Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ii / 101-202.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
1.41 Mб
Скачать

§ 2030. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме род. П.С предлогомот.

От когосо стороны кого— со знач. субъекта направленного действия:Отпрофсоюза/состороныпрофсоюзапоследовалпротест;Отпокупателей/состороныпокупателейжалобнепоступает;Отпосетителей/состороныпосетителейпретензии,массажалоб;Отродных/состороныродныхпомощь,советы;Отшколы/состоронышколыникакойподдержки,нипомощи,нисовета.

От когос кого— со знач. субъекта возможного действия, во фразеологизме:Отнего/снегостанет(ся)!; [Варвара:]Отнеевсёстанется(А. Остр.; /снеё).

От когокого— со знач. того, кто исчез, во фразеологизмахпоминанет,следанет:Дорогавсестановиласьтяжелееиснежистее:прежнеговеселогостукаподполозьяминебылоипомина(Леск.; /отпрежнегостука); [Астров:]Отпрежнихвыселков,хуторков,скитов,мельнициследанет(Чех.; /прежнихвыселков);Здесьдевочкидавнопростылислед(Симон.).

§ 2031. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме род. П.С предлогом из.

Из кого­чегоу кого(только при одушевл.) —среди кого— со знач. множественного субъекта ситуации:Отвойныстрадаютбольшевсего:извещейстекла,изживотныхлошади,аизлюдейженщиныитруженикитыла(П. Вершигора; /уживотных,улюдей; /средивещей,средиживотных,средилюдей).

Из когосреди когомежду кемкого— со знач. субъекта присутствующего, входящего во множество; род. п. без предлога — в не строго нормированной речи:Извоенныхнемногобыложенатых,потомучтобедностьсодержания(Леск.; /средивоенных/междувоенными/разг.военных);Изтанцоровловкихбылооченьнемного(Дост.; /средитанцоров/междутанцорами/разг.танцоров).

Из кого­чегоот кого­чего— со знач. субъекта становящегося состояния, во фразеологизме:Изэтого/отэтогобудетпрок,толк,небудетпроку,толку;Изэтихразговоров/отэтихразговоровмалопроку,толку.

Из когочего) —от когочего) — (прост.) когочего) — со знач. субъекта, представляющего количество, множество:Изних(изихроты)/отних(отихроты)/ихротыосталасьполовина.

Из когокого(последняя форма — в не строго нормированной речи) — со знач. субъекта, представляющего множество: Офицеров нашего полка тут был только я (Дост.; /из офицеров); Из посетителей был один лишь старичок, отставной военный (Дост.;/разг. посетителей); Знакомых в зале был один тихий Лавут (Шкл.; /из знакомых).

ДЕТЕРМИНАНТЫ С НЕРАСЧЛЕНЕННЫМИ

СУБЪЕКТНО­ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫМИ

ЗНАЧЕНИЯМИ

§ 2032. Субъектное значение может присутствовать в детерминанте, по форме обстоятельственном — пространственном или временном. В этих случаях детерминант несет в себе нерасчлененное (слитное) значение, в котором контаминируются значение действующего (или испытывающего состояние) субъекта и значение пространственной или временной отнесенности этого субъекта к тому месту, в котором он находится, которым он представлен, либо времени, момента, с которым субъект так или иначе соотнесен. Такие распространители можно назвать субъектно­пространственными и субъектно­временными детерминантами. В предложении они нормально заменяются теми или иными субъектными детерминантами, а в некоторых случаях также и формой тв. п. со знач. действующего субъекта.

§ 2033. Субъектно­пространствен-ные детерминанты могут быть выражены: 1) местоименными наречиями с пространственными значениями, а также наречием дома; 2) падежными формами: в чем, на чем, в ком (ед. и мн. ч. или только мн. ч.), в ком­чем (ед. и мн. ч.), в чем (только ед. ч.), на ком, из чего, перед кем­чем. В примерах в скобках показаны виды распространителей, о которыми эти детерминанты могут чередоваться.

