Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

История 2 / Кан А. Измена Родине. Заговор против народа. 1950

.pdf
Скачиваний:
67
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
2.02 Mб
Скачать

вает, что антифашистский боевой дух американского на­ рода обусловил включение США в войну против стран агрессивного блока; что, с другой стороны, соблюдая ин­ тересы своих хозяев, магнатов Уолл-стрита, правитель­ ство США заодно с Черчиллем всячески затягивало от­ крытие второго фронта, а там, куда вступали американ­ ские войска, старалось поставить у власти и поддержи­ вало явно реакционные профашистские элементы.

«Политика откладывания второго фронта была от­ нюдь не случайной. Она питалась устремлением тех ре­ акционных кругов в Англии и Соединенных Штатах, которые преследовали свои цели в войне с Германией, не имевшие ничего общего с освободительными задача­ ми борьбы против германского фашизма. В их планы не входила задача полного разгрома германского фа­ шизма. Они были заинтересованы в подрыве мощи Гер­ мании и, главным образом, в устранении Германии как опасного конкурента на мировом рынке, исходя из своих узкокорыстных целей. Но в их намерения отнюдь не вхо­ дило освобождение Германии и других стран от господ­ ства реакционных сил, являющихся постоянными носи­ телями империалистической агрессии и фашизма, как не входило и осуществление коренных демократических преобразований.

Вместе с тем, они строили расчеты на ослабление

СССР, на его обескровление и на то, что в результате изнурительной войны СССР надолго потеряет свое зна­ чение как великая и мощная держава и попадет после войны в зависимость от Соединенных Штатов Америки и Великобритании»1.

Наконец, следует внести еще один корректив к выво­ дам Альберта Кана. События последнего времени внесли полную ясность в вопрос о бывшем лидере прогрессив­ ной партии США Генри Уоллесе. В свете пожара войны в Корее политическая физиономия Уоллеса окончатель­ но прояснилась. Демагогическим выступлениям Уоллеса с критикой внешнеполитической линии Трумэна — Аче¬ сона пришел конец. Уоллес встал на путь поддержки агрессивной войны в Корее, выступил против решения исполкома прогрессивной партии, осуждающего эту вой­ ну, и порвал с прогрессивной партией.

1 «Фальсификаторы истории» (Историческая справка).

21

На состоявшемся в ноябре 1950 г. в Варшаве Втором Всемирном конгрессе сторонников мира была сорвана маска «прогрессивного деятеля» и с достойного партне­ ра Уоллеса — Джона Poггe. Конгресс полностью разоб­ лачил и осудил провокационную деятельность этого «слу­ пи двух господ» — адвоката и платного агента импе­ риалистов Уолл-стрита и антинародной клики Тито — Ранковича.

Мы указали на некоторые существенные недостатки в книге Альберта Кана. Однако эти недостатки не ума­

ляют основного достоинства

книги:

смелого, гневного

разоблачения агрессивного

американского империализ­

ма — этого злейшего врага

всех

свободолюбивых на­

родов.

 

 

Несомненно, что книга «Измена родине» принесет существенную пользу тем, кто стремится познать совре­ менную Америку, кто посвятил себя благородной борьбе против американских поджигателей войны, за мир и демократию.

В. Корионов.

ПОСВЯЩАЮ СВОЕЙ МАТЕРИ, ОТДАВШЕЙ СЕРДЦЕ НАРОДУ

Альберт Кан

ИЗМЕНА

РОДИНЕ

Автор не выдумал ни одного из инцидентов и диалогов, приводимых в настоящей книге. Весь мате­ риал заимствован из различных документов, ссылки на которые даются в тексте.

Название этой книги — «Измена родине» — не долж­ но наводить читателя на мысль, что кто-либо из упоминаемых ниже людей виновен в измене по отно­ шению к правительству США. Название книги выте­ кает из ее основной идеи, которая сформулирована в предисловии автора. В тех же случаях, когда фигури­ рующие в книге личности действительно изменяли пра­ вительству США, автор подтверждает это конкретны­ ми фактами.

Самый подлый из изменников тот, кто изменяет человечеству.

