Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

shirova

.pdf
Скачиваний:
53
Добавлен:
18.05.2015
Размер:
1.14 Mб
Скачать

Практикум

дешифровка текстового кода (ср. автор как источник смысла и интерпретация как реконструкция этого смысла в герменевтической традиции).

ПРАКТИКУМ

Задание 1

Расскажите о наиболее общих принципах структура лизма. В чем, по вашему мнению, заключаются его цен ность и недостатки? Как осмысляют структуралисты про блему интерпретации?

Свяжите следующие высказывания с научными ориен тирами структурализма, обратив внимание на подчеркну тые слова:

Предмет занятий лингвиста, анализирующего стихот ворный текст, – «литературность», или, иначе говоря, превращение речи в поэтическое произведение и система приемов, благодаря которым это превращение совершает ся. Вопреки обвинениям литературоведов метод, о кото ром идет речь, помогает определить специфику исследуе мого «литературного высказывания», давая одновременно материал для широких обобщений. (Якобсон Р. О. Вопро сы поэтики. Постскриптум к одноименной книге / Работы по поэтике).

Изучение структуры всех видов сказки есть необходи мейшее предварительное условие исторического изучения сказки. Изучение формальных закономерностей предопре деляет изучение закономерностей исторических (Пропп В. Я. Морфология (волшебной) сказки).

351

Глава 6. Интерпретация текста: проблемы, подходы, возможные решения

Искусство безжалостно или внежалостно, кроме тех случаев, когда чувство сострадания взято как материал для построения. Но и тут, говоря о нем, нужно рассматри вать его с точки зрения композиции, точно так же, как нужно, если вы желаете понять машину, смотреть на при водной ремень как на деталь машины, а не рассматривать его с точки зрения вегетарианцев. (Шкловский В. Б. Связь приемов сюжетосложения с общими приемами стиля).

…«интерпретация» (я не касаюсь здесь литературы, в которой смысл ясен настолько, что его можно, как в акро стихе, прочитать по заглавным буквам) лишь тогда право мерна, когда она вовсе не притязает служить интерпрета цией, а всего лишь вводит читателя в круг фактов, на кото рые иначе он просто не обратил бы внимания (Элиот Т. С. Назначение поэзии).

Модель – это интеллект, приплюсованный к предмету(Барт Р. Структурализм как деятельность / Избранные труды. Семиотика. Поэтика).

О стихотворении судят, как о пудинге или машине. Только по тому, как работает стихотворение, мы можем судить о замысле творца (Уимсатт У., Бирдсли М. Сло весный образ: исследования в области поэтического значе ния).

Структура замыкает движение и значение своих эле ментов внутри себя самой и, регулируя все это как целое, создает свой смысл (Прието А. Морфология романа).

352

Практикум

Задание 2

Исходя из материалов раздела и полного текста работы В. Я. Проппа «Морфология (волшебной) сказки», объяс ните ее название и изложите основные тезисы.

На примере одной из русских волшебных сказок оха рактеризуйте функции ее действующих лиц, их последо вательность и взаимосвязь. Чтобы ответить на вопрос, внимательно прочитайте описание функций, предложен ное самим Проппом (Морфология (волшебной) сказки: с. 23–51).

Раскройте значение работы Проппа для развития идей русской формальной школы как ингредиента западного структурализма и нарратологии. Для ответа на вопрос ис пользуйте аналитический обзор содержания книги Проппа, предложенный П. Рикером в работе «Время и рассказ. Кон фигурации в вымышленном рассказе» (Том 2. С. 41–46, а также примечания к ним) или любую иную критическую литературу.

Задание 3

В книге «Теория литературы. Поэтика» Б. В. Томашев ский изложил следующее понимание поэтики: «Задачей поэтики (иначе теории словесности или литературы) явля ется изучение способов построения литературных произ ведений». М. М. Бахтин в рецензии на книгу Томашевско го написал: «Такое определение задач поэтики, по мень шей мере, спорно и, во всяком случае, очень односторон не. По нашему мнению, поэтика должна быть эстетикой словесного творчества, и поэтому изучение приемов лите ратурных произведений является только одной из ее за дач, правда немаловажной (Медведев П. (Бахтин М.), То машевский Б. Теория литературы. Поэтика // Звезда. Л., 1925. № 3).

