Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Лекции КРДО

.pdf
Скачиваний:
29
Добавлен:
02.04.2015
Размер:
774.21 Кб
Скачать

1)коммуникативную (разговоры с друзьями «за жизнь»);

2)когнитивную (все виды научных текстов);

3)аккумулятивную (фольклорные тексты);

4)эмоциональную (выплеск эмоций в речевом оформлении);

5)волюнтативную (просьбы, приказы, реклама, выкрики на

стадионе и проч.); 6) конативную (диалоги при знакомстве, встрече, проща-

нии);

7) эстетическую (романы, повести, рассказы).

Системы текстов бывают разные, и в каждой национальной культуре они имеют свои отличия. Так, различаются тексты художественной литературы, тексты законов и тексты ораторского искусства от древнейших времен до современности, научные тексты и религиозные (Библия, Тора, Коран и др.) и др. Классифицируют тексты тоже по-разному, соответственно различным признакам, положенным в основу классификаций. Например, в соответствии с видом информации, средствами воздействия на адресата, типом речи, временем создания, сферой использования и т. д. В зависимости от особенностей речевой и структурной организации выделяют следующие классы текстов:

-художественные

-разговорные

-научные (теоретические)

-научно-популярные

-инструктивные (прикладные)

-информационные

-агитационные

-тексты СМИ

-рекламные.

Содержание у всех текстов разное, но представлено оно бывает всегда одинаково – тремя (двумя) планами. Планы содержания проявляются каждый по-своему.

1.Предметный план присутствует в тексте всегда. Это информация о фактах, событиях, которая содержится в определенных частях текста.

2.Концептуальный план обязателен для художественных текстов, но в других типах его может и не быть. Это мысль, кото-

51

рая появляется у читателя после прочтения текста, при этом она не выражается автором открыто и прямо.

3. Оценочный план. Он слабо выражен в инструктивных и сугубо информационных текстах.

Структурно-жанровое строение текстов различно, а значит, различна и степень их свободы. Наименее свободна при оформлении деловая документация, т. к. строго клиширована, подчинена образцам. Наибольшей свободой располагают - художественные и разговорные тексты. Но ни один из всех не имеет свободы абсолютной.

Итак, тексты индивидуальны не только в смысле содержания, но и в смысле их протяженности, сложности строения и сферы употребления – от вывески-слова до романа-эпопеи. В связи с этим, А. И. Горшков предлагает следующее определение. Текст – это выраженное в письменной или устной форме упорядоченное и завершенное словесное целое, заключающее в себе определенное содержание, соотносимое с одним из жанров художественной или нехудожественной словесности, отграниченное от других подобных целых и в случае необходимости воспроизводимое в том же виде.

На практике созданные нами тексты, особенно часто - устные, не достигают коммуникативной цели: нужного восприятия или простого понимания со стороны слушателей. По этой причине нужно не только уметь грамотно строить и оформлять свои мысли, но заботиться о том, чтобы текст был правильно истолкован, целиком понят адресатом. Ответственность за неправильное истолкование или недопонимание текста адресатом, как не печально, ложится на адресанта (т. е. на автора).

Контрольные вопросы:

1.Какова специфика фонетического строя русского языка?

2.Что такое морфема?

3.Охарактеризуйте основные морфемы, которые могут входить в состав слова?

4.Как вы понимаете термин «деривация»?

5.Какие функции выполняет слово в русском языке?

6.Какие грамматические признаки предложения вы знаете?

52

7.Расскажите об основных характеристиках предложения в русском языке?

8.Как вы понимаете: что такое текст? Можно ли назвать текстом одно слово?

9.Каковы главные признаки текста как основной коммуникативной единицы языка?

Раздел 3. Функциональные стили Тема 3.1. Понятие о функциональных стилях.

Изучив материалы темы, Вы сможете

-получить сведения об основных функциональных стилях русского литературного языка;

-изучить особенности употребления языковых средств, характерных для функциональных стилей.

Лекция № 6 1. Общая характеристика научного стиля.

Научный стиль речи – функциональный стиль общелитературного языка, обслуживает сферу науки и производства, предназначен для передачи информации о природе, человеке и обществе.

Формирование научного стиля связано с необходимостью речевого обслуживания сферы науки, со степенью развития общества, его производства и культуры.

