Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шпаргалки по лекциям Мурадовой.docx
Скачиваний:
251
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
141.04 Кб
Скачать

18. Основные направления лингвистики 20 века: этнолингвистика и неогумбольдтианство

Этнолингви́стика - направление в языкознании, изучающее язык в его отношении к культуре, взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка. В более широком понимании этнолингвистика рассматривается как комплексная дисциплина, изучающая с помощью лингвистических методов «план содержания» культуры, народной психологии и мифологии независимо от способов их формального представления. Начало исследования подобной проблематики в России было положено трудами Ф. И. Буслаева, А. Н. Афанасьева, А. А. Потебни и других.

Как самостоятельное направление этнолингвистика зародилась в недрах этнографии на рубеже 19—20 вв., получив широкое развитие в языкознании США с 70‑хгг. 19 в. всвязисинтенсивнымизучениеммногочисленныхиндейскихплемёнСеверной, азатемиЦентральнойАмерики. Однакопервоначальноосновноевниманиеуделялосьсобственноэтнографическомуматериалу. Этно­лингви­стикавспециальном, языковедческом, плане возникает лишь с 1‑йчетверти 20 в. Ф. Боасипервоепоколениеегоучениковзаложилиновыетрадициивамерикан­скойлингвистике, наметивопределённыйкругпроблемиметодовихисследования (термин«этнолингвистика»вработахамериканскихучёных часто заменяется терминами «антрополингвистика», «этносемантика» и др.). Одной из главных была проблема генети­че­ско­го родства языков американских индейцев. Первые попытки классификации этих языков, основанные на туманных критериях оценки их сходства, предпринимались в конце 19 в. В дальнейшем для классификации языков американских индейцев использовались строго научные методы: сравни­тель­но-исторический (Э. Сепир, С. Лэм), глоттохронологии (М. Сводеш), историко-типологический и ареальный (К. Хейл, Ч. Ф. Вёглин, Дж. Л. Трейджер). Большое место в этнолингвистике занимает изучение взаимовлияния контактирующих с языками индейцев индоевропейских (английского, испанского, французского) языков (в основном — влияния вторых на первые), проблем билингвизма и мультилингвизма, влияния социокультурных факторов на развитие языка (Д. Х. Хаймз, Х. Хойер, Г. М. Хёнигсвальд и другие).

Изначально в сферу интересов этнолингвистики входят проблемы семантики. Боас иссле­до­вал семантику грамматических категорий (1915), Сепир — аномальные типы речи в языке нутка (1915), звуковой символизм (1929), понятийные поля (1930). В конце 20‑х—начале 30‑хгг. 20 в. появляютсяработывторогопоколенияучениковБоаса: Хойера (языкитонкаваиапачей), Б. Л. Уорфа (языкхопи), Трейджера (язык таос) и других. Возникающая в этот период дескриптивная лингвистика исключает семантику из круга лингвистических дисциплин; возрождение интереса к содержательной стороне языка (и тем самым к этнолингвистике) относится к началу 50‑хгг. 20 в., что в значительной степени было связано с широким обсуждением Сепира — Уорфа гипотезы, возникшей в рамках этно­лингви­стики и воплотившей в себе наиболее характерные особенности американской разновидности неогумбольдти­ан­ства. В научную практику вводится компонентного анализа метод, с помощью которого иссле­ду­ют­ся группы слов (имена родства, цветообозначения и т. п.), отражающие социально-культурные особенности членения соответствующих областей внеязыковой действи­тель­ности в различных языках. В 50—70‑егг. 20 в. широко используются экспериментальные психологические методы изучения этнолингвистических проблем семантики (Хойер, Ч. Ф. и Ф. М. Вёглины). В 70‑е—начале 80‑хгг. проводятсяисследованиясемантическихмоделейразныхязыков, проблемнароднойтаксономии (folktaxonomy), паралингвистических явлений и т. п., ставятся проблемы исторического изучения и реконструкции духовной этнической культуры на основе данных языка (Б. Берлин, Х. Конклин, М. Матиот и другие).