Наречие может выполнять функцию субъектно­пространственного детерминанта со знач. места, которое представляет, вмещает того, кто действует или обладает, того, кто испытывает состояние:Отсюда(изминистерства,отних,министерством)принималисьидругиемеры;Оттуда(сихстороны,ими)ничегонепредпринималось;Здесь(наработе,унас)егоценят;Здесь(дома,наработе,вместкоме)снимсогласны;Здесь(унас,длянас)Родинаэтосвято;Там(длятамошнихжителей,тамошнимжителям)поехатьвгородпроблема;Здесь(уздешнегоначальства,здешнимначальством)заведенонеопаздывать;Здесь(уэтогобольного)астения;Здесь(дома,уних)ничегонового;Дома(всемье,средидомашних,издомашних)занеезаступитьсянекому.

Падежные формы с предлогами, выступающие в функции субъектно­пространственных детерминантов, регулярно взаимодействуют с субъектными детерминантами, выраженными наречием.

В чем, на чем.1) Со знач. места, которое объединяет, содержит, заключает в себе, вмещает того, кто действует, испытывает состояние, кто обладает чем­л.; В управлении, на заводе (здесь, отсюда, со стороны управления, завода, управлением, заводом) ничего не предпринималось; В цехе, на производстве (здесь, у них, ими) считается в порядке вещей перевыполнять план; В колхозе, на ферме (здесь, у них) его не оценили; В министерстве (там, у них) со мной согласны; В стране (у страны, здесь) вдоволь хлеба; В семье (у нас, дома, здесь) пять едоков; В полку (здесь) его любят; В семье (дома, у членов семьи, среди членов семьи) нет разногласий; На хуторе (там, у хуторян) скарлатина. С совмещением пространственного и временного значений: На пленуме, на собрании (пленумом, собранием) эти вопросы обсуждались. 2) Со знач. того, что может быть средоточием состояния или . выражать состояние (с ограниченным количеством слов соответствующих лексических значений): В сердце, на душе (у него) тоска; В ногах (у него) дрожь; В боку (у него) боль; На умеразвлечения; В его глазах, голосе, тоне (у него) нет обиды; На ее губах, лице (у нее) нет улыбки; В душе, в груди (у меня) нет сомнений; На душе (ему) тревожно; На сердце (ему) неспокойно. При совмещении с детерминантом собственно субъектным субъектное значение в таком детерминанте ослабевает или (в несубъектной, т. е. не в начальной позиции) полностью утрачивается: В боку у него больУ него в боку боль; В глазах у него нет обидыУ него в глазах нет обиды; На уме у нее развлеченияУ нее на уме развлечения.

В ком­чем— со знач. субъекта состояния, действующего, обладающего:Внародеценятюмор(народ ценит юмор),(у народа ценится юмор);Вегосмехеестьчто­тонеприятное(его смех чем­то неприятен);Вребенке(уребенка)нетзла;Внем(унего) —нималейшегосочувствия;Вэтихлюдях(уэтихлюдей)многообщего;Вэтомновшестве(уэтогоновшества)малологики;Втвоихсловахмалоутешительного(твои слова малоутешительны);Вподростке(уподростка)прибавилосьума;Впередаченеинтересно(разг.)(передача неинтересна);Всамодеятельностискучно(разг.);Вочеркеживыезарисовки; [Чацкий:]ПускайвМолчалинеумбойкий,генийсмелый;Ноестьливнемтастрасть?точувство?пылкостьта? (Гриб.); [Нина:]Вашажизньпрекрасна! [Тригорин:]Чтожевнейособеннохорошего? (Чех.);Школьническоеилинезнаюкакоевчувствектебеуменя.Дружба,мистическоечто­то(Фед.).

