Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие для бортпроводников по АСП Боинг 737.doc
Скачиваний:
1432
Добавлен:
21.05.2015
Размер:
6.12 Mб
Скачать

13.7.Инструкция по проведению эвакуации для бортпроводников 1l/1r, 3l/3r (cep).

ПОСАДКА НА СУШУ

1.Эвакуация

Начать и контролировать по команде/ по собственному решению

2.Противоположный аварийный

выход

Начать эвакуацию по необходимости

3.Самолет

Убедиться, что никого не осталось

4.Аварийно-спасательное

оборудование

Взять с собой из своей зоны

5.Пассажиры

Собраться на безопасном расстоянии, оказать помощь раненым

ПОСАДКА НА ВОДУ

1.Эвакуация

Начать и контролировать по команде/ по собственному решению

2.Противоположный аварийный

выход

Начать эвакуацию по необходимости

3.Самолет

Убедиться, что никого не осталось

4.Аварийно-спасательное

оборудование

Взять с собой из своей зоны

5.Пассажиры

Собраться на безопасном расстоянии, оказать помощь раненым

При эвакуации бортпроводники должны в первую очередь взять с собой:

  • радиобуй (радиомаяк, радиопередатчик)

  • фонарь

  • аварийную аптечку

  • мегафон

13.8.Инструктаж пассажиров-помощников.

Инструктаж пассажиров-помощников выходы 1L/1R/3L/3R.

Инструктаж пассажира-помощника №1.

Когда Вы услышите команду :PASSENGEREVACUATION, я повторяю

PASSENGEREVACUATION, я открою дверь, а ВЫ поможете мне. Если я буду не в состоянии открыть дверь, это должны сделать ВЫ. Объясняю, как это делается.

Посмотрите это окно. Если Вы увидите там огонь, дым, препятствия – не открывайте дверь, направьте пассажиров к другим выходам. Если опасности нет, одной рукой возьмитесь за страховочную ручку (показать), а другой потяните ручку открытия двери по стрелке на 180 градусов (показать), толкните дверь наружу и вперед до установки на стопор.

Внизу, на пороге двери, Вы увидите красную ручку. Выдерните ее, при этом наступите ногой на штангу с трапом.

Если трап не надуется, заблокируйте выход и направьте пассажиров к другим выходам.

Если трап надуется, кричите пассажирам: «Ко мне! Прыгайте!»

После эвакуации пассажиров проверьте, не остались ли в салоне раненные пассажиры. Затем покиньте самолет.

Повторите все, что я Вам сказал(а).

Инструктаж пассажиров-помощников №2 и №3.

Когда Вы услышите команду :PASSENGEREVACUATION, сдерживайте пассажиров, пока не надуется трап. Вы должны съехать по трапу первыми и оставаться внизу трапа, чтобы помогать пассажирам.

Отсылайте пассажиров на безопасное расстояние от самолета.

Повторите все, что я Вам сказал(а).

Инструктаж пассажира-помощника №1.

When you hear the command “Passenger evacuation”, I repeat “Passenger evacuation” I will open the door and you will help me. In case I am not able to open the door, you have to do it. I will now explain to you how to open the door.

Check through the window. If you see fire, smoke or obstacles do not open the door handle and send the passengers to other exits.

If everything is OK outside, hold on to the assist - handle, and rotate this door handle on the direction of the arrow. Push the door out.

After that, you will find a red handle, down here on the right hand side. Pull this handle out completely. Put your leg on the girt bar.

In case the slide should not inflate, block the exit and send the passengers to other exits.

Other wise shout to passengers: “Come this way! Jump!”

If everybody is outside, check this area for injured passengers, and leave the cabin.

Couldyourepeatit?

Инструктаж пассажиров-помощников №2 и №3.

When you hear the command “Passenger evacuation”, I repeat “Passenger evacuation”; keep the passengers back until the slide is inflated. You are the first to slide down, stay at the end of the slide, assist the following passengers and send them away from the aircraft.

Couldyourepeatit?

Инструктаж пассажиров-помощников выходы 2L/2R.

Инструктаж пассажира-помощника №1.

Когда Вы услышите команду :PASSENGEREVACUATION, я повторяю

PASSENGEREVACUATION, Вы должны открыть люк. Объясняю, как это делается.

Посмотрите это окно. Если Вы увидите там огонь, дым, препятствия – не открывайте люк, направьте пассажиров к другим выходам. Если опасности нет, снимите защитную крышку (показать).

Рукой, которая ближе к люку, взяться за нижнюю вспомогательную ручку, а другой – за верхнюю ручку открытия люка.

Потянуть ручку открытия люка вниз. Люк откроется во внутрь.

Разверните люк и выбросите наружу.