Более широкое понимание предмета и задач этнолингвистики способствовало оживлению в 70—80‑хгг. 20 в. исследованийвобластифольклористики, гдевыявляютсяновыесторонывзаимосвязейязыкаикультуры. ВСССРэтипроблемыразрабатываютсяН. И. Толстымигруппойучёныхподегоруководством. Врамках социолингвистики, психолингвистики, этнографии ставятся также задачи описания истории конкретных языков (языковых семей) в тесном сочетании с этнической историей носителей языков; создания этнолингвистических атласов (развитие этнолингвогеографии); исследования в рамках проблемы соотношения языка и культуры понятийных констант, которые по-разному проявляются в языке и культуре, но обладают одной сущностью (смыслом): понятия нормы и нормирования, понятия террито­ри­аль­ных и социальных диалектов в языке и народной культуре, языковой семьи и культурной группы (семьи), праязыка и пракультуры и т. д.; задачи исследования пограничных сфер языкознания и мифологии на основе единого взгляда на эти явления как на семиотические знаковые системы и др. Некоторые учёные высказывали мысль о том, что этнолингвистика (как и социолингвистика) неотделимы от собственно лингвистики, поскольку последняя исследует вопросы реального функционирования языка и его роль в жизни человека.

Работы по этнолингвистике публикуются в журналах «AnthropologicalLinguistics», «AmericanAnthropologist», «Ethnology» и других.

Неогумбольдтиа́нство—направление зарубежного языкознания, характеризующееся преимущественным вниманием к семантической стороне языка, стремлением изучать язык в тесной связи с культурой данного народа, но преувеличивающее вследствие идеалистических и метафизических философских исход­ных позиций активную роль языка в процессах мышления и познания. Неогумбольд­ти­ан­ство существует в двух разновидностях — европейской и американской. Европейское неогумбольд­ти­ан­ство возникло в 20‑хгг. 20 в. (главнымобразомвГермании) какреакциянаодносторонностьмладограмматическойтеориисеёпреимущественныминтересомк«формаль­ной»грамматике; оноставилосвоейцельювозрождение«подлинного» сравни­тель­но­го языкознания в духе идей В. фон Гумбольдта (см. Гумбольдтианство). Основные положе­ния европейского неогум­больд­ти­ан­ства были сформулированы Л. Вайсгербером и разраба­ты­ва­лись также Й. Триром, Х. Глинцем, Х. Хольцем, Г. Ипсеном, П. Хартманом, Х. Гиппером и другими. Философская основа европейского неогум­больд­ти­ан­ства — неокантианское учение Э. Кассирера, согласно которому понятия не являются отраже­ни­ем объективной действи­тель­но­сти, а представляют собой продукты символи­че­ско­го познания, т. е. познания, обуслов­лен­но­го языковыми знаками, или символами.

Представители неогумбольдтианства разделяют субъективно-идеалистическую теорию позна­ния в духе И. Канта, И. Г. Фихте, неокантианской философии, старого и современного позитивизма. Неогумбольдтианство, подобно Канту, признаёт существование объективного мира, не зависящего от сознания человека и воздействующего на его чувственную сферу, но результатом этого воздействия признается хаотический набор опытных данных; эти эмпирические факты, по мнению представителей неогумбольдтианства, благодаря творче­ской активности языка упорядочиваются, распределяются по классам, вступают друг с другом в пространственные, временны́е и причинно-следственные отношения; так конструируется мир как связное целое. Целостная же картина мира, по этой теории, творится человеческим сознанием при помощи языка, не будучи более или менее точным отражением объективного мира, а будучи обусловлена определённым языком, что ведет к «лингвистическому агностицизму» — к признанию ограни­че­ния познавательных возмож­но­стей человека свойства­ми того языка, с помощью которого он творит картину мира. Основные положения философии языка неогумбольдтианства: а) язык определяет мышление человека и процесс познания в целом, а через него — культуру и общественное поведение людей, мировоззрение и целостную картину мира, возникающую в сознании; б) люди, говорящие на разных языках, создают различные картины мира, а потому являются носителями различной культуры и различного общественного поведения; в) язык не только обусловливает, но и ограничивает познавательные возможности человека; г) от различия языков зависит не только разница в содержании мышления, но и различие в логике мышления, характер (тип) мышления. Преувеличение положительной активной роли языка в процессах мышления и познания объединяет концепцию неогумбольдтианства с философией языка Гумбольдта, однако лингвистический агностицизм неогумбольдтианства противоречит взглядам Гумбольдта, утверждавшего, что круг понятий того или иного народа не следует выводить из его словаря, т. к. большое число понятий, особенно абстрактных, может быть выражено метафорами и описательным путём.