353

Глава 6. Интерпретация текста: проблемы, подходы, возможные решения

Обратившись к научному наследию Б. В. Томашевско го и М. М. Бахтина, объясните различие этих мнений.

Задание 4

Ознакомьтесь с представленным в разделе описанием итогов и перспектив семиотических исследований в изло жении Ю. И. Левина. Выделите те ключевые слова описа ния, которые:

·свидетельствуют о соответствии семиотических иссле дований современным стратегиям изучения текста;

·позволяют сделать выводы об исходных принципах и задачах семиотики.

Самостоятельно ознакомьтесь с полным текстом «за метки» Ю. И. Левина ««Об итогах и перспективах семи отических исследований» (ответ на анкету) (Избранные труды 1998: 633–637) и охарактеризуйте подробно обсуж даемые в этом тексте:

·наиболее значимые достижения семиотики (п. 1);

·наиболее перспективные направления дальнейшего развития семиотических исследований (п. 2);

·«неоправдавшиеся универсалистские претензии» се миотики (п. 3);

·причины формирования определенного круга объек тов семиотики и «семиотического движения» как «свобод ного научного сообщества» (п. 4).

Задание 5

Расскажите об англо американской школе новой кри тики, ее теоретических и методологических установках. Что провозглашалось в рамках этой школы главной зада чей литературоведения?

354

Практикум

Что такое пристальное прочтение произведения? В чем, по мнению новых критиков, заключалось его преимуще ство по сравнению с импрессионистической критикой или биографической школой, которые ориентировали крити ка на учет личности, биографии и психологии автора ли тературного произведения?

Назовите имена основных представителей новой кри тики и кратко изложите ключевые идеи их наиболее изве стных работ.

Задание 6

Прочтите и переведите описание аффективного за блуждения У. К. Уимсаттом и М. Бирдсли. Как оно иллю стрирует борьбу «новых критиков» с теми концепциями интерпретации, которые в поиске смысла текста ориенти руются на читателя? Почему, по мнению «новых крити ков», учет психологии читателя мешает пониманию зна чения художественного объекта? Что предлагается ему взамен? Какой смысл в контексте обсуждаемой проблема тики содержит противопоставление произведения его ре зультату («what it is and what it does»)?

The affective Fallacy is a confusion between the poem and its results (what it is and what it does)… It begins by trying to derive the standards of criticism from the psychological effects of the poem and ends in impressionism and relativism. The outcome is that the poem itself, as an object of specifically critical judgement, trends to disappear (Wimsatt W. K. and Birdsley M. The Verbal Icon: Studies in the Meaning of Poetry).

355

Глава 6. Интерпретация текста: проблемы, подходы, возможные решения

6.2.4. «Свободная игра активной интерпретации» (постструктуралистскоKдеконструктивистскоK постмодернистский комплекс идей)

На рубеже 70–80 х гг. ХХ века исследователи, верные установкам структурализма, сосредоточили свои усилия на нарратологии388 , которая пересмотрела структуралист скую доктрину с учетом коммуникативной сущности ис кусства. Другие перешли на позиции поструктурализма и деконструктивизма.

В самом общем смысле слова под постструктурализ мом понимают влиятельное идейное течение в современ ной западной культуре. Оно носит междисциплинарный характер и распространяется на различные области гума нитарного знания: литературоведение, философию, социо логию, лингвистику, историю, искусствоведение, теоло гию. Деконструктивизм трактуют как метод литератур но критического анализа, базирующийся на общефило софских теориях постструктурализма, а постмодернизм – как целостный феномен современного искусства или на правление в современной литературной критике, синтези рующее теории постструктурализма и практику деконст руктивизма389 . В нем видят не просто характеристику культуры последних десятилетий ХХ века (Newton), а культурную доминанту (cultural dominant), связанную с природой позднего капитализма и сменившую некогда

388По своим установкам нарратология занимает промежуточное положе ние между структурализмом и рецептивной эстетикой. Примечательно, что работа Дж. Принса «Introduction to the Study of Narrative» появляется в книге «Reader Response Criticism» [Baltimore 1980].