Примечание. Предл. п. (в ком, в чем) и в других случаях может нести в себе элемент субъектно­обстоятельственного значения; например: В нем зреет пианист; [Наташа:] Вы, думаете, во мне говорит только мать, но нет, нет, уверяю вас! (Чех.); В глазах ее я уже не мог быть подлецом, разве лишь странным человеком (Дост.); В его рукахэвакуация пленных (Фед.); Кузьмин в ощущении Бойко был старик (Симон.).

В ком(мн. ч., одушевл.) — со знач. включенности субъекта во множество, пребывания в составе множества ((будучи где и кем),(состоя где и кем)):Вдоярках(удоярок,дояркам)многохлопот;Вкондитерахнужнафантазия(газ./кондитерам);Всторожах(сторожам)беспокойство;Вшоферах(шоферам)интересно.

На ком­чем— со знач. субъекта как физического средоточия, носителя, обладателя чего­л.:НабойцахипуговицывродеЧешуитяжелыхорденов(Кульч.; /убойцов); —Натвоейшеегородиуезд...Натебегазета,натебевсе.Пойдуя. —Нет,я(Фед.; /утебя).

Из чего— со знач. места, исхождения, заключающего в себе того, кто действует:Извуза(отвуза)известийнепришло;Изполиклиникизвонили;Изшколы(отшколы,состоронышколы) —предупреждение;Издому(отдомашних) —нистрочки;ИзМосквынислова;ИзПетербурганастаиваютнаскорейшемотъездепосла(Тын.).

С чего— со знач.: а) места, породившего ситуацию, при глаголахпахнуть,веять,нести(пахнуть):Спашни(отпашни)веетароматом;Слугов(отлугов)пахнетсвежестью; б) места, в котором находится тот, кто действует:СКавказапоздравление;Состудиинислова.

Перед кем— со знач. субъекта, оказавшегося в каком­л. состоянии, столкнувшегося с какой­л. ситуацией:Передним(унего,длянего)всталнеразрешимыйвопрос;Передшколой(ушколы,дляшколы)такойпроблемынестояло;Передучеными(уученых) —сложнейшаязадача.

§ 2034. Субъектно­временные детерминантымогут быть выражены следующими формами: 1)кем; 2)востолько­толет,стольких­толет,втаком­товозрасте; 3)причем(сущ. со знач. действия, события, лексически ограниченная форма); 4)зачем(лексически закрытая форма:заплечами,заспиной.

1) Одушевл. существительное в форме тв. п. детерминирует предложение, уже имеющее в своем составе форму со знач. субъекта; детерминант кемзначит одновременно (будучи кем и когда): Мальчиком и многие годы потом, уже взрослым человеком, из всех зрелищ я больше всего любил цирк (Олеша; (будучи мальчиком), (когда был мальчиком)); Я, когда молодой был, пол­России объездил... Стариком хоть вспомнить будет что (Афонин); И вот, Через годы..., известным поэтом Снова здесь, У родимых ворот (Есен.); Бабе Ниле девочкой очень нравилось ездить летом в деревню (Триф.).

2) Во столько­то лет, в таком­то возрасте, стольких­то лет (вшестнадцатьлет/шестнадцатилет/шестнадцатилетний/шестнадцатилетним):Вдвадцатьлетчеловекужеотвечаетзавсё((двадцатилетний уже отвечает));Всвои«засемьдесят»онмогбыспокойноотдыхать((семидесятилетний, он...));Всороклет(/сорокалетнему)подружитьсятрудно;Вдвадцатьпятьлетонзрелыйученый;Двадцатилеткомандовалполком;Шестнадцатилетшлинавойну(/шестнадцатилетние); [Фамусов:]Журиммыих,аеслиразберешь,Впятнадцатьлетучителейнаучат! (Гриб.); [Дорн:]Лечитьсявшестьдесятлет! [Сорин:]Ившестьдесятлетжитьхочется(Чех.; /шестидеся-тилетнему); [Тригорин:]Яужезабыл...,какчувствуютсебяввосемнадцать­девятнадцатьлет(Чех.);Втвоигодычувствуютсебянеловко,есливлюбляются(Фед.).

