- •Практикум по переводу с английского языка на русский для студентов естественных факультетов
- •Понятие перевода. Классификации перевода
- •Лексическая эквивалентностьперевод пословиц и фразеологических сочетаний
- •1.1. Read the text below and find answers to the following questions:
- •1.2. Find Russian equivalents for the English proverbs:
- •1.3. Translate the sentences:
- •Интернациональные слова и “ложные друзья переводчика”
- •3.2. Translate the sentences. Mind international words:
- •3.3. Translate the sentences, pay attention to the italicised words:
- •3.4. Which of these words are international and which are false friends?
- •3.5. Translate the sentences, paying attention to the italicised words:
- •Контекст
- •4.1. Enjoy the jokes. Pay attention to the play on words.
- •Контекст
- •4.2. Determine the meaning of the italicised words in the context and translate the sentences:
- •4.3. Find Russian equivalents for the italicised set expressions and translate the sentences:
- •Язык математики
- •Правила написания чисел
- •5.1 Translate the sentences:
- •5.2 Translate the sentences paying attention to numbers. Convert to metric system if necessary (See Appendix 5):
- •5.3 Translate the sentences:
- •Перевод сокращений
- •5.4. Translate the sentences. Consult Appendix 2 or dictionaries for abbreviations:
- •Перевод акронимов
- •5.5 Translate the sentences, paying attention to the acronyms:
- •5.6. Translate the sentences:
- •Автоматический перевод. Перевод артиклей
- •Искусственный интеллект
- •Перевод артиклей
- •6.2. Translate the sentences, paying attention to the articles:
- •Перевод слов с окончанием ing
- •7.1. Find the gerunds and translate the sentences:
- •7.2. Find the gerunds, determine their functions and translate the sentences:
- •7.3. Find the participles, determine their functions and translate the sentences:
- •7.4. Find the words with ing-ending, determine their part of speech and translate the sentences:
- •7.5. Translate the sentences paying attention to the words with ing-ending:
- •Перевод инфинитива. Цепочки существительных
- •8.1. Find the infinitives, determine their functions and translate the sentences:
- •8.2. Translate the sentences paying attention to the infinitives:
- •8.3. Translate the sentences paying attention to Complex Object and Complex Subject:
- •Цепочки существительных
- •8.4. Analyse the attribute chains in the table below and translate them:
- •8.5. Translate the attribute chains:
- •8.6. Translate the sentences paying attention to the attribute chains:
- •8.7. Read the text below, find attribute chains and translate them. Make the written translation of the text.
- •Vhs Video Cassette Recorder
- •Перевод абсолютных причастных оборотов
- •9.1. Translate the sentences paying attention to the absolute constructions:
- •9.2. Make the written translation of the texts below: a. World trade centre (wtc)
- •B. The origin of the moon
- •C. “white cosmos”
- •Транскрипция имен собственных
- •Некоторые распространенные сокращения
- •Некоторые “ложные друзья переводчика”
- •Математические символы
- •Некоторые неметрические единицы измерения
- •Словари, рекомендуемые для перевода научно-технических текстов
- •Библиография
5.1 Translate the sentences:
1. Sum up the numbers, please. 2. There must be a mistake in the subtraction exercise, check up the numbers by addition. 3. You should have added the numbers rather than subtracted them. 4. Would you kindly repeat the items of addition? 5. Here are two numbers for you to multiply. 6. The calculator can multiply two five-digit numbers. 7. Please divide the number by 15 and tell me what the quotient is equal to. 8. Before trying to solve the problem you should check up the multiplication factors. 9. You’ve missed the division sign. 10. Sorry, what number should be taken from 1218?
5.2 Translate the sentences paying attention to numbers. Convert to metric system if necessary (See Appendix 5):
1. The distance to the Moon is 239,000 miles. 2 The distance to the Sun is 90,000,000 miles. 3. The plane flew at the altitude of 30,000 ft. 4. The armoured plate was 1.5 in thick. 5. The rocket speed was as high as 3,500 km per hr. 6. I need the U.S. Patent No. 4,861,437. 7. The wall was 10.3 in thick. 8. The motor is said to operate at a rate of ca 1,000 r.p.m. 9. The pipe diameter was 75 in 10. The building site area was 16 acres.
5.3 Translate the sentences:
A. 1. Any improper fraction can be converted into a mixed fraction. 2. To add the two vulgar fractions you'll have to find first their common denominator. 3. What do you say the numerator of the fraction is? 4. A person can be likened to a fraction in which the numerator is what others value him for, and the denominator is his own estimation of his qualities. The larger the denominator the smaller is the fraction. 5. The decimal fraction 4.15 is read “four and fifteen hundredths” or “four point fifteen”. 6. To what power can the calculator raise numbers? 7. The calculator can do cube roots only. 8. I can't find the 5th power of the number manually. 9. Would you kindly repeat all the indices of the roots so that I could check them up. 10. What do you say the fourth power of the number is?
B. 1. The sum is expressed by a mixed fraction. 2. You should have multiplied the number by three. 3. The fourth power of 45 is easy to calculate. 4. The calculator can do fifth roots as well. 5. Here is a table of logarithms. 6. I can't raise the number to the fourth power manually. 7. Please, find the square root of this number. 8. Nine into fifty four goes six times. 9. Three times eight equals... 10. Five multiplied by six is...
C. 1. The power of the U. S. A-bomb dropped on Hiroshima was 20 kilotons whereas the power of modern H-bombs is within the megaton range. 2. It took them about a decade to solve the problem. 3. Water was pouring from the hole at a rate of three hectolitres per minute. 4. The electronic stop-watch can show time intervals with an accuracy of several microseconds. 5. In an American text the word “billion” means the 9th power of 10, whereas in an English text it is the 12th power of 10. 6. The 12-th power of 10 in an American text is trillion and the 9th power of 10 in an English text is milliard. 7. The laser emits a light beam of 100 manometers. 8. If the denominator is smaller than the numerator the fraction is improper. 9. This is an equation in two unknowns. 10. Unfortunately, I can't prove the equation.
LANGUAGE NOTES