389Ильин И. П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М., 1996; Ильин И. П. Постмодернизм: от истоков до конца столетия: эволю ция научного мифа. М., 1998; Ильин И. П. Постмодернизм. Словарь терми нов. М., 2001.

356

6.2. Осмысление проблем интерпретации в рамках школ и направлений

новаторские, а позднее классические модернистские фор мы390 , «манеру мышления» (Лиотар). В целом и смысло вое наполнение, и периодизация всех обозначенных явле ний допускают разночтения391 , что позволяет говорить о существовании «постструктуралистско деконструкти вистско постмодернистского комплекса» идей [Ильин, 1996, 2001]392 .

Уже в конце 1950 – начале 1960 х гг. внутри структу рализма происходят перемены. В 1963 г. во Франции по является первая собственно постструктуралистская ста тья крупнейшего философа, эстетика и теоретика культу ры современности Жака Деррида «Сила и значения», а в 1967 г. – еще несколько программных работ в сборнике «Письмо и различие». Идеи французского постструктура лизма развивают Жиль Делез («Различие и повтор») и Мишель Фуко («Археология знания»; «Надзирать и нака зывать»). Английский постструктурализм связывают, в частности, с именами Терри Иглтона («Literary Theory: an Introduction»; «The Ideology of the Aesthetic»; «Ideology: an Introduction») и Реймонда Уильямса («Кeywords»). Этих же авторов упоминают и как наиболее известных неомарксистских критиков.

Итогом активного осмысления концепций Деррида в США становится рождение Йельской школы деконструк

390Jameson F. Postmodernism, or The Cultural Logic of Late Capitalism // Twentieth Century Literary Theory. A Reader. N. Y., 1997. С. 269–270.

391В этом отношении показательно мнение Эко, который видит в постмо дернизме не хронологическое явление, а некое духовное состояние, Kunstwolen, и поэтому обнаруживает у любой эпохи собственный постмодер низм.

392В определении исторических границ и списка персоналий, с которы ми связаны идеи постструктуралистско деконструктивистско постмодернис тского комплекса, мы опираемся преимущественно на известные работы Ильи Петровича Ильина 1996, 1998 и 2001 гг.

357

Глава 6. Интерпретация текста: проблемы, подходы, возможные решения

тивизма (конец 1970 – начало 1980 х гг. годов). В нее вхо дят Поль де Ман («Blindness and Insight»), Джозеф Хил лис Миллер («Theory Now and Then»), Гарольд Блум («Deconstruction and Criticism»; «A Map of Misreading»), Джэфри Хартман («Saving the Text: Literature/Derrida/ Philosophy)». В Великобритании деконструктивизм пред ставляет Кристофер Норрис («Deconstruction: Theory and Practice»). Однако элементы деконструктивизма обнаружи вают во многих постструктуралистских исследованиях.

Постмодернизм как направление в литературной кри тике разрабатывают: во Франции – Жан Франсуа Лиотар («Состояние постмодерна»), в Голландии – Доуве Фоккема («The Semantic and Syntactic Organisation of Postmodernist Texts»), в США – Ихаб Хассан («The Dismemberment of Orpheus»; «Toward a Postmodernist Literature»; «Making Sense: The Trials of Postmodernist Discourse») и Фредерик Джеймсон («Post Modernism or the Cultural Logic of Late Capitalism»; «Postmodernism and Consumer Society»); в Великобритании – Кристофер Бат лер («Interpretation, Deconstruction and Ideology») и Дэ вид Лодж («Working with Structuralism»). К первым крупным произведениям постмодернизма традиционно относят «Поминки по Финнегану» (Finnegan’s Wake, 1939) Дж. Джойса и «Неназываемого» С. Беккета (The Unnameable 1953), хотя отдельные черты постмодернизма обнаруживают в литературе и более раннего периода, на пример в монументальном романе Л. Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (Tristram Shandy, 1759–1767) или сатирической работе Дж. Свифта «Сказка бочки» (A Tale of a Tub, 1704).

