История 2 / Кан А. Измена Родине. Заговор против народа. 1950
.pdfамериканцев и подорвет их резко выраженный индиви дуализм».
Сенатор Роберт М. Лафоллет младший протестовал: «В нынешней чрезвычайной обстановке нужно заботиться сначала об облегчении человеческих страданий, а потом уже об интересах богатых плательщиков подоходного налога».
«Это демагогия»,— презрительно ответил Гувер...
Горе народа росло, а Гувер составлял хитроумные статистические таблицы и диаграммы, рисующие эконо мическое положение, создавал комиссии для «изучения» вопроса о безработице и промышленном производстве и периодически созывал конференции мэров, губернаторов и представителей деловых кругов для обсуждения раз личных сторон кризиса.
В одной частной беседе губернатор штата Нью-Йорк Франклин Делано Рузвельт описывал такое совещание по безработице, происходившее в Белом доме при уча стии нескольких губернаторов.
«Нас пригласили к президенту на обед, и я по ехал туда с женой. В ожидании президента все мы стояли, не шевелясь, вокруг огромного обеденного стола. Гувер опаздывал, и мы стояли недвижно и молча, как каменные изваяния. Такого строгого ритуала нет даже в Букингемском дворце. Г-жа Пинчот, стоявшая по другую сторону стола, подо шла ко мне и сказала, что никто не будет в обиде, если я сяду. Но тут подбежал адъютант в расшитом золотом мундире и шопотом попросил ее вернуться на свое место и стоять, пока не придет президент. Когда президент явился и уселся за стол, все заго ворили шопотом.
После обеда мужчин пригласили в Красную ком нату, а дам — в Синюю. Президент бесшумно вошел к нам в сопровождении своей супруги и поздоро вался с каждым из присутствующих, осторожно по жимая руку и произнося при этом шопотом несколь ко слов. Затем нас загнали, как скот, в концертный зал, и мы уселись на непрочные стулья, вроде тех, какие ставятся на похоронах, когда для некоторых гостей нехватает мест. В дальнем конце зала, отде ленные от слушателей огромным пространством сияющего паркета, играли несколько скрипачей,
151
нервно уставясь на адъютантов в полной парадной форме.
Выходя из зала г-жа Рузвельт узнала одного из музыкантов и сообщила об этом мне. Это были первые слова, которыми мы обменялись с ней вслух за весь вечер в Белом доме. Вдруг рядом с ней по явился, как из-под земли, еще один раззолоченный адъютант и прошептал, что если она хочет побесе довать со знакомым музыкантом, он может устроить им встречу у самого выхода. Здороваясь с г-жой Рузвельт, музыкант дрожал от страха. Мы вышли ошеломленные. Я не могу припомнить, что именно говорилось за этим обедом о безработице».
Брошенные на произвол судьбы своим правитель ством, погружаясь все глубже в нищету и отчаяние, аме риканцы постепенно начали действовать самочинно.
То в одном, то в другом штате безработные органи зовывали «голодные походы» в столицу штата. Во мно гих городах озлобленные люди объединялись, чтобы помешать выселению своих разоренных друзей и сосе дей. При распродаже за долги имущества фермеров нередко группа фермеров с мрачным видом окружала аукционера плотным кольцом, не давала никому из по сторонних принять участие в торгах, покупала продавав шееся имущество за гроши и тут же возвращала его владельцу. Лига борьбы за единство профсоюзов орга низовала повсюду в стране советы безработных, которые проводили демонстрации, требуя продовольствия, оде жды, работы или выдачи достаточных пособий.
Центральные и местные власти принимали суровые меры для подавления растущего возмущения народа. Вооруженные войска и полиция чинили кровавые рас правы над демонстрациями голодающих безработных. Репортер газеты «Нью-Йорк уорлд» описал типичный случай разгона демонстрации безработных полицией:
«...Женщин били дубинками по лицу; группы в семь-восемь полицейских избивали подростков; од ного старика загнали в парадное и там стали изби вать; время от времени его. сшибали с ног, тут же поднимали и снова били кулаками и дубинками...
У некоторых сыщиков за ленту шляпы были заткнуты корреспондентские удостоверения; многие не имели значков. Они носились в толпе с криками,
152
избивая тех, кто |
казался |
им похожим |
на комму |
|
ниста. |
|
|
|
|
Окровавленных людей |
втаскивали |
во |
времен |
|
ные помещения |
полицейских участков, |
и |
там они |
валялись на земле, пока за ними не приезжала по лицейская карета».
