- •Министерство образования российской федерации
- •Раздел 1 «Автоматизация в пищевом производстве» ……..……. Стр. 4 - 11
- •Pre-text exercises
- •1. Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •2. Прочитайте и переведите текст. Problems of automating food processing plants
- •Assignments
- •4. Переведите данные предложения на английский язык.
- •5. Ответьте на вопросы:
- •6. Перечислите по-английски:
- •Text c1“automatic batching system”
- •Unit 2. Process control Грамматика: герундий и герундиальные обороты
- •Active Vocabulary
- •Pre-text exercises
- •Assignments
- •Text c2“computer-aided video inspection”
- •Unit 3. Packaging process
- •Active Vocabulary
- •Pre-text exercises
- •3. Прочитайте и переведите текст. Packaging operations
- •1. Используя текст, назовите английские эквиваленты следующих словосочетаний.
- •2. Укажите номера синонимичных пар.
- •3. Используя текст, закончите данные предложения.
- •4. Переведите данные предложения на английский язык.
- •5. Ответьте на вопросы:
- •6. Перечислите по-английски:
- •7. Выскажите свое мнение о роли тароупаковочного производства (на английском языке). Text b3“the aseptic filling of beverage in bottles”
- •Text c3“the problem of cap misapplication”
- •Грамматический материал Обзорные упражнения для закрепления грамматической темы «Неличные формы глагола – причастие и герундий».
- •Раздел 1. Причастие и причастные обороты
- •Раздел 2. Герундий и герундиальные обороты
- •2. Выделите словосочетания, содержащие герундий.
- •3. Следуя модели, переведите на русский язык следующие предложения, содержащие герундиальный оборот:
- •Раздел 3. “-ing –формы” (Participle I, Perfect Participle; Gerund Indefinite/Perfect; Verbal Noun)
- •1. Переведите следующие предложения на русский язык, определив функции “-ing –forms” и чем они выражены.
- •2. Переведите следующие предложения на русский язык, определив функцию слова “experimenting” и какой частью речи оно выражено.
- •3. Укажите номера предложений, содержащих герундиальный оборот (а) и независимый причастный оборот (в) и переведите их.
Text c1“automatic batching system”
Переведите текст на русский язык в письменной форме.
Notes
batch – партия, порция; дозированная партия
batch controller – автоматический дозатор
batching system – дозирующая система
batch formula – формула дозированной порции
holding tank – сборник; резервуар
scale operator – весовщик
weigh hopper – весовой бункер
With new production equipment Acme Breadmaking Plant, Philadelphia (USA) produces twice as much bread and dough. Bread production rose from 80 loaves per minute to 150. And dough output increased from 15000 pounds per hour to 30000. The output has been doubled by replacing the worn-out equipment and automating several outdated operations. Today, Acme’s modern batching system is 10 times more accurate, faster, and eliminates the need for scale operators.
The new system automatically controls the batching of five ingredients.
The ingredients are stored in holding tanks and are pumped sequently into one of five 2000 pound weigh hoppers according to the batch formula.
To program a batch controller an operator simply keys in (коммутирует) the desired amount for each ingredient and the parameters of the operation, such as the minimum and maximum weights. Once the operation begins, a light signal on the control panel indicates when each batch is completed, and the operator then presses a button to empty the weigh hopper into the mixer.
The batch controller automatically repeats the cycle for up to 99 batches. Each batch takes ten minutes to complete.
Unit 2. Process control Грамматика: герундий и герундиальные обороты
Text A2 “WHAT PROCESS CONTROL REALLY OFFERS”
Active Vocabulary
process control – контроль технологического процесса (управление)
programmable controller – контроллер/регулятор с программным управле-нием
inspection – наблюдение, надзор, инспектирование
monitoring – текущий контроль, мониторинг
feedback – обратная связь
maintenance – техническое обслуживание
yield – выход продукта
extraction – выход (муки или помола)
sample – проба, образец
output – производительность, продукция
to judge, judgement; to reject, rejection; to waste, waste; to compete, competitor; to experience, experience; to eliminate, elimination; to shift, shift; benefit, advantage; reliable; visible; manual; uniform.
Pre-text exercises
Запомните значения данных слов.
per - 1. за, на, в, с (каждого); 2. через, посредством
60 km per hour; three times per week; 8 hours per day; per post
manual 1.ручной, с ручным управлением; физический (труд);
2. справочник, учебник; руководство
manual control; manual labour; a manual on management
2. Переведите на русский язык следующие словосочетания.
to derive identical benefits; to look for the benefits; to point out the reason; to install process control; to need human assistance; to get rapid feedback; to reject defective product; to present a convincing example; to eliminate operator inspection; to display information; to collect a sample of product on an hourly basis; to store visible characteristics of the product
3. Прочитайте и переведите текст.
WHAT PROCESS CONTROL REALLY OFFERS
Food plants derive identical benefits from process control regardless of what product goes out of door. The brewer looks for the same things as the cheesemaker, who looks for the same things as the meat processor.
All food plant managers point out the following reasons for installing process control: a chance to modernize, non-stop processing, necessary product consistency, productivity increase (due to 100% monitoring).
Automated inspection means anything that measures, judges, or classifies without need for human assistance. Major advantages are reliability, repeatability, speed, storage, and printed copies of test results. As a result, feedback is more rapid to the process: there is less production of rejected product, less waste material and less labour. The better process control, the higher product quality is achieved.
In addition, the tireless nature of a machine means that inspection is uniform from early morning to late in the evening. A machine doesn’t have problems at home, an argument at work, or catch the cold. Therefore, its maintenance and output are more reliable than its human competitor.
With the help of a programmable controller (PC) much of the manual control and operator inspection associated with, for example, milling process can be eliminated. Since operators no longer think so much about the process, they spend more time thinking about the flour in a mill. Up to 20 types of flour can be made. The system provides regularly start-ups and shut-downs. The mill shifts from processing hard or soft wheat as often as three times per week. Commands contained in the PC memory automatically change the mill for different kinds of operations. Information is displayed and recorded concerning wheat mix, flour code, total production, percent product yield and flour extraction.
As for quality control technique, it allows to collect a sample of product on an hourly basis. The sample is distributed evenly across the surface of a conveyer belt. The belt moves under a computer-controlled video image analyser that obtains and stores the visible characteristics of the product.