Постмодернизм – это набор подходов, позиций и сти лей в искусстве и культуре. Термин «постмодерн», пишет

358

6.2.Осмысление проблем интерпретации в рамках школ и направлений

К.Харт в книге «Постмодернизм», часто используется для обозначения эпохи, сменившей эпоху модерна. «Пост модерн можно определить как то, что явилось миру, когда мы перестали верить в модерн, когда порядок и здравый смысл, моральное совершенство и просвещенность пере стали быть общими для всех нас высшими ценностя ми»393 . Заявив о себе с позиций протеста, развития или издевки над модернизмом, постмодернизм отверг акаде мические условности, объявил отличительными призна ками нового стиля пастиш, иронию, коллаж, оправдал плагиат. Интерес к внешнему доминировал над интересом к внутреннему, объявленная «нефункциональной» форма главенствовала над содержанием 394 .

Сущностной характеристикой постмодерна выступила антиосновность – отказ от универсальных основ, или кор ней. Представители «опережающего время авангарда», усомнившись в утверждении, что все, чем является чело вечество, сложилось в ходе исторического и культурного развития, отрицали возможность существования осново полагающей истины [Харт 2006: 30, 45]. Так, в 1966 г. Ж. Деррида в докладе на конференции в университете Джона Хопкинса «Структура, знак и игра в дискурсе гу манитарных наук» («Structure, Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences») противопоставил два стиля (типа) интерпретации (interpretations of interpretation). Один из них ассоциируется с Руссо и, по мнению Деррида, характеризуется стремлением расшиф ровать скрытую правду о мире, выяснить наше истинное

393Харт К. Постмодернизм. М., 2006. С. 34.

394Ср.: «приоритет стиля над сюжетом» как один из принципов прозы

ХХв. у: Руднев В. П. Энциклопедический словарь культуры ХХ в. М., 2001. С. 355 (см. подробнее 6.4.7).

359

Глава 6. Интерпретация текста: проблемы, подходы, возможные решения

происхождение, ограничив игру свободной интерпрета ции (lives like an exile the necessity of interpretation). Вто рой, свойственный Ницше, напротив, утверждает игру, интерпретацию и знак, не пытаясь отыскать истоки и ис тину (play, interpretation, and sign without truth present), т. е. противостоит ограничениям, которые навязывает ин терпретатору метафизический реализм. Первый стиль ин терпретации, таким образом, ориентирует интерпретатора на дешифрование, обнаружение истины и источника про исхождения: он избегает игры, того, чтобы быть знаком, и поэтому считает интерпретацию чем то вынужденным. Второй стиль не обращается к истокам а, напротив, при знает игру своим естественным состоянием 395 .

Не менее важными теоретическими позициями постмо дернизма явились, во первых, критика тезиса о способно сти языка рассказать правду о реальности – отрицая воз можность ее постижения, постмодернисты «жили гипер реальностью», заменяли обозначаемое знаками, – а во вторых, антигуманизм. Постмодернизм рассматривал че ловека как субъект и объект познания, считал его не пове лителем, а производным от желаний и дискурсов систем власти (ср. Фуко). Через индивида и помимо воли индиви да проявляли себя социальные процессы и язык (ср. отказ от человека как от «объяснительного принципа» у Луи Альтюссера). При этом если гуманизм пытался предста вить произведение через интерпретацию как единое це лое, то постмодернизм не требовал от интерпретатора по иска обобщающих истин и прочтения текста под одним, неизменным и единственным углом зрения. Значение эпи

395 Derrida J. Structure, Sign, and Play in the Discourse of the Human Sciences // The Structuralist Controversy: The Languages of Criticism and the Sciences of Man. Baltimore, 1972. P. 117.

360

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]