sleep on(over) a

Відкласти вирішення питання (проблеми) до ранку

 

question(problem)

 

 

 

 

255

stand back* — Stand back! This is

Відступати, триматися позаду* — Відійди! Це дуже

 

very dangerous!

небезпечно!

 

 

 

256

stand by* — stand by one’s promise

Тримати, виконувати; дотримувати* — дотримати

 

 

обіцянки

 

 

 

257

stand for* — mean, represent; toler-

Символізувати, означати

 

ate

 

 

 

 

258

stand in (for)* — Can you stand in for

Заміщувати когось; дублювати * — Ти зможеш побути

 

me at the meeting?

замість мене на зборах?

 

 

 

259

stand out* — be noticeable — Тo

Виокремлюватися, виступати, бути значущим,

 

stand out against a background

помітним — Виокремлюватися на тлі

 

 

 

260

stand up for* — act in support — I

Захищати, обстоювати* — діяти на підтримку — Я

 

stood up for him and said I had al-

підтримав його, сказавши, що завжди вважав його

 

ways found him to be honest

чесною людиною

 

 

 

261

stand up to* — Mary found it diffi-

Противитися, заперечувати* — Мері було важко

 

cult to stand up to Jim’s father when

сперечатися з батьком Джима, коли він не погодився

 

he disapproved of their marriage

на їх весілля

 

 

 

262

start over — Start again

Починати знову

 

 

 

263

start up — Start up an engine

З’являтися, виникати, запускати — Запустити

 

 

двигун

 

 

 

279

264

stay put* — not move

Залишатися незмінним, розм. залишатися

 

 

нерухомим, завмерти на місці; залишатися на

 

 

місці* — не рухатися

 

 

 

265

stick by* — His family can be trusted

Бути вірним, відданим (комусь) * — На його сім’ю

 

to stick by him whatever happens

можна покластися: що б не трапилося, вони завжди

 

 

підтримують його

 

 

 

266

stick to* — Whatever your argu-

Дотримувати; бути вірним чомусь — Незважаючи на

 

ment, I shall stick to mydecision

всі ваші докази, я дотримуватимуся власної думки

 

 

 

267

stick up (to)* — Нis hair stuck up on

Видаватися, стирчати* — У нього волосся стояло

 

end

сторчма

 

 

 

268

stick up (for)* — defend, support (e.

Підтримувати (когось) * — захищати, підтримувати

 

g. friends) — I stuck up for him and

(друзів) — Я підбадьорила його і сказала, що завжди

 

said I had always found him to be

вважала його чесною людиною

 

honest

 

 

 

 

269

stop off (at)* — I’d like to stop off for

Зупинитися дорогою, зробити зупинку* — Під час

 

a few days while I’m in the North, to

подорожі я б хотів побути кілька днів на Півночі, щоб

 

see something of the country

подивитися країну

 

 

 

270

stop over* — stop a journey for a

Зупинка в дорозі * — зупинити подорож на короткий

 

short while

час

 

 

 

271

switch off — stop a machine, turn off

Виключати, вимикати струм, механізм, світло —

 

a light — Why did you switch off the

Навіщо ти вимкнув радіо? Мені так подобалася

 

radio? I was enjoying the music

музика

 

 

 

272

switch on (start a machine, turn on a

Вмикати (механізм, світло) — Будь ласка, увімкніть

 

light) — Will you switch on the light,

світло. Вже темніє (вечоріє)

 

please?It’s getting dark

 

 

 

 

273

take after* — The boy takes after his

Походити на когось; наслідувати* — Хлопчик

 

father

схожий на свого батька

 

 

 

274

take away — I’d like to take you away

Везти, відвозити, видаляти — Мені б хотілося

 

for a holiday, but I don’t know when

відвезти тебе кудись у відпустку, але я не знаю, коли

 

we shall be able to afford it

ми зможемо собі це дозволити

 

 

 

275

take back — The seller will take back

Віддавати, повертати (гроші, заставу тощо) —

 

the mortgage

Продавець поверне заставу

 

 

 

276

take care (of)* — look after, be care-

Піклуватися (про) * — бути турботливим

 

ful

 

 

 

 

277

take down — to take down an address

Записувати — записати адресу

 

 

 

278

take for — mistakenly identify as — I

приймати за когось помилково — Я прийняв його за

 

took him for an Englishman

англійця

 

 

 

279

take in — I was taken in by his ap-

Обдурити — Мене обдурив його зовнішній вигляд

 

pearance

 

 

 

 

280

take notice (of)* — pay attention

Помічати * — звертати увагу (на)*; спостерігати, бути

 

(to)*, observe, be careful (with)

обережним (з)

 

 

 

281

take off — undress

Знімати, роздягати(ся)

 

 

 

282

take off* — leave the ground

Злітати * — залишати землю

 

 

 

283

take on — to take on extra work

Брати (роботу); братися (за справу тощо)

 

 

 

284

take out — Take out your pencils.

Виймати — Вийміть олівці

 

 

 

285

take out (of) — make the most of/out

Використати максимально

 

of

 

 

 

 

286

take out on-take out one’s aggression

Зірватися на — вилити агресію на когось

 

on someone

 

 

 

 

280