3) При чем(приосмотре,приревизии,припроверке,припланировке,приобследованиии под.) (приосмотре/осмотром,приревизии/ревизией):Приосмотре(осмотром)установлено,что...;Приревизии(ревизией)отмеченыупущения.

4) За плечами, за спиной(укого­н.,чьей­н.):Заспинойцелаяжизнь;Заплечамигодыстранствий.

ВЗАИМНЫЕ ЗАМЕЩЕНИЯ

СУБЪЕКТНЫХ

И СУБЪЕКТНО­ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫХ

ДЕТЕРМИНАНТОВ

И ДРУГИХ РАСПРОСТРАНЯЮЩИХ

ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

§ 2035. Субъектный детерминант в предложении может замещаться таким членом предложения, который распространяет его внутренний состав. Такова, например, мена типа укогочейпри обозначении субъекта обладающего. Основные случаи таких взаимных замещений следующие.

У когочейкого:У него/его побуждения благородные; У него/его ранецвоенного времени; У них/их одежонка рваная; У лесхоза главная функцияохрана тайги (/функция лесхоза); У меня все неприятности/все мои неприятностипо твоей милости; У него все слова/все его словаот сердца; Жестокость этого человека/ у этого человекаот догматизма; Все мысли у матери/материо детях; У подростка вошло в привычку лгать/в привычку подростка; У брата летатьдетская мечта/ мечта брата.

У когодля когочейкого:Умолодых/длямолодыхзадачаучиться(/задачамолодых);Утебя/длятебяспоритьпривычка(/твояпривычка).

Комуу когодля когочейкого:Ковбою/уковбоя/дляковбояобъездитьмустангавысшаяаттестация(/высшаяаттестацияковбоя).

Комудля когочейкого:Ей/длянее/еерадостьпомогатьокружающим;Матери/дляматерисчастьезаботитьсяодетях(/счастьематери).

От когосо стороны когочейкого:Отдирекции/состороныдирекциивамблагодарность(/благодарностьдирекции).

§ 2036. Субъектные и субъектно­простран-ственные детерминанты со знач. действующего субъекта в предложениях со знач. пассива (см. § 1455, 2007) могут чередоваться с тв. п.:Избанка/банкомстроительствооплачено;Назаводе/заводомтакзаведено;Вместкоме/месткомомзабилетызаплачено;Унас/намитакихматериаловещенеполучалось;Укомсомольцев/комсомольцаминамечаетсяорганизоватькружок;Уиспытателей/испытателямирассчитанысекунды;Укомиссии/вкомиссии/комиссиейвыводовнесделано;Состороныдеканата/деканатомничегонепредпринимается;Отсудьбы(устар.)/судьбоюнеобделен(ср.:писатель,необделенныйотбога. Бунин).

ОБЪЕКТНЫЕ

И ОБЪЕКТНО­ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ

ДЕТЕРМИНАНТЫ

§ 2037. Объектными детерминантами выражается семантический объект, т. е. тот (то), на кого (что) направлено действие, к кому (чему) обращено отношение, эмоциональное, интеллектуальное состояние либо вся ситуация в целом. Так же, как и субъектные детерминанты, объектные детерминанты могут либо организоваться в ряды взаимозамещающихся форм, либо не обладать способностью взаимного замещения.

Взаимозамещающиеся объектные детерминантыорганизуются в следующие ряды (перечень не исчерпывающий):

кому

длякого

длякогонакого

откогосостороныкого

c кем

поотношениюккому

укогосредикого

с кем­чемвотношениикого­чегоотносительнокого­чегонасчеткого­чегокасательно(устар.)кого­чего

о ком­чемнасчеткого­чегоотносительнокого­чегокасательно(устар.)кого­чего

на чтодлячего

перед кемкогооткого(прост.)

от когоского(прост.)

Ниже рассматриваются эти типы рядов; грамматическая структура детерминируемого предложения показывается примером.

Соседние файлы в папке ii