Кричите пассажирам: «Ко мне, на выход»

Первым покиньте самолет, следуя правилу – «Нога, голова, нога».

Останьтесь рядом с выходом, кричите пассажирам: «Ко мне! На выход! Помогайте пассажирам!»

Повторите все, что я Вам сказал(а).

Инструктаж пассажиров-помощников №2 и №3.

Когда Вы услышите команду :PASSENGEREVACUATION, сдерживайте пассажиров, люк не будет открыт. Покиньте самолет за пассажиром, открывшим люк. Двигайтесь в направлении стрелки на крыле. Съезжайте по выпущенным закрылкам. Оставайтесь внизу, помогайте пассажирам.Отсылайте пассажиров на безопасное расстояние от самолета.

Повторите все, что я Вам сказал(а).

Инструктаж пассажира-помощника №1.

When you hear the command “Passenger evacuation”, I repeat “Passenger evacuation”, - you have to open this hatch.

I will now explain to you how to open the hatch.

Check through the window. If you see fire, smoke or obstacles do not open the hatch, and send the passengers to other exits.

If everything is OK outside remove this cover.

Put the hand closest to the window, into this grip mould. With the other hand, pull this handle down. The hatch will tilt inside. Then turn the hatch and throw it outside.

Otherwise, shout to the passengers: “Come this way! Get out!”

Leave the plane first. Follow the rule: “Leg, body, leg”

Stay close to the exit. Shout: “Come this way!”

Help the passengers.

Couldyourepeatit?

Инструктаж пассажиров-помощников №2 и №3.

When you hear the command “Passenger evacuation”, I repeat “Passenger evacuation”; keep the passengers back until the exit is usable, then shout to the passengers: “Come this way! Get out!”.

You are the second and the third to leave the cabin, follow to the arrows of the wing.

Sit down and slide. Assist to the following passengers and send them away from the aircraft.

Couldyourepeatit?

Инструктажи для особых категорий пассажиров

Инструктаж пассажира помощника глухого пассажира

«Ваша задача помочь этому пассажиру в момент подготовки к аварийной посадке

и возможной эвакуации. Пользуйтесь «Инструкцией по безопасности для пассажиров» и

показывайте изображение, соответствующее этапу подготовки. При подаче команды

«Safety position» одной рукой наклоните голову пассажира вниз. После подачи команды

«Passenger evacuation» помогите расстегнуть ремни. Возьмите его за руку и

двигайтесь в направлении ближайшего действующего выхода, который укажут

бортпроводники. Вы сможете это выполнить?»

«Your task is to help this deaf passenger to prepare for the emergency landing. Use the

Safety Information card to show him pictures corresponding to the steps of the emergency

landing preparation. When you hear the command “Safety position”, bend his head down.

When you hear the command “Passenger evacuation” help him to unfasten his seat belt.

Leading him by the hand, move to the exit for evacuation. Can you do it?”

Проинструктировать глухого пассажира письменно:

«В самолете сложилась аварийная ситуация, требующая аварийной посадки.

(Указать причину). Рядом с Вами будет сидеть пассажир, который окажет Вам помощь в

подготовке к аварийной посадке и возможной эвакуации. Следуйте его указаниям».

Our aircraft has to make an emergency landing in … minutes due to…....

Passenger on your right/left will help you to prepare for it. Follow his instructions.

Инструктаж пассажира помощника слепого пассажира.

«Вашей задачей является помощь в подготовке слепого пассажира к аварийной

посадке и возможной эвакуации. Помогите ему выполнить каждый этап подготовки и

контролируйте правильность выполнения. (Помогите пассажиру достать и надеть

спасательный жилет, помогите принять безопасную позу). После команды «Passenger

evacuation» возьмите его за руку и проводите к аварийному выходу. Вы сможете это

выполнить?»

«Your task is to help this blind passenger to prepare for emergency landing.

Help him to do all steps and check the correct fulfillment. (Help to take life vest out and to

put it on. Help to take safety position.) . When you hear the command “Passenger evacuation”

help him to unfasten seat belt. Leading him by the hand, move to the exit for evacuation. Can

you do it?

Проинструктировать слепого пассажира:

«Рядом с вами (слева, справа) сидит пассажир, который окажет вам помощь в

подготовке к аварийной посадке и возможной эвакуации. Следуйте его указаниям.

Обращаю Ваше внимание, что Вы сидите на…….ряду, ближайший от вас аварийный

выход через …… рядов (вперед, назад), в районе….. ряда.»

“Passenger on your right/left will help you to prepare for emergency landing. Follow his

instruction. Let me remind you that you are sitting on the…..row. The nearest exit is …. (few)

rows in front of you/behind you.