- •§ 1920. Форма прошедшего вре-мениобразуется одним из следующих способов.
- •§ 1921. Форма будущего време-ниобразуется одним из следующих способов.
- •Формы ирреальных наклонений сослагательноенаклонение
- •§ 1922. Грамматическим значением формы сослагат. Накл. Является значение возможности в неопределенном временном плане. Форма сослагат. Накл. Образуется одним из следующих способов.
- •Условное наклонение
- •Желательное наклонение
- •§ 1926. Форма желательного наклонения образуется одним из следующих способов.
- •§ 1931. Желаемость целесообразного и полезногореализуется в частных значениях: а) желаниядопущения, одобрения, б) желанияпросьбы либо совета и в) желания — утверждения позитивного.
- •§ 1933. Желаемость неосуществляющегосяконкретизируется в трех значениях.
- •Побудительноенаклонение
- •§ 1938. Предложения, в структуру которых входит спрягаемая форма глагола.
- •§ 1939. Предложения, в структуру которых не входит спрягаемая форма глагола.
- •§ 1946. Форма побудит. Накл. Имеет некоторые переносные значения, в которых побудительность оказывается ослабленной. Это следующие случаи.
- •Долженствовательноенаклонение
- •Регулярные реализации простого предложения
- •§ 1959. Аналогичны соотношения второго типа.
- •Семантическая структура простого предложения общая характеристика
- •Нерасчлененные(диффузные)
- •Неэлементарные семантические категории
- •Семантические свойства разных членов предложения
- •§ 1983. В настоящем параграфе перечисляются основные случаи синонимии языковых средств, формирующих значения предикативного признака, субъекта и объекта.
- •Функционирование
- •Распространение простого предложения общая характеристика
- •Распространение
- •§ 1999. Словосочетание очень часто выступает в предложении в неполном виде. Это имеет место как в составе простого, так и в составе сложного предложения или более широкого, развернутого текста.
- •§ 2005. К возникающим в предложении невариативнымдвунаправленным связямотносятся следующие.
- •Особыефункции
- •Детерминанты,формирующие
- •§ 2028. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме дат. П.Без предлога.
- •§ 2029. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме род. П.С предлогому.
- •§ 2030. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме род. П.С предлогомот.
- •§ 2031. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме род. П.С предлогом из.
- •§ 2038. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме дат. П.Без предлога.
- •§ 2039. Ряды, открывающиеся детерминантом в форме тв. П.С предлогом с.
- •§ 2040. Ряды, открывающиеся детерминантами в формах предл. П. С предлогом о, тв. П.С предлогом перед, вин. П. С предлогом на, род. П. С предлогом от.
- •§ 2041. К незамещающимся объектным детерминантам относятся следующие.
- •§ 2044. В одном и том же предложении могут присутствовать два детерминанта с субъектным значением. Это следующие основные случаи.
- •Обстоятельственные детерминанты
- •Распространение предложения включением обращения
- •Сочинительные связи
- •Собственносочинение
- •§ 2075. Бессоюзные открытые рядызаключают в себе одно значение — соединение, которое имеет характер перечисления. Различаются два вида таких отношений.
- •Пояснение
- •Подчинительные союзные связи внутри простого предложения
- •Союзные конструкции,
- •Обособление
- •§ 2103. Разряд обособленных членов предложения включает два различных по функции типа конструкций: полупредикативные и поясняющие обособленные обороты.
- •Полупредикативныеобороты
- •Поясняющие обороты
- •§ 2118. Поясняющие обособленные обороты уточняют, конкретизируют тот или иной член предложения, раскрывают его содержание.
- •Порядок слов
- •Актуальноечленение илексический составпредложения
- •Коммуникативно нерасчлененныепредложения
- •Синтаксическое
- •§ 2141. Закономерности нейтрального словорасположения следующие.
- •Критерииразграничения
- •Экспрессивныеварианты словорасположения
Регулярные реализации простого предложения
§ 1952. Помимо парадигматических изменений, т. е. образования форм, простое предложение регулярно претерпевает изменения, связанные, вопервых, с возможностями полного или неполного представления его элементарной грамматической структуры (заполненность или незаполненность места того или иного компонента структурной схемы предложения); вовторых — для двукомпонентных предложений — с введением разных видов связок и связочных образований, которые, как правило, способны вносить уточнения в синтаксическое отношение между главными членами; втретьих, с введением так называемых полузнаменательных (неполнознаменательных) глаголов, дополняющих значение предикативного признака значением непостоянного существования, перехода из одного состояния в другое, обнаружения, становления, исчезновения; вчетвертых, с замещением позиции компонента схемы какойлибо грамматической формой или конструкцией. Все такие видоизменения можно называтьрегулярными реализациями простого предложения.