2. Специфические черты научного стиля речи:

1)Отражается в научно-познавательной деятельности.

2)Его основное назначение – обнаруживать, доказывать истинность, перерабатывать, передавать и хранить информацию о научном знании.

3)Ведущая функция научного стиля - коммуникативнопознавательная.

4)Обладает объективно-документальным характером. На-

учный язык описывает области реальной действительности, существующие объективно, а не в воображении человека, как

это происходит в художественном стиле.

5) Отличается спецификой характера взаимодействий между адресатом (получателем научной речи) и адресантом (отправителем научной речи). В научном стиле (кроме научно-популярного

53

подстиля) количество участников коммуникативного акта ограничено, при этом адресант и адресат совпадают по таким параметрам, как общая научная специальность и принадлежность к одной научной школе или направлению. Коммуникативная цель адресанта (отправителя) состоит не в воздействии на адресата (получателя), а в оптимальном его обеспечении научными знаниями. Обратная связь между адресантом и адресатом сдвинута во времени и существует в виде рецензий, научных отзывов, писем в редакцию.

Выделяют следующие специфические признаки научного стиля:

-логичность

-объективность

-обобщенность

-абстрактность

-точность

-сжатость

3. Основные признаки научно стиля - логичность и объ-

ективность. Логичность научного изложения выражается через закономерности логического развития мысли: через последовательное оформление рассуждений, аргументов, тезисов, определений, гипотез. В научных текстах почти не встречаются эмоцио- нально-экспрессивная лексика, тропы, средства экспрессивного синтаксиса, выражения разговорного языка; отсутствует субъективность. Основное внимание в текстах сосредотачивается на предмете исследования. Подчеркнутая логичность как главный признак отличает научный стиль от художественного и публицистического стилей.

Объективность и точность научного стиля связаны с фактором его документальности. К объективности приводит стремление науки установить объективную научную истину; точность обусловлена требованием точного документального отображения реальной действительности. Без точных научных знаний невозможен прогресс науки. Общая отвлеченность научного изложения определяет такую черту научного стиля, как обобщенность. С обобщенностью и логичностью научного стиля связан его абстрактный характер. В процессе познания абстрагирование - обязательное условие образования научных понятий. Вследствие

54

этого научное мышление отличается абстрактно-логическим характером, который проявляется в свойствах и отборе языковых средств данного стиля.

Сжатость как признак научного стиля. Сжатость выражается в лаконичном оформлении мыслей, в использовании наиболее информативных языковых средств. Достигается с помощью четкости и логичности научного изложения, возможности передать какую-либо часть научного сообщения имплицитно. В научном тексте сжатость есть, с одной стороны, результат стремления поместить как можно больше информации в меньший объем текста, а с другой – результат стремления к точности и логичности изложения.

4. Подстили научного стиля речи.

Наука дифференцируется по областям знания (что исследуется?) и в соответствии с методами исследования (как исследует-

ся?).

В зависимости от предмета исследования выделяют

-систему естественных наук (исследуется природа)

-систему гуманитарных наук (исследуются человек и общество).

В зависимости от метода и цели исследования науки могут

быть

-теоретическими (цель - раскрыть сущность явлений, познать законы развития)

-прикладными (цель - показать возможность использования на практике выявленных закономерностей).

На дифференциацию науки опирается выделение научных подстилей:

1) естественно-научный, научно-гуманитарный, научно-

технический подстили (дифференциация в соответствии с предметом научного исследования). Различия между данными подстилями наблюдаются на всех уровнях языковой системы: на уровне смысловой структуры, на лексическом уровне, на уровне функционально-смысловых типов речи, в реализации категории модальности. Так, для гуманитарных текстов характерно использование выразительных средств, различных способов персонификации автора, употребление оценочных выражений. Модальность

55

естественных и технических текстов располагается по шкале «истинность – возможность – ложность».

2) академический, информативно-реферативный, спра- вочно-энциклопедический, научно-оценочный, научноучебный, научно-инструктивный, научно-деловой, научнопопулярный, научно-публицистический подстили (дифферен-

циация в соответствии со сферами общения и функционирования).

5. Жанры научного стиля и их особенности.

Жанры являются литературными формами конкретной реализации подстилей. Количество жанров, обслуживающих тот или иной подстиль, определяется широтой области общественного сознания, которую он обслуживает.