Но ни разнузданная жестокость полиции, ни паниче ские вопли о том, что «коммунистические агенты» под стрекают безработных, ни вопли членов конгресса, тре бовавших немедленно заключить в тюрьмы или выслать из страны всех «красных»1, не могли рассеять собирав шуюся бурю возмущения и гнева.
Всю страну облетел призыв: «Довольно умирать с голоду — боритесь!»
3.Поход на Вашингтон
Всередине мая 1932 г. 200 безработных ветеранов первой мировой войны в Портленде (штат Орегон) на скоро собрали свои жалкие пожитки и выступили в по
ход за 3000 миль. Они собирались пересечь весь конти нент, добраться до Вашингтона и «подать конгрессу ходатайство о немедленной выплате пособий ветеранам». Их выступление послужило толчком к началу совер шенно необычайной, стихийной, небывалой в истории США народной демонстрации — походу ветеранов на Вашингтон.
После двух с половиной лет безработицы и тяжкой нужды возмущение участников войны нашло себе вы ход; со всех концов страны стали поступать требования, чтобы конгресс утвердил закон о немедленной выплате ветеранам сумм, которые правительство им задолжало по их сертификатам2.
Поскольку до каникул конгресса оставалось всего не сколько недель, ветераны стали стекаться в Вашингтон, чтобы подать свою «пешую петицию».
1 В этот период активнее всего в борьбе с «красными» про являла себя «Особая комиссия палаты представителей по рассле дованию коммунистической пропаганды». Во главе этой комис сии стоял член палаты представителей Гамильтон Фиш из НыоЙорка.
2 Официально эти сертификаты назывались: сертификаты на компенсацию за военную службу; они давали ветеранам право на
153
Они являлись в столицу поодиночке, небольшими группами и отрядами в несколько сот человек. Многие приводили с собой жен и детей. Они останавливали по езда и заставляли кондукторов сажать их бесплатно. Они добирались с попутными машинами, в товарных вагонах,
в набитых битком старых |
рыдванах. |
Одна небольшая |
|
группа приехала |
из Аляски, пройдя |
и проехав более |
|
4000 миль через |
весь континент. Три ветерана при |
||
были тайком с |
Гавайских |
островов, |
спрятавшись на |
пароходе. |
|
|
|
Жаркими летними днями и душными ночами по до рогам Америки, через пустыни, горы и равнины, через города и деревни, тянулась в столицу нескончаемая про цессия бывших военнослужащих. Не проходило дня, что бы печать не сообщала о выходе новой партии: 900 чело век из Чикаго, 600 — из Нью-Орлеана, 1000 — из Огайо, 700 — из Филадельфии и Кэмдена; 200 делегатов от ин валидов, содержащихся в Национальном приюте для солдат в г. Джонстон, штат Теннесси.
Центральные и местные власти и железнодорожники всеми силами старались задержать участников похода и заставить их вернуться по домам. В некоторые города их не впускала полиция. Военный министр Патрик Дж. Хэрли объявил, что ветеранам, прибывшим в Вашингтон, военное министерство не выдаст спальных мешков. На чальник вашингтонской полиции генерал Пелхэм Глэсс¬ форд рассылал губернаторам штатов панические теле граммы, требуя, чтобы они заставляли ветеранов повора чивать назад. Вице-президент железнодорожной компа нии «Балтимор энд Огайо» заявил, что он намерен «от стаивать интересы дороги в предстоящей войне».
Ивсе же ветераны прибывали.
Ав городах и поселках, которые они проходили, де сятки тысяч сочувствовавших им американцев устраива ли в их честь многолюдные демонстрации, снабжали их
получение одного доллара за каждый день службы в армии на территории США и 1 доллар 25 центов за день службы за пре делами США. Закон о пособиях был принят конгрессом в 1923 г.; выплата их была назначена на 1945 г. В 1930 г. ветеранам раз решено было получить заимообразно половину причитавшейся им суммы с вычетом процентов в размере 4,5% годовых. Участники похода хотели добиться, чтобы им немедленно выдали остальную причитавшуюся им сумму.
154
одеждой, пищей, устраивали их на ночлег и оказывали всяческое содействие, чтобы облегчить их путь 1.