Общим для всех регулярных реализации является то, что они нормально и по определенным правилам возводятся к исходной форме предложения: Ученик читает — Ученик стал, станет читать; Пейзаж — прекрасный: (А каков там пейзаж?) — Прекрасный; Пейзаж оказался (бывает, стал, становится) прекрасный/ прекрасным; Пейзаж — глаз не оторвешь; или: Ждать скучно: Ждать — это скучно; Ждать кажется скучно/скучным; Дочь — учительница: — Кто у тебя дочь? — Учительница; Дочь стала учительницей; Москва — столица: Москва — это столица; Москва сделалась, стала столицей.
§ 1953. Полные и неполные реализации. В потоке речи, в связном тексте предложение может оказаться в таком окружении, при котором соседствующие высказывания не обязательны для однозначного и достаточного понимания этого предложения. Так, например, в тексте:Ночь,Улица,Фонарь,Аптека,Бессмысленныйитусклыйсвет(Блок) каждое предложение само по себе и формально, и семантически закончено: для определения его грамматического строения и семантической структуры и для восприятия заключенной в нем информации не требуется конситуативной поддержки. В этом случае представлены относительно независимые позиции предложения в тексте. В других случаях предложение оказывается в таких условиях, при которых установление его языковых характеристик, а также его однозначное понимание обеспечивается лишь непосредственной текстуальной поддержкой или той реальной ситуацией, в которой осуществляется речь (примеры см. ниже). Позиция(положение) предложения, не требующая конситуативной поддержки для его восприятия как грамматически и информативно законченной единицы, называется конситуативно не обусловленной; позиция предложения, требующая такой поддержки, называется конситуативно обусловленной. Конситуативная обусловленность позиции может так или иначе характеризоваться грамматически (такова, например, позиция второй реплики диалога, в своем грамматическом строении опирающейся на первую реплику: —Кудатыидешь? —Втеатр) или может не иметь какихлибо специальных грамматических характеристик, а определяться только информативной стороной сообщения.
§ 1954. Находясь в той или другой позиции в тексте, предложение может представлять собой полную реализацию минимального грамматического образца (в предложении заняты и представлены все компоненты его структурной схемы), или неполную реализацию (тот или иной компонент элементарного строения предложения не представлен). Неполные реализации могут быть или конситуативно обусловленными, или конситуативно необусловленными.
Конситуативно обусловленные неполные реализациинеоднокомпонентных предложений бывают представлены в сложном предложении, во вторых репликах диалогических единств, в разных типах текстов: —Ученикиопоздали? —Опоздали; —Ктоопоздал? —Ученики; —Тебехочетсяехать? —Нехочется; —Ктоэтотчеловек? —Мойдруг; —Веселокататься? —Весело;Высыпалденьгиизкошелька,посчитал:мало;Небудубольшеснимспорить:незачем;Ужнеприбилилиониигумена?Вотбыстоило! (Дост.). Ср. полные реализации:Ученикиопоздали;Нехочетсяехать;Этотчеловек—мойдруг;Кататьсявесело;Денегмало;Споритьнезачем;Вотбыстоилоприбить! В сложном предложении:Ушиегопривыкликшуму,глаз—кнепрерывномураздражению(Шкл.);Внукиуженепонимаютдедов,апоройисыновья—отцов(Пауст.). Неполные конситуативно обусловленные реализации могут быть названы неполными предложениями. В дальнейшем изложении в параграфах, посвященных регулярным реализациям простого предложения, неполные конситуативно обусловленные реализации специально не описываются.
Конситуативно необусловленные неполные реализации могут определяться разными факторами.
а) Собственно грамматическим фактором определяется неполная реализация предложений со сказуемым — спрягаемым глаголом в форме 1 и 2 л. ед. и мн. ч. и повелит. накл.: Иду;Идешь;Идем;Идете;Иди!;Идите!;Идемте! Формальный вид подлежащего здесь однозначно указывается формой глагола:Яиду;Тыидешь;Мыидем;Выидете;Тыиди;Выидите;Идемте(мысвами).
