
- •3.2 Consular commission and exequatur
- •The department of state of the united states of america to all to whom these presents shall come, greeting:
- •Assignments
- •V. Define the following terms in English consulting the Glossary of diplomatic Terms if necessary.
- •Exequatur
- •Procedure for Appointment of Head of Consulate
- •Порядок назначения главы консульства
- •3.3. Letters of credence and letters of recall
- •Presidium of the supreme soviet
- •Assignments
- •Immunity
- •3.4. Full powers
- •Elizabeth the second,
- •President of the united states of america,
- •Assignments
- •Полномочия
- •Unit seven
- •1 Global economic cooperation
- •United nations convention on contracts for тнe international sale of goods Preamble
- •Chapter II. General Provisions
- •On trade and economic cooperation
- •Initial programme for proposed cooperation on uk and us nuclear clean-up programmes
- •Article 1 scope
- •Article 2
- •Implementation
- •Article 3 general provisions
- •Article 4 commencement; termination
- •Protocol on the trade delegation of the union of soviet socialist republics in the hashemite kingdom of jordan
- •Arbitration Agreement
- •United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)
- •United nations convention on contracts for the international sale of goods
- •Конвенция организации объединенных наций о договорах международной купли-продажи товаров
- •Establishing the European Community Free Movement of Goods
- •В. Торговые последствия
- •2 Foreign trade
- •Independent contractor's agreement
- •27: Sequence oftotal
- •95 Bill of lading
- •Captain's receipt for Shipping Documents
- •Assignments
- •Transport and Commercial Documents
- •Виды международных коммерческих сделок
- •Бартер.
- •Встречные закупки.
- •Компенсационные сделки.
- •Methods of Payment
- •Методы торговли
- •Международная торговая палата (мтп)
- •Articles of agreement
- •Icc* Uniform Customs and
- •Unit two
- •Unit three
- •Unit four
- •Unit five
- •Unit six
- •Unit seven
- •Appendices appendix I. Latin words and phrases used in international documents
- •Appendix II. Abbreviations used in
- •International documents
- •Appendix III. Participial and adjectival phrases used in international documents
- •Glossary of diplomatic terms
- •Index of exhibits
- •Reference list
- •Учебное пособие
Captain's receipt for Shipping Documents
I, the undersigned, hereby certify that I received the following shipping documents covering the above cargo shipped by my vessel:
All the above mentioned documents have been sent in Master's bag.
Master of m/v _____________
EXHIBIT 102
MATE'S RECEIPT
Shipper
Consignee
Notify address Mate's Receipt
Pre-carriage by Place of receipt
Shipowner Flag
Vessel Port of loading
Port of discharge Final destination (if on-carriage) Number of Orig.M/R
Marks and numbers Kind of packages and Number of Gross weight
Description of goods pieces measurement
Assignments
I. Read the text and answer the checkup questions.
I. How do countries benefit from international trade? 2. What do countries usually sell and purchase? 3. What has been considered a primary instrument for development? 4. What commercial policy can be considered opposite lo free trade? 5. How can a country's position in international trade be examined? 6. What main accounts does the balance of payments consist of? 7. Why are export documents so important for the movement of goods?
//. Complete the following sentences using the required information from Ihe above text.
I. Countries trade with each other because ... . 2. Trade also had a social impact by bringing .... 3. In the course of historical development, one can observe .... 4. The middle of the nineteenth century witnessed .... 5. A "negative" balance of trade occurs when ... .6. The capital account deals with .... 7. In addition, overseas governments may apply controls which restrict... .
///. Memorize the phrases below, suggest their Russian equivalents.
I. a capital account; 2. a current account; 3. economic well-being; 4. fluctuations in exchange rate; 5. a hallmark of world trade; 6. a primary vehicle for development; 7. recurrent swings in commercial policy; 8. to accelerate economic growth; 9. to generate employment; 10. to have a social impact on; 11. to impose tariffs; 12. to pursue highly restrictive policies; 13. to regulate foreign trade; 14. to surpass the growth rates.
IV*. Study the use of italicized words in different phrases, suggest their Russian equivalents.
~ MARKET~
active ~; bear ~; black ~; bond ~; bull ~; capital ~; commodity ~; erratic(al) ~; exchange ~; external ~; financial ~; forward ~; futures ~; grey-; home-; international-; job-; labour-; loan-; merchandise ~; money ~; option ~; over-the-counter ~; primary ~; real estate ~; secondary ~; securities ~; spot ~; stock ~; world - .
~TRADE~
barter ~; cash ~; external ~; fair ~; foreign ~; home ~; illicit~; intermediate ~; internal ~; retail ~; wholesale ~; to promote ~; to restrict
~TRADER ~
floor ~; petty ~; pit ~ .
V. Suggest the English for:
1) рынок с тенденцией к снижению курсов; 2) рынок с тенденции к повышению курсов; 3) товарная биржа; 4) рынок по сделкам на срок; 5) внутренний рынок; 6) внебиржевой рынок; 7) рынок ценных бумаг; 8) торговля за наличные; 9) торговля на основе взаимной выгоды; 10) контрабандная торговля; 11) розничная торговля; 12) ограничивать торговлю; 13) биржевой маклер.
VI. Read and translate the text. Consult exhibits 86 to 105.