К июню в Вашингтон стеклось более 20 тыс. участни ков похода. Тринадцатью годами раньше, когда эти лю ди вернулись с полей сражения в Европе, их славили как национальных героев; теперь же правительство отно силось к ним совсем иначе. Члены конгресса, к кото рым обращались делегации ветеранов, с приветливыми улыбками обещали им поддержать законопроект о
выплате пособий и... ничего |
не делали. |
Президент Гу |
|
вер отказался |
принять |
представителей |
участников |
похода. Вокруг |
Белого дома расположилась усиленная |
||
охрана. |
|
|
|
Часть «Экспедиционной армии защиты пособий», как теперь называли сами себя ветераны, временно располо жилась на незастроенных участках и в пустовавших пра вительственных зданиях в Вашинтоне; большинство же их было направлено в лагерь в Анакостия Флэтс — уто пающей в пыли низине на берегу реки Потомак, напро тив столицы США. Здесь под палящими лучами солнца возник городок из палаток, землянок, наспех сколочен ных шалашей и прибрежных пещер, ничем не защищен ный от обильных дождей, которые превращали эту низи ну в топкое болото.
В лагере не было даже самых элементарных санитар ных устройств. Вашингтонские власти отпускали ветера нам и их семьям совершенно недостаточное количество продовольствия. Все это привело к тому, что скоро сре ди них стали свирепствовать болезни. За короткий про межуток времени многие дети ветеранов умерли от ки шечных заболеваний и истощения.
1 В Шайенне (Вайоминг) свыше 5000 местных жителей встре
тили |
группу ветеранов, |
прибывшую в |
полночь, |
и устроили в их |
|
честь |
факельное шествие |
и банкет. В |
Кливленде |
50 тыс. жителей |
|
собрались |
и поддержали |
перед местными властями требование |
|||
участников |
похода о предоставлении им железнодорожных вагонов. |
В Маккиспорте (Пенсильвания) жители сорвали все попытки мэра
помешать ветеранам войти в город, а затем |
задержали поезд, что |
бы отправить в нем ветеранов дальше. В |
городе Ист Сен-Луи |
(Иллинойс) полиция и войска тщетно пытались помешать ветера нам погрузиться в поезда. После этого местный шериф писал в своем донесении: «Когда дело приняло угрожающий оборот, меня беспокоили не сами ветераны, а сочувствующие им. Вдоль линии
железной |
дороги «Балтимор энд Огайо» выстроилась многотысяч |
ная толпа, |
громко приветствовавшая бывших солдат...» |
155
Для того чтобы дискредитировать участников похода, дезорганизовать их ряды и заставить их покинуть Ва шингтон, были пущены в ход всевозможные средства. Газеты писали, что армия ветеранов кишит «коммунисти ческими агентами», которые собираются организовать «советы в столице США». Начальник полиции Глэссфорд грозился издать приказ об эвакуации. Когда же вете раны заявили, что не уйдут, пока конгресс не удов летворит их требования, Глэссфорд, ведавший снабже нием ветеранов продовольствием, сослался на «нехват ку продуктов» и резко сократил и без того скудные пайки.
Помимо всего этого, армия ветеранов была полна агентов федеральной полиции, шпиков, доносчиков и провокаторов.. Вылощенный, с иголочки одетый, власто любивый «командующий» этой армией У. У. Уотерс под держивал непрерывную связь с генералом Глэссфордом и фактически ему подчинялся. Глэссфорд сам подтвер дил впоследствии в своем докладе, что «отряды военной полиции», организованные Уотерсом для «охраны поряд ка» среди ветеранов, «действовали в тесном контакте с руководимой мною столичной полицией»1.
(«Если мы обнаружим в своей среде красных агитато ров,— сообщал Уотерс вашингтонской полиции,— мы с ними разделаемся как следует».
«Командующий» Уотерс предупреждал всех ветера нов, прибывавших в Анакостия Флэтс, чтобы они остере гались «красной пропаганды» Рабочей лиги ветеранов (это была левая организация, сыгравшая основную роль в организации всего похода), и заставлял их присягать в том, что они являются врагами коммунизма. Многих ли деров лиги хватали, жестоко избивали и высылали из Вашингтона. В реке Потомак были обнаружены изуродо ванные трупы двух ветеранов, подозревавшихся в при надлежности к коммунистической партии.