б) Лексикосемантическим фактором определяются неполные реализации некоторых предложений, в структурную основу которых входит глагол в спрягаемой форме или инфинитив. Это — реализации без глаголов определенных лексикосеманти-ческих групп (речи, движения, конкретного действия и некоторых других, см. § 2257), но с зависящими от таких глаголов падежными формами или наречиями. В этих случаях при отсутствии глагола реализуются приглагольные связи:Яктебе;Мыоделе;Впередаче—огероях;Ягулять;Общество—человеку,человек—обществу;Емучерезгодвармию;Намбытуда! Ср. полные реализации:Яиду(пришел)ктебе;Мыговоримоделе;Емучерезгодидтивармию;Впередачерассказываетсяогероях:Обществослужитчеловеку,человекслужитобществу;Какаятебепольза,чтотыживешьтак,тылюдямплохо,ионитебе—плохо.Тыпопробуйсними—хорошо,ионистобойбудутхорошо(Лидин);Яедуктебе.Ярешил.Янемогубольше.Всеравно...Ядолженктебе(Фед.).
в) Развитием собственных подчинительных связей у глагола или предикатива определяются такие безынфинитивные реализации предложений, как ЗахотелосьвМоскву;Можноквам?Сюданельзя;Солдатунельзябезпесни(газ.).
§ 1955. Реализации со связками и связочными образованиями. Связка — это оторвавшаяся от парадигмы местоименного слова или глагола служебная словоформа, функцией которой является дополнительное указание на синтаксические отношения между компонентами предложения. К связкам относятся словоформыэто,есть, сочетаниеэтоесть(последние — со стилистической окраской книжности), спрягаемые формы глаголовявляться,явиться,значить,означать,называться(последняя — разговорная, в предложениях с подлежащим и сказуемым — инфинитивами, см. § 2405–2406). Наряду со связками, выполняющими единственно служебную функцию, существуютсвязочные образования, т. е.словоформы или сочетания, которые в данной позиции наряду с соединительной функцией вносят в предложение дополнительный элемент своего конкретного лексического значения. К связочным образованиям относятся словоформы и сочетания, заключающие в себе элементы значений толкования (это значит, это означает, это называется.), указательности (вот, вот это, таков, вот таков), идентификации или отождествления (и есть, это и есть, то же самое что, это то же самое что, не что иное как, не кто иной как, это и значит, это и означает, это и называется), сопоставления (как, разг. это как, прост. все равно как, это все равно как, разг. все равно что, это все равно что). Все связки и связочные образования распределены между разными типами простых предложений. Их употребление описано в главах, посвященных тем предложениям, которые принимают связки.
Регулярные реализации со связками и связочными образованиями возможны для таких подлежащносказуемостных предложений, как Найтисебя—этосчастье;Ваня—этомойбрат;Учиться—этовсегдапригодится;Главноелечение—этолежать;Клевета—этострашно;Кататься—этовесело. Многие предложения могут реализоваться с несколькими связками и связочными образованиями:Марксизм—это(есть,этоесть,иесть,этоиесть,вот,нечтоиноекак,естьнечтоиноекак)философиясовременности;Совершенство—это(этозначит,этоизначит,этоиесть)работатьобразцово;Найтисебя—это(есть,этоесть,этоиесть,вот)счастье.
Примечание 1. Существуют предложения, в которых связка является компонентом схемы; это предложения с двумя инфинитивами типа Простить значит забыть (см. § 2405–2411).
Примечание 2. В непринужденной, экспрессивно окрашенной речи связующее слово это (в возможном сочетании с вот: вот это) может выноситься в абсолютное начало предложения: Это (вот это) не помешает — отдохнуть; Это (вот это) страшно — клевета; Это (вот это) весело — кататься; Это (вот это) можно — поговорить; Это (вот это) главное — отдохнуть. При этом связочная функция соответствующих слов оказывается ослабленной или утрачивается совсем: в них отчетливо выступает местоименное (указательное) значение (см. § 2338, 2401, 2418).
§ 1956. Реализации с полузнаменательными глаголами.К полузнаменательным глаголам относится ограниченный круг глаголов, лексическими значениями которых являются значения непостоянного (эпизодического) существования, перехода из одного состояния в другое или сохранения состояния, изменения, обнаружения, появления, исчезновения. Это следующие глаголы: бывать, стать, становиться, делаться, сделаться, казаться, оказаться, оказываться, показаться, получиться, получаться, остаться, оставаться ((оказаться), (стать)), пребыть, пребывать (высок. и книжн.), представляться ((казаться)), представиться ((показаться)). Все полузнаменательные глаголы — в разных своих группировках — распределены между разными типами простого предложения: одни имеют более широкие возможности употребления, другие — более узкие. Свободнее других употребляется глагол стать: с ним реализуются предложения любой грамматической структуры.