Джемс Рассел Лоуэлл

Настанут дни, когда народ привыкнет Хранить свой прошлый опыт и на нем учиться, Когда он долго, долго помнить будет, Кто и когда его дурачил, грабил, мучил. Никто тогда на свете не посмеет Произносить слова «простой народ»

С насмешкой в голосе, с презрительной улыбкой. Тогда наступит власть народа, масс.

Карл Сандберг

П Р Е Д И С Л О В И Е А В Т О Р А

 

Об измене

Самая

преступная из измен — это измена народу, а

не правительству.

Измена

народу совершается самыми разнообразными

способами. Угнетение народа путем насилия, террора и инквизиции; экоплоатация, ограбление и разорение мил­ лионов людей; провозглашение деспотических законов и использование судов как орудия подавления; лживая пропаганда, натравливание одной части народа на дру­ гую, войны и иные чудовищные деяния современных ал­ химиков, превращающие человеческую кровь в золото,— все это различные формы измены народу.

А за всем этим кроется отчаянное стремление приви­ легированного меньшинства сохранить за собой власть и добиваться новых привилегий ценой страданий большин­ ства народа.

Измена народу — не новое дело в нашем мире. Она омрачала собой все известные нам этапы истории чело­ вечества. Но теперь, когда народ достиг небывалой мо­ щи, когда его стремление к лучшей жизни уже ничем нельзя заглушить, меньшинство действует все отчаяннее и безжалостнее в своем стремлении поработить большин­ ство. Фашизм и является порождением этой безжалост­

25

ности и отчаяния. Немецкие граждане, активно высту­ павшие против гитлеровского режима, были не изменни­ ками, а настоящими патриотами; изменником было гит­ леровское правительство.

Настоящая книга рассказывает об измене, совершен­ ной по отношению к американскому народу. Ее нельзя назвать материалом для легкого чтения. Описание пре­ ступлений и заговоров против народа глубоко потрясает рядового американца. Тем не менее совершенно необхо­ димо, чтобы американцы уяснили себе, какими метода­

ми действовали

изменники в прошлом и чем они угро­

жают нам в настоящее

время. От уяснения этого будут

в значительной

степени

зависеть судьбы

американской

демократии и всеобщего мира.

 

Я написал эту книгу

в надежде, что

она поможет

американцам понять все это и поднимет их на борьбу против растущей в нашей стране опасности.

Ч А С Т Ь П Е Р В А Я

Эпоха террора

Г л а в а I

В О Й Н А В Д Н И М И Р А

...Отдай мне тех своих сынов, Кто беден, кто устал, кто крова не имеет,

Кто изнемог в борьбе с житейской суетой, Чья грудь без воздуха день ото дня слабеет. Зажгла светильник я пред дверью золотой.

Из стихотворения Эммы Лазарус «Новый колосс», высеченного на цоколе статуи Свободы в Нью-Йорке.

1. Мрачные последствия

Спустя год после окончания войны, в одно холодное и пасмурное декабрьское утро, незадолго до рассвета тщательно охраняемое транспортное судно, стоявшее под дулами орудий форта Уодсуорт, подняло якорь и поки­ нуло нью-йоркскую гавань при весьма странных и таин­ ственных обстоятельствах. Даже капитан не знал, куда оно направляется: он получил инструкции в запечатан­ ном пакете, который имел право вскрыть только через 24 часа после отплытия. Место назначения судна было известно лишь нескольким видным деятелям правитель­ ства Соединенных Штатов.

Всю эту долгую и беспокойную ночь пирс был оцеп­ лен вооруженными до зубов солдатами. По палубам ко­ рабля тоже расхаживали патрули, вооруженные винтов­ ками с примкнутыми штыками. На корабле находи­ лись специальный отряд морской пехоты, несколько пред­ ставителей министерства юстиции и видный офицер разведки генерального штаба американской армии. Пе­ ред отплытием всему экипажу были розданы ре­ вольверы...

Корабль вез необычайный груз: 249 уроженцев России, которые были арестованы агентами федеральной полиции во время внезапно проведенных по всей стране облав и доставлены под стражей на остров Эллис для последую-

28

щей высылки. По словам представителей министерства юстиции, арестованные являлись «руководителями и вдо­ хновителями ультрарадикального движения» и «совет­ скими агентами» и «тайно замышляли свергнуть прави­ тельство Соединенных Штатов».

