Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Catalog KZ Bас

.pdf
Скачиваний:
33
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
24.9 Mб
Скачать

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

411

 

 

D1 – лингвистика мен әдебиеттанудың негізгі бағыттарын, әдеби үрдісті білу; гуманитарлық ғылымдар шеңберінде лингвистика мен әдебиеттанудың іргелі ережелерін меңгеру; ғылыми-терминологиялық аппараты меңгеру дағдысын қалыптастыру; орыс тілінің қазіргі заманғы жағдайы мен тенденцияларын, Қазақстандағы, әлемдегі тарихи-мәдени, тарихи-әдеби үрдісті түсіну.

D2 – Қазақ және шет тілдерінің жүйелері, құрылымдары мен олардың бірліктерінің қызметі туралы іргелі білімді тұлғааралық және мәдениаралық қатынас үрдісінде, сондай-ақ кәсіби дүниетанымды қалыптастыру мақсатында мамандық бойынша мәтіндермен жұмыс істеу үшін қолдана білу; аннотация мен реферативті сипаттама сияқты екіншілік ғылыми мәтіндер құрастыру, ғылыми ақпаратты мәселенің тезисті баяндауы түрінде қорытындылау, оқытылатын тілдерде филологиялық және басқа да ақпаратты жинау, сақтау мен өңдеу дағдыларын меңгеру; мәтіндік редакторлардың әртүрлі типтерімен жұмыс істей алу; пәндік құзыреттілікті қалыптыру үшін компьютерлік әдістерді, ақпараттық технологияларды қолдану.

D3 – Орыс тілінің жүйелері, құрылымдары мен олардың бірліктерінің қызметі туралы, орыс тілінің дамуы мен қызметінің жалпы заңдылықтары туралы, әдебиетті өнер ретінде, онық түрлері мен жанрлары, әдеби бағыттары, халықтың тарихы мен мәдениетімен бірлікте қарастырылған әдебиет тарихының негізгі даму кезеңдері туралы іргелі білімді мәтіндерді талдау мен түсіндіру кезінде қолдану қабілеті; философия, саясаттану, тарих, құқық негіздері, экономика бойынша алынған білімдер арқылы кәсіби және гуманитарлық құрамдас дүниетаным қалыптастыру, психология, экология ӨҚН бойынша алынған білімді шынайы өмірде қолдану.

D4 – Келелі мәселелер мен міндеттерді шығармашылық тұрғыда шешу кезінде іргелі филологиялық білім мен филологиялық талдау әдісін қолдану;категориялыжәнефилософия-методологиялық аппарат пен қолданбалы мүмкіндіктерді тану арқылы филологиядағы жаңа жетістіктерді бағалау мен игере алу; болашақ кәсіби қызметтің ықтималды нобайын жобалау үшін тарихтан алған білімді, бүкіләлемдік және еуразиялық үрдіс шеңберіндегі табиғат пен қоғамның тұрақты дамуының негізгі принциптерін қолдана білу.

D5 – Тілдік, гуманитарлық және ақпараттық білімді ұлттық танымның дамуы, шыдамдылық, кәсіби, әлеуметтік-этикалық пен әлеуметтік-құқықтық және экономикалық тақырыпта келіссөз жүргізе алу үшін қолдану қабілеті; білім беру, зерттеу жүргізу, қоғамдық қызметтердің практикалық мәселелерін шешу үшін қажетті білімді қорыту; алынған білімді академиялық икемділік пен басқа да білім беру жүйелерінде бейімдеуге негіз ретінде қолдану қабілеті.

5В020700 АУДАРМА ІСІ мамандығы

1 курс І семестр

Негізгі міндетті модульдер

Негізгі міндетті модуль 2. 3 кредит.

ENG 1301, FRE 1301, GER 1301 Шет тілі. 3 кредит.

Негізгі міндетті модуль 3. 3 кредит.

INFT 1001 Ақпараттық технологиялар. 3 кре­ дит.

Негізгі міндетті модуль 4. 3 кредит. HST 1001 Қазақстан тарихы. 3 кредит. Негізгі міндетті модуль 6. 3 кредит.