Разные типы простого предложения относятся к разным полузнаменательным глаголам избирательно. Так, например, только глагол статьпринимают предложения типаУченикпишет(стал,станет,сталбыписать), предложения типовНехватаетвремени(стало,станет,сталобынехвататьвремени);Хочетсяспать(стало,станет,сталобыхотетьсяспать);Светает(стало,станет,сталобысветать);Стучат(стали,станут,сталибыстучать). Предложения типаВшколеученикомнедовольныпринимают глаголыбывать,оказаться,оказываться,стать,становиться(бывают,оказались,стали,сталибы,становятсянедовольны). Предложениями типаВсерешенопринимаются глаголыбывать,оказаться,оказываться(бывает,оказалось,оказываетсярешено). Наиболее широк круг полу знаменательных глаголов в реализациях предложений типовОтецучитель;Ребеноквесел(ивеселый);Темно;Грустно; но и здесь действуют ограничения, идущие от семантической структуры предложения. Примеры регулярных реализаций с полузнаменательными глаголами предложений разных типов:Былиилето,иосеньдождливы,Былипотопленыпажити,нивы;Хлебнаполяхнесозрелипропал. Сделался голод,народумирал(В. Жуковский) (реализация предложенияГолод);Ивизбетосталопосидетьнельзя(Леск.) (реализация предложенияВизбепосидетьнельзя);СКатеринойИвановнойсделалсяприпадок(Дост.) (реализация предложенияСКатеринойИвановнойприпадок);Сомноюпочтиделаютсясудороги(Дост.);Составамивсепутизабиты.Несталокстроительствуниподойти,ниподъехать(Малышк.; исходный вид:Кстроительствуниподойти,ниподъехать);Стануттучисерыенадтобойметаться,станетночицелыедуматься,неспаться(Асеев);Онпотомизменилимя, —сказалаГруша. —Да,потом,правда,променялна...забыл,ктоонсталто?Владимир? (Шукш.).
Возможности введения в предложение полузнаменательных глаголов охарактеризованы при описании регулярных реализаций отдельных типов простого предложения.
§ 1957. В конкретном предложении в позиции его компонента может оказаться нехарактерная для этого компонента форма, сочетание слов или даже целое предложение — обычно нераспространенное, часто близкое к фразеологизму. Это — реализация с замещением позиции. Сюда относятся следующие явления (все они — принадлежность непринужденной экспрессивной речи). 1) Замещение главного члена двукомпонентного предложения целым предложением:Работниконхороший—Работникон—какихпоискать;Настроениепрекрасное—Настроение—лучшененадо;Отдыхатьпонастоящему—этобратьрюкзакиидтивлес—Отдыхатьпонастоящему—этовзялрюкзакивлес;Работымного—Работы—толькоуспевай;Всерастопыриваютруки,ноужепоздно:налим—поминайкакзвали(Чех.). 2) Замещение подлежащего неизменяемым прилагательным типапомоложеили формой косвенного падежа:Помоложеработаютлучше,чемпожилые;Дамыпочтивсеужесидели...Посмелееизнихобмахивалисьплаточками(Дост.);Изпрохожихстализасматриваться.Иныедажеприостанавливались(Дост.). 3) Замещение междометием компонента, заключающего в себе значение предикативного признака:Характертрудный—Характер—ойойой!;Работымного—Работы—ух!;Такоготабачкутеперьнет—Такоготабачкутеперьтютю! 4) Замещение компонента предложения цитатой или названием: «Такделаютвсе» —неаргумент; «Мояхатаскраю» —ненашамораль(газ.). Обязательным условием всех таких замещений является сохранение в замещающей форме семантической функции замещаемого компонента.
Примечание 1. К замещению позиции не относятся такие явления, при которых нормальное и высокочастотное чередование форм принадлежит самому компоненту схемы как его первичная грамматическая характеристика. Так, например, в предложениях типа Много дел; Мало забот первый (количественный) компонент уже в самом абстрактном образце предложения представлен как «наречие (на о) или падежная форма с количественным значением»: Много/масса дел; Посетителей мало/два человека; Покупок немного/на рубль (см. § 2448–2458); в предл. типа Отец дома второй компонент уже в самой структурной схеме представлен как «косвенный надеж имени или наречие»: Отец дома/в доме; Директор здесь/у себя (см. § 2372–2381).