В то время как на тихих улицах еще не проснувше­ гося Нью-Йорка гасли фонари, корабль с высылаемыми медленно удалялся от маячившей в утренней полумгле статуи Свободы, направляясь в открытое море.

Корабль этот назывался «Буфорд».

Тем читателям, которые уже не помнят крикливых газетных заголовков, возвестивших об отплытии «Буфор¬ да», следует напомнить, что это небывалое плавание имело место не после второй мировой войны, а год спу­ стя после первой.

«Буфорд» отплыл из Нью-Йорка 21 декабря 1919 г.1 Мировая война закончилась, но подписание переми­

рия 11 ноября 1918 г. еще не принесло мира.

В этот долгожданный день, официально ознаменовав­ ший конец казавшегося нескончаемым четырехлетия страданий и разрушений, когда желанное слово «мир» с быстротой молнии облетело всю страну, когда в каж­ дом городе, в каждой деревне улицы оглашались неи­

стовым воем сирен, ревом гудков

и

звоном

колоколов,

а десятки тысяч людей плясали

от

радости

прямо на

улицах, — в этот день президент Вудро Вильсон, сидя за своим письменным столом в Белом доме, писал торжественное и радостное послание к американскому народу:

«Мои соотечественники! Сегодня утром подписа­ но перемирие. Свершилось все то, за что Америка сражалась. Теперь на нас лежит радостная обязан­ ность —содействовать своим примером, разумным дружеским советом и материальной помощью установлению справедливой демократии во всем мире».

Как в Европе, так и в Америке эти донкихотские вы­ сказывания президента Вильсона стали предметом ожив-

1

Пройдя под конвоем английского эсминца

пролив Па-де-

Кале

и выйдя через Кильский канал в Балтийское

море, «Буфорд»

17 января 1920 г. оставил свой живой груз в финском порту Ханко Правительство Финляндии немедленно доставило высланных к рус­ ской границе и там передало их советским властям.

29

ленного обсуждения. В декабре 1918 г. сам Вильсон — высокий, тощий, украшенный очками профессор Прин¬ стонского университета — прибыл в Европу для участия в Парижской мирной конференции. Истомленные войной массы горячо приветствовали его, как нового Моисея, который поведет человечество в обетованную землю ми­ ра и братской любви.

И все же, как это было ни невероятно, прошло не­ сколько недель, и радужные видения, порожденные вол­ шебными словами Вильсона, рассеялись. Их сменили зло­ вещие предзнаменования бурных и трагических событий.

«Теперь ясно, — писал

в

своем дневнике

3 марта

1919 г. главный советник

и

ближайший

поверенный

Вильсона полковник Хауз, — что мир будет

не

таким,

каким он мне рисовался, и не таким, каким ему следова­ ло бы быть после этих ужасных потрясений».

На строго засекреченных совещаниях Большой чет­ верки в одном из кабинетов французского министерства иностранных дел быстро всплыли на свет подлинные це­ ли, за которые гибли миллионы людей, месивших грязь

на

полях Европы.

 

 

 

Связанные тайными договорами и торговыми

согла­

шениями, горя

нетерпением переделить

мировые

рынки

и

раскромсать

на части Германскую

империю,

Давид

Ллойд-Джордж, Уинстон Черчилль1, Жорж Клемансо и Витторио Орландо, не теряя времени, отмахнулись от пышных фраз мирных предложений Вильсона и занялись практическим делом.

«Старые политиканы, которые вели свою политиче­ скую игру еще до войны, ставя на карту чужие жизни ради приобретения территории, выгодных рынков, нефтя­ ных месторождений, угольных станций, закабаления ту­ земных народов и поддержания престижа своих импе­ рий, — писал известный английский военный корреспон­ дент сэр Филип Гиббс, — теперь расхватывали с кона проигранное немцами, когда их последние козыри были биты, и ссорились из-за дележа добычи».

Разногласия возникли и в связи с другими вопроса­ ми, обсуждавшимися на мирной конференции.

1 Уинстон Черчилль, бывший в то время английским военным министром, в феврале 1919 г. временно заменял премьер-министра Ллойд-Джорджа в качестве представителя Англии на Парижской мирной конференции.

30

Соседние файлы в папке История 2