Жанры – функционально-стилистические единства, составляющие подстиль функционального стиля, характеризующиеся определенным способом отображения действительности, предметно-смысловой исчерпанностью (темой), речевым замыслом говорящего (коммуникативной установкой), типическими композиционными и структурными формами.

В соответствии с данным определением можно представить следующую иерархию типов научных произведений:

1. Жанры академического подстиля: монография, статья,

диссертация, доклад, сообщение, выступление и т.п.

2. Жанры информационно-реферативного подстиля: рефе-

рат, аннотация и т.п.

3. Жанры: справочно-энциклопедического подстиля: энцик-

лопедия, словарь, справочник и т.п.

4. Жанры научно-оценочного подстиля: рецензия, отзыв,

экспертное заключение, полемическое выступление

5. Жанры научно-учебного подстиля: учебник, учебные по-

собия, лекция, курсовая работа, и т.п.

6. Жанры научно-инструктивного подстиля: инструкция,

руководство, методики, программы, рекомендации и т.п.

7. Жанры научно-делового подстиля: патент, авторское свидетельство, описание изобретения, решение, постановление, отчет, письмо и т.п.

56

8. Жанры научно-популярного подстиля: статья, лекция,

выступление и т.п.

9.Жанры научно-публицистического подстиля: статья,

речь, выступление.

Центральное место в структуре научного стиля занимают академические тексты, так как они соответствуют целям науки: помогают расширять, углублять, изменять знания об окружающем мире. Основная цель этих текстов – достоверно информировать о предмете науки. Академические тексты отличаются логической стройностью, объективностью изложения, терминологичностью, безоценочностью.

Учебные тексты совпадают с академическими по тематике, но отличаются по целевой установке: они фиксируют дисциплинарное знание, общепринятые понятия и законы. Этим объясняется их большая ясность, четкость изложения. Автор учебника обычно ориентируется на определенный уровень своих читателей (курс, специальность и т.п.).

Научно-информативные, реферативные тексты имеют общие свойства: они являются вторичными жанрами речи, т. е. составляются на основе уже имеющихся опорных текстов, чаще всего оригинальных, первичных, хотя тезисы могут быть и оригинальным научным произведением. Научно-информативные и реферативные тексты связаны с научно-учебным подстилем научной речи.

Научно-популярная литература рассчитана на широкий круг читателей, поэтому отличается более простым изложением научных понятий. Так, в научно-популярных текстах значительно меньше встречается терминов, редко используются формулы, сложные схемы, символы, употребляются простые синтаксические конструкции и т.п.

При популярном изложении научное содержание упрощается, снижается точность и глубина информации, хотя некоторые вопросы теории, отдельные научные положения раскрываются подробно, иллюстрируются примерами, привлекаются яркие образы, сравнения. Главное достоинство популярного изложения состоит в том, что за счет его простоты и ясности научные идеи становятся достоянием широкого круга читателей, слушателей, способных пользоваться данной информацией.

57

Тексты научно-популярного подстиля близки текстам науч- но-учебного подстиля. Язык учебной литературы также должен быть доступным, ясным, в то же время отличаться научностью, логичностью, точностью суждений.

6. Языковые особенности научного стиля речи.

Язык научного стиля речи впервые возник в России в ХVIII веке, когда научные знания стали оформляться в определенные системы, когда стали создаваться первые учебные пособия, справочники на русском языке.

Характерная особенность научной речи - множество терминов. Термин слово или словосочетание, точно и однозначно обозначающее понятие специальной области знания или деятельности. Диффузия, конструкционная прочность, марке-

тинг, фьючерс, измерение, плотность, программные средства.

Слово термин образовалось от латинского terminus – граница, предел, т. е. термин определяет понятие. Понятие – это мысль об общих существенных свойствах, связях и отношениях предметов или явлений реальной действительности. Формирование понятий

– важное условие научной речи. Определение понятия дает дефиниция (лат. «определение») – краткая идентификационная характеристика предмета, обозначенного каким-либо термином. За каждым термином стоит определение. Так, слово инфраструкту- ра означает совокупность отраслей предприятий и организаций, входящих в эти отрасли направлений деятельности, призванных создавать условия для нормального функционирования производства и обращения товаров, а также жизнедеятельности людей.