Вслед за Гумбольдтом неогумбольдтианство выступает против понимания языка как средства лишь выражения и сообщения готовых мыслей, средства взаимо­по­ни­ма­ния, не связанного с процессом формирования самой мысли. Пытаясь найти эмпирическое применение теоретическим взглядам Гумбольдта, неогумбольдтианство трактует внутреннюю форму языка как систему его понятийных и синтаксических возможностей, являющихся «ключом» к миропониманию (особая трактовка теории знака и теории поля), основой различий в содержании мышления людей, говорящих на разных языках, т. е. различных «логосов», откуда выводится невозможность взаимо­по­ни­ма­ния между «языковыми коллективами». Последние противопоставляются государст­вам как естественные образования искусственным, в отдель­ных работах — с выводами политического (националистического) характера.

Неогумбольдтианство в целом стоит ближе к гумбольдтианской ориентации теории языка, противо­по­став­ляя ее соссюрианской, но методы собственно лингвистического анализа неогум­больд­ти­ан­ства свидетельствуют и о влиянии идей Ф. де Соссюра (его понимание языкового знака, системы языка, противопоставление языка и речи: см. Женевская школа). В 70—80‑егг. 20 в. европейскоенеогумбольдтианствоищетпутисближениясгенеративнойлингвистикойиособенноспрагматикой.

Американское неогумбольдтианство (называемое также этнолингвистикой) сложилось незави­си­мо от гумбольдтианских традиций. Это ответвление неогумбольдтианства акцен­ти­ру­ет проблему «язык и культура», обращается в иссле­до­ва­тель­ской практике к контрастивному сопоставлению (см. Контрастивная лингвистика) языков американских индейцев с языками «среднеевропейского стандарта». Гипотеза лингвистической относительности Сепира — Уорфа (см. Сепира — Уорфа гипотеза) утверждает, что сходные физические явления позво­ля­ют создать сходную картину Вселенной только при сходстве или по крайней мере при соотносительности языковых систем.

Советское языкознание, признавая известное, но не определяющее влияние языка на мышление (языковая апперцепция; см. Язык и мышление) и на познавательную деятельность человека, выступает против метафизического преувеличения роли языка в процессах мышления и познания, игнорирования или преуменьшения роли других факторов в этих процессах, метафизической переоценки когнитивной и недооценки коммуникативной функции языка (см. Функции языка). Ошибочные выводы неогумбольдтианства относительно роли языка в обществе порождены неприемлемой с точки зрения марксистского языкознания методикой рассмотрения языковых фактов: отрывом анализа от синтеза, отчленением языка как закреп­лён­ной системы (языка в соссюровском понимании) от речи, отчленением семантической сферы от всей системы языка. В связи с общечеловеческим характером мышления семантические расхождения между языковыми системами должны интер­пре­ти­ро­вать­ся в плане диалектического единства речевой деятельности, языковых систем и языкового материала: в процессе речевой деятельности разрешается противо­ре­чие между обще­че­ло­ве­че­ским содержанием отражения и идиоэтнической семантикой языковых единиц, что даёт возможность адекватного воплощения смысла в речевом отрезке средствами любого языка. Содержание сознания носителей того или иного языка отнюдь не сводится к набору значений, фикси­ро­ван­ных в языковых единицах и грамматических категориях. Посредством ограни­чен­но­го в каждом языке набора языковых единиц носитель соответствующего языка выражает и такое мыслительное содержание, которое непосредственно не закреплено за какой-либо отдельной языковой единицей. Оказывая некоторое, но не решающее влияние на мышление, язык не может также коренным образом определять и характер материальной а духовной культуры общества, которая опосредована человеческим мышлением, пред­став­ля­ю­щим собой, как и язык, продукт социального развития. Неогумбольдтианство проявляет непосле­до­ва­тель­ность, допуская, вопреки своему тезису об ограни­чен­но­сти родным языком возможностей познания, возможность перехода человека к новому типу мышления и новым языковым средствам, а также вульгарно-социологически интерпретируя влияние общества на языковые процессы.

Несмотря на определённые достижения неогумбольдтианства, заключающиеся прежде всего в учёте «фактора человека», в изучении смысловой стороны языка, в исследованиях конкретных семантических полей, неогумбольдтианство абсолютизирует то, что недооце­ни­ва­лось либо недооце­ни­ва­ет­ся некоторыми другими направлениями лингвистики. Интерес к семантической стороне языка, построение «содержательной грамматики» приводит неогумбольд­ти­ан­ство к недооценке лингви­сти­че­ской формы; грамматические категории, семантические поля, слово­обра­зо­ва­тель­ные модели, модели предложения рассматриваются изолированно от языковой системы.