Примечание 2. К регулярным реализациям с замещением позиции не относятся явления экспрессивной замены глагольного сказуемого инфинитивом или однокорневым глагольным междометием: Он побежал — Он бежать!; Он прыгнул — Он прыг! Эти варианты сказуемого описаны в § 22.
§ 1958. От регулярных реализаций предложения следует отличать системные внутренние соотношения предложений, различающихся только наличием или отсутствием в их составе слов определенного (закрытого) круга, называющих действие какначало, конецилипродолжение(фазовые глаголы), либо обозначающих возможность, желаемость, долженствование.При этом осуществляются семантические контаминации: значение предикативного признака сочетается со значением его начала, конца или продолжения, либо со значением намерения, волеизъявления, решения, желания, долженствования, возможности. Семантическое различие так соотносящихся предложений оказывается лежащим в области: 1) указания или неуказания на начало, продолжение или законченность предикативного признака (соотношения первого типа); 2) указания или неуказания на возможность, попытку, готовность, желательность, долженствование, необходимость проявления такого признака (соотношения второго типа). В первом случае в предложение вводятся такие глаголы, как начать, начинать, начаться, начинаться, продолжить, продолжать, продолжиться, продолжаться, кончить, кончать, кончиться, кончаться, перестать, переставать, пойти (начать); во втором случае — слова хотеть, захотеть, мочь, смочь, должен, готов, намерен, способен, обязан, должно и некот. др. (см. § 1959). Во всех случаях грамматическая структура предложения может или меняться или не меняться.
К соотношениям первого типаотносятся следующие.
а) Соотношения, при которых фазовый глагол сочетается с инфинитивом глагола (всегда несов. вида), входящего в структуру предложения: Онработает—Онкончил(продолжает,начинает,перестал)работать;Нехватаетвремени—Начинает(продолжает)нехвататьвремени;Хватаетвремени—Пересталохвататьвремени;Больногознобит—Больногоначалознобить;Светает—Начинаетсветать;Моросит—Кончило(продолжает,перестало,начинает,начало)моросить;Стучат—Кончили(начали,перестали,продолжают)стучать;Затемсолнцесталосклонятьсякзападу,пошловечереть(Леск.);Фердыщенконачиналпробоватькнимпристроиться(Дост.);Снегперестал,нопродолжалиплытьобрывкитуч(Пастерн.);Разумеется,этобыломало—пятькопеек.Малопотому,чтоначиналохотетьсяестькпервойперемене(Олеша);Подопригорапродолжалоставатьсясним—сильный,добрый,опекающий(Малышк.);АвМосквезадесятьлетпересталодажевериться,чтогдетовсамомделесуществуетсестра(Малышк.).
б) Соотношения, при которых фазовый глагол сочетается с вводимым в предложение инфинити-
вом глагола бытьили полузнаменательного глагола:Онэгоист—Онначинаетстановиться(пересталбыть,продолжаетбыть)эгоистом;Житьздесьмненепокарману—Житьздесьначинаетстановитьсямненепокарману;Нарядыникчему—Нарядыначинаютказатьсяникчему;Летать—егомечта—Летатьпродолжает(перестало)бытьегомечтой;Скучно—Перестало(продолжаетбыть,начинаетстановиться)скучно;Сталнаходитьвечер,имневдругначалоделатьсячеготооченьгрустно(Леск.);МысльпосетитьПогорельцевыхпродолжалабытьемунеприятною(Дост.); ...Желаеттолькоодного,чтобегооставиливпокое,потомучтоемувесело.Всущностижеемуещепрошлогогода,когдаонуехалвМоскву,пересталобытьвесело(Л. Толст.);Девочкарадабыла,когдаэтихлюдейпересталобытьвидно(Л. Толст.);Парашютпродолжалбытьновинкойдолгоевремя(Олеша);Вотсейчасейперестанетбытьбольно(Рекемч.).
Как видно, фазовые глаголы во всех случаях сочетаются с глаголами несов. вида: в группе «а» — с инфинитивом того глагола, который входит в структуру предложения, в группе «б» — с вводимым в предложение инфинитивом глагола бытьили полузнаменательного глагола.