« В Инфраструктуру включают дороги, связь, транспорт, складское хозяйство, внешнее энергоснабжение, водоснабжение, спортивные сооружения, озеленение, предприятия по обслужи-

ванию населения. Иногда науку, образование, здравоохранение.»

(А.Б. Борисов. Большой энциклопедический словарь, 2000). Термины бывают

-общенаучные: анализ, тезис, проблема, процесс;

-межнаучные: экономика, стоимость, рабочая сила;

-узкоспециальные: Математические (мантисса, медиана);

физические (бета-лучи, позитроны); биологические (фитофаг, фласеллаты); лингвистические (омофó н, контаминация, редуци-

58

рование); экономические (девальвация, демпинг, авизо, бартер,

дивиденды, холдинг) и др.

В языке любой специальности находится 10-15% узкоспециальных терминов и 90% - общенаучных. Термин употребляется только в одном значении. Отдельные термины – это переосмысленные общеупотребительные слова, представляют собой одно из значений многозначных слов. Рынок – 1) место розничной тор-

говли под открытым небом или в торговых рядах; 2) совокуп- ность экономических отношений, проявляющаяся в сфере обмена товаров и услуг, в результате которых формируются спрос и

цена.

Среди терминов встречается много заимствованных слов, это вызвано стремлением ученых к усвоению мирового опыта в развитии человеческих знаний, стремлением науки к единству специальных терминологий. Многие термины имеют греческое или латинское происхождение. Система (греч.), ипотека (греч.),

структура (лат.), интеграция (лат.), реакция (лат.), монополия

(лат.). В современном языке экономической науки большинство заимствований из английского языка. Демпинг, дилер, брокер,

чартер, бартер, менеджер, рейтинг, спонсор, имидж, ноу-хау,

лизинг. Исконно русские слова также присутствуют: добавленная

стоимость, себестоимость, платежеспособность.

Письменная речь – основная (но не единственная) форма реализации научного стиля.

К особенностям лексического состава научной речи относят следующее:

1.Однородность.

2.Отсутствие разговорно-просторечной, оценочной, эмо- ционально-экспрессивной лексики.

3.Большое количество абстрактной лексики: истинность,

давление, мышление, отражение, изменяемость, система, пери-

од, случай.

4. Употребление общенаучных терминов: величина, функ-

ция, количество, качество, свойство, значение, результат, след-

ствие, доказательство, анализ, синтез, элемент.

5. Употребление сложносокращенных слов, аббревиатур:

ПС (программные средства), ЖЦ (жизненный цикл).

59

Фразеологические сочетания научного стиля. Это общелитературные межстилевые устойчивые обороты, которые выпол-

няют номинативную функцию. Глухой согласный, наклонная плоскость, щитовидная железа, рациональное зерно, очаг забо- левания, точка кипения, магнитная буря, демографический взрыв, деепричастный оборот, десятичная дробь.

Грамматические особенности научного стиля.

1.В научном стиле именные части речи преобладают над глаголами;

2.Широко употребляются существительные на -ние, -ие,

-ость, -ка, -ция, -фикация со значением признака действия, состояния, изменения;

3.Используется много слов в форме среднего рода: явле-

ние, свойство, развитие.

4.Большинство существительных употребляется только в форме единственного числа;

5.Широко представлены отглагольные существительные;

6.Характерно употребление единственного числа в зна-

чении множественного: Лупа самый простой увеличительный прибор. Сойка птица, обычная в наших лесах. Здесь слова лупа,

сойка называют класс предметов с указанием характерных признаков.

7.Среди падежных форм чаще других используются формы родительного падежа, которые являются определениями:

попытка решения, температура плавления, норма литературно-

го языка, теорема Пифагора;

8. Абсолютное большинство глаголов употребляется в форме настоящего времени, при этом они выступают в отвлечен-

но-временном значении: Углерод входит в состав углекислого га- за. Атомы движутся. При нагревании тела расширяются;

9.Из видовых форм глаголов наиболее частотны формы несовершенного вида (80%);

10.В целом распространены формы 3-го лица единственного и множественного числа глаголов как наиболее отвлеченнообобщенные по значению;

11.Формы 1-го лица единственного числа и 2-го лица единственного и множественного числа глаголов и местоимений

60