- •Диэго де Ланда Сообщение о делах в Юкатане
- •Аннотация
- •Диэго де Ланда Сообщение о делах в Юкатане, извлечённое из сообщения, которое написал брат Диэго де Ланда ордена св.Франсиска. Mdclxvi описание юкатана
- •Географическое положение юкатана
- •Открытие юкатана испанцами
- •Экспедиция кортеса
- •Провинции юкатана. Древние постройки
- •К'ук'улькан. Основание майяпана
- •Управление, жречество и науки
- •Приход тутуль шиу. Тирания кокомов
- •Кокомы в сотуте. Происхождение челей
- •Бедствия в юкатане
- •Биография франсиско монтехо
- •Монтехо в юкатане
- •Уход монтехо из юкатана
- •Завоевание юкатана испанцами
- •Жестокости испанцев
- •Смерть монтехо
- •Францисканцы в юкатане
- •Христианизация индейцев
- •Отъезд ланда в испанию
- •Постройки и одежда
- •Пища и питьё
- •Пиршества, музыка и танцы
- •Ремесла, торговля, земледелие и суд
- •Имена. Порядок наследования
- •«Крещение»
- •Исповедь, статуи богов, жречество
- •Жертвоприношения
- •Оружие и войска
- •Наказания. Воспитание детей
- •Женская одежда и косметика
- •Нравы и занятия женщин
- •Похороны
- •Календарь
- •Год со знаком к'ан
- •Год со знаком мулук
- •Год со знаком иш
- •Год со знаком кавак
- •Летосчисление и письменность
- •Постройки в юкатане
- •По каким причинам индейцы совершали другие жертвоприношения
- •Заключение
Библиотека Альдебаран: http://lib.aldebaran.ru
Диэго де Ланда Сообщение о делах в Юкатане
«Сообщение о делах в Юкатане»: Издательство Академии наук СССР; Москва; 1955
Аннотация
«Сообщение о делах в Юкатане» Диэго де Ланда, написанное в 1566 году, — основной источник по истории и этнографии индейцев майя во времена испанского завоевания. Приводимые автором сведения подтверждаются другими испанскими источниками, тестами на языке майя и археологическими исследованиями. История публикуемого текста довольно сложна. Есть предположение, что в основу его легли не дошедшие до нас труды Гаспара Антонио Чи, индейца с европейским образованием. Франсисканский монах Диэго де Ланда составил компиляцию из материалов индейского знатока, добавив сведения из других источников и собственные рассуждения. Оригинал компиляции Ланда не сохранился, но уцелела сильно сокращённая копия, которая и публикуется. Перевод со старо‑испанского, вводная статья и примечания Ю.В. Кнорозова.
Диэго де Ланда Сообщение о делах в Юкатане, извлечённое из сообщения, которое написал брат Диэго де Ланда ордена св.Франсиска. Mdclxvi описание юкатана
Юкатан — не остров и не мыс, выступающий в море, как полагали некоторые, а часть материка. Ошибались из‑за мыса Коточ, который образует море, входящее через проход Ассенсьон в бухту Дульсе, и из‑за мыса, который образует Ла Десконосида с другой стороны, по направлению к Мексике, перед тем как прибыть в Кампече, или из‑за обширности лагун, образуемых морем, входящим через Пуэрто‑Реаль и Дос Бокас.
Эта земля очень ровна и лишена гор, поэтому не видна с кораблей, пока они не подойдут очень близко, кроме местности между Кампече и Чампотоном, где показываются несколько холмиков и среди них холм, называемый Лос Дьяблос. Если двигаться от Вера‑Крус к мысу Коточ, он находится менее чем в 20 градусах, а устье Пуэрто‑Реаль — более чем в 23 градусах, и от одного из этих концов до другого, вероятно, около 130 лиг расстояния по прямой дороге. Берег её низкий, и поэтому большие корабли ходят несколько удалившись от земли.
Берег усеян скалами и острым сланцем, которые портят много корабельных канатов; на нем много ила, поэтому, если корабли выбрасывает на берег, погибает мало людей.
Морской отлив настолько велик, особенно в заливе Кампече, что в некоторых местах часто оставляет пол‑лиги берега сухим. При таких больших отливах в водорослях, иле и лужах остаётся много мелкой рыбы, которой питается множество людей.
Небольшая горная цепь пересекает Юкатан от одного угла до другого; она начинается около Чампотона и доходит до города Саламанка, который находится в углу, противоположном Чампотону. Эти горы делят Юкатан на две части: южная часть, к Лакандону и Танце, безлюдна из‑за недостатка воды, которой там нет, кроме дождевой. Другая часть, северная, населена.
Эта страна очень жаркая, и солнце сильно жжёт, хотя там нет недостатка в прохладных ветрах, как бриз, или солано, который там обычно господствует, и вечерний ветер с моря.
Люди в этой стране живут долго, нашёлся человек 140 лет. Зима начинается со дня св. Франсиска1и длится до конца марта, потому что в это время дуют северные ветры; они вызывают сильные простуды и лихорадки, так как жители плохо одеты. К концу января и в феврале бывает короткое лето с палящим солнцем; дождь не идёт в это время, кроме как в новолуние. Дожди начинаются с апреля и продолжаются до конца сентября; в это время жители делают все свои посевы, которые созревают, несмотря на постоянные дожди; они сеют в день св. Франсиска особый сорт кукурузы, который вскоре собирают.