1 Политические симпатии Уотерса и его личные устремления выявились несколько позднее, когда он создал организацию «За щитные рубашки» и в связи с этим заявил: «Такая организация не может не напоминать об итальянских фашистах и германских
нацистах. Но |
на протяжении пяти лет над Гитлером издевались, |
его поднимали |
насмех, а теперь он властвует над Германией. |
Муссолини был до войны бродячим печатником, которого за поли тические взгляды изгнали из Италии. А сегодня — это фигура мирового значения».
156
Но, несмотря на все попытки запугать их, расколоть их ряды, подавляющее большинство ветеранов упорно не двигалось с места и продолжало требовать выплаты по собий.
Утром 17 июля, наспех проведя заключительное засе дание, конгресс разъехался на каникулы, так и не приняв никакого решения по вопросу о пособиях ветеранам. К вечеру большинство сенаторов и членов палаты пред ставителей втихомолку ускользнуло из Вашингтона.
Насколько тщательно готовилось правительство к по следовавшим затем событиям, явствует из признаний са мого генерала Глэссфорда:
«Уже с июня войска проходили специальную подготовку на случай подобной развязки... команд ный и рядовой состав сухопутных и морских подраз делений, расположенных в районе Вашингтона, дол го находился в полной боевой готовности и был ли шен отпусков... Эти подразделения обучались приме нению слезоточивых газов и тактике разгона толпы». Развязка наступила 28 июля; этот день был потом
назван «кровавым четвергом». Утром большой отряд по лиции попытался выдворить несколько сот ветеранов из двух заброшенных правительственных зданий на Третьей улице и Пенсильвания-авеню. Когда ветераны отказались уйти, полиция атаковала здания, забрасывая их бомба ми со слезоточивым газом. Ветераны защищались. Взбе шенные полицейские схватились за оружие и открыли огонь. Многие ветераны были ранены, двое из них — смертельно.
Сразу же после этого Гувер приказал начальнику ге нерального штаба генералу Дугласу Макартуру принять на себя командование операцией по удалению ветеранов из Вашингтона и использовать войска, чтобы «положить конец этим беспорядкам и неподчинению гражданским властям».
Войска прибыли к четырем часам дня. Дальнейшие события «Нью-Иоркс таймс» описывала следующим об разом:
«По Пенсильвания-авеню... шли регулярные вой ска: впереди кавалерия, затем танки, пулеметные части и пехота... Около получаса войска выжидали; их командиры обсуждали положение с полицией, Ветераны в это время кричали, что они не будут по
157
виноваться. Они требовали действий, и действия последовали.
Впереди с револьверами в руках шли 20 пехотин цев в стальных шлемах. Под их прикрытием перед «крепостью» ветеранов выстроились около 200 сол дат. Затем в дело вступила конница. Она промчалась по улице, расчищая себе дорогу саблями; кавалери сты наносили тем, кого они настигали, удары пла шмя.
Операция была проведена с военной точки зрения очень четко и слажено, но многим присутствующим она вовсе не понравилась. Некоторые оказывали вой скам противодействие, отбивались, ругали солдат и били ногами лошадей...
Федеральные войска выгнали участников похода из их импровизированного поселка близ Пенсильва ния-авеню... при этом происходили сцены, напоминав шие очищение городов от противника во время ми ровой войны».
Затем хижины ветеранов были сожжены войсками. Операция была педантично продумана генералом Макартуром во всех подробностях; наготове были и по жарные машины, чтобы помешать распространению огня.
Пехота в противогазах преследовала ветеранов, за брасывая их бомбами со слезоточивым газом; ветераны тщетно пытались защитить от него своих жен и детей. В преследовании участвовали и десятки кавалеристов, размахивавших саблями. Наблюдавших все это жителей столицы тоже травили газом, избивали дубинками и топ тали копытами лошадей.
Генерал Макартур заявил потом корреспондентам, что «толпа выглядела угрожающе. Вокруг царила атмо сфера революции. Мягкость и внимание, которые прояв лялись ранее по отношению к ветеранам, они принима ли за признак слабости».
В ту же ночь войска Макартура штурмовали лагерь ветеранов в Анакостия Флэтс. Сначала топкую низину осветили гигантские прожекторы; затем подошли пехо тинцы в стальных шлемах, которые стали забрасывать лагерь бомбами со слезоточивым газом, поджигать хи жины и палатки и выгонять ветеранов и их семьи. К по луночи небо над Вашингтоном осветилось заревом, как будто от большого лесного пожара. Многие ветераны,
158
их жены и дети пострадали от действия слезоточивого газа. Один ребенок умер.
К рассвету правительство праздновало полную побе ду. Анакостия Флэтс была усеяна дымящимися развали нами. На протяжении многих миль по дорогам Вирджи нии и Мэриленда двигались тысячи ветеранов со своими семьями, торопливо уходя из столицы; одни из них пла кали, другие ругались, третьи брели молча, отупело...
«Угроза правительству Соединенных Штатов была от ражена быстро и решительно,— заявил президент Гувер представителям печати.— В течение нескольких месяцев правительство проявляло терпение и мягкость, но затем ответило на открытое нарушение законов так, как на не го следует отвечать всегда... Важнейшей обязанностью президента является защита конституции и поддержание власти закона. Эту свою обязанность я -намерен выпол нять неуклонно».
Если к тому времени американский народ и питал еще некоторые иллюзии насчет «великого гуманиста», то теперь эти иллюзии сгорели в огне, пожравшем жалкие хижины в Анакостия Флэтс.
Вскоре страна послала в Белый дом нового человека. Осенью этого года в разгаре предвыборной кампании редактор и издатель «Нью-Йорк график» Эмиль Говро имел беседу не для печати с кандидатом от демократи ческой партии, губернатором штата Нью-Йорк Франкли
ном Делано Рузвельтом.
Беседа состоялась в столице штата Нью-Йорк, городе Олбэни. Говро и Рузвельт завтракали в небольшой ком нате рядом с губернаторским кабинетом. В кабинете без конца звонили телефоны Со всех концов страны посту пали сведения о ходе кампании. Беседа то и дело пре рывалась, так как Рузвельту приходилось самому отве чать на наиболее важные звонки. Отводная трубка те лефона находилась тут же, в комнате.
Рузвельт был настроен оптимистически. Он не сомне вался в том, что будет избран президентом США, и уве ренным тоном рассказывал Говро о некоторых своих планах управления страной.
«Необходимо связаться непосредственно с народом,— сказал Рузвельт.— Пора по-человечески протянуть ему руку помощи... Так вам понравилось мое выступление на
159
тему о «забытом человеке»? Речь ,идет о миллионах аме риканцев. Притом каждый из этих забытых людей пред ставляет целую семью из четырех человек, которую он, как добрый семьянин, содержит. Если в стране насчиты вается 14 миллионов безработных, эту цифру надо по множить на четыре, и тогда мы получим действительное число нуждающихся людей. Нужно что-то предпринять...
Надо дать людям счастливую жизнь, предоставить им работу — вот наша задача».
Рузвельт сильно затянулся и медленно выдохнул клуб дыма. «Вот в России...— начал он и замолчал. Затем, подумав немного, продолжал:— Я намерен признать Рос сию. Я хочу послать туда наших людей познакомиться с тем, что делают русские...» Видимо, этот вопрос его осо
бенно занимал. «Россия... странная |
страна; и идеи рус |
|
ских могут показаться |
странными, |
но я пошлю людей |
изучать Россию». |
|
|
Внезапно Рузвельт выпрямился. «Впереди много рабо |
||
ты, — воскликнул он. — Надо дать |
нашему народу воз |
|
можность снова стать на ноги». |
|
|
Его опять попросили к телефону. Он слушал несколь |
||
ко секунд и весело рассмеялся. |
«Прекрасно! — сказал |
|
он. — Еще три штата! |
Замечательно, Джим!» |
|
Вернувшись к Говро, Рузвельт |
сказал ему: «Мы по |
можем народу. — На мгновение лицо его омрачилось. — Это надо сделать возможно скорее. Народ волнуется. На прошлой неделе я возвращался из западных штатов, и мне довелось встретиться со старым приятелем, кото рый управляет на западе крупной железной дорогой. «Фред, —спросил я, — что у вас говорят в народе»? До сих пор в моих ушах звучит его ответ: «К сожалению, Франк, я должен сказать, что в народе у нас говорят о революции».
8 ноября 1932 г. Франклин Делано Рузвельт был из бран президентом Соединенных Штатов, оказавшись победителем в сорока двух штатах с общим большинст вом в 7 с лишним миллионов голосов.