ARTT 1001 Базалық шет тілі (А1 деңгейі). 3 кредит.

Негізгі міндетті модуль 7. 6 кредит.

ARTT 1002 Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері. 3 кредит.

ARTT 1003 Стилистика және сөйлеу мәдениеті. 3 кредит.

ІІсеместр

Негізгі міндетті модульдер

Негізгі міндетті модуль 1. 6 кредит.

ENG 1301, FRE 1301, GER 1301 Шет тілі. 3 кредит.

KAZ 1001 (RUS 1001) Қазақ (орыс) тілі. 3 кредит.

Негізгі міндетті модуль 8. 6 кредит.

ARTT 1004 Базалық шет тілі (А2 деңгейі). 3 кредит.

ARTT 1005 Тілі оқылатын елдің әдебиеті және аударма мәселелері. 3 кредит.

Негізгі элективті модульдер Негізгі элективті модуль 1. 3 кредит.

KAZ 1003 (RUS 1003) Кәсіби мақсаттарға арналған қазақ (орыс) тілі.

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

Аталмыш курс - жұмыс бабында қазақ тілін қажет ететін адамдарға арналған. Бұл курстың мақсаты – ресми-кәсіби қазақ тілін үйрену. Сонымен қатар, осы бағдарлама ресми қазақ тіліндегі құжаттар үлгісін ұсынады. Аталған курсты тәмәмдағаннан кейін, студенттер жұмысқа қажетті, ресми-кәсіби мәтіндерді оқу, іскерлік салада қазақша сөйлеу мен ресми-кәсіби құжаттарды құрастыру машығына ие болады.

Негізгі элективті модуль 2. 3 кредит. KAZ 1002 Қазақ тілі және әдебиет.

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

Модульдің негізгі мақсаты - қазақ тілі мен әдебиеті арқылы берілетін білімді логикалық біртұтастықта концептуалдандыру, көркем әдеби шығармалар арқылы ақпараттық жағынан толығу, әлеуметтік-экономикалық, мәдени-тарихи, саяси жағдайларға орай үйлестіруге бейімділігін жетілдіру. жеке тұлғалық білім аясына қазақ тілі

мен әдебиеті арқылы берілетін филологиялық

Филология, әдебиеттану және әлем тілдері факультеті

Тіл біліміне кіріспе және іскери қарым-қатынас тілі. 6 кредит.
ARTT 2010 Тіл біліміне кіріспе.
3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2002.
ARTT 2011 Іскери қарым-қатынастағы ағылшын тілі
3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2001.
Модуль тіл туралы ғылымның бүгінгі таңдағы

Филология, әдебиеттану және әлем тілдері факультеті

412

 

 

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

 

 

 

 

 

 

 

 

білім жүйесін енгізе отырып, оның әлеуметтік

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1002.

 

және саяси мәселелерде гуманизацияға ерекше

Модульде

антикалық

дәуірден

бүгінгі

мән беру қабілетін дамыту.

 

күнге дейінгі көркем аударманың тарихы

Негізгі элективті модуль 3. 3 кредит.

қарастырылады:

аудармашылық

өнердің

негізгі

даму кезеңдері дәстүр жалғастығы арнасында са-

SLV 1001 Тіршілік қауіпсіздік негіздері.

раланып, аудармашылық мектептер мен олардың

1 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

 

негізгі өкілдерінің шығармашылығы сөз бола-

ECO 1001 Экология және тұрақты даму.

ды. Сонымен қатар, курста көнетүрік қағанаты

2 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

 

дәуірінен бастап бүгінгі күнге дейінгі отандық

ТҚН курсын үйрену студенттердің өзіндік

аударманың тарихы жан-жақты сараланады: жаз-

және

айналасындағы

адамдардың

қауіпсіздігіне

баша аударманың қалыптасу, даму кезеңдері;

байланысты саналы және жауапты көзқарасын

аудармашылық

дәстүр;

Қазақстандағы

ауызша

қалыптастыруға, алған білімді меңгеру мен

аударманың қалыптасу тарихы.

 

 

 

қауіпті жағдайларды байқап тануға, аталмыш

Мәтінді аудармаға дейін талдау және аударма­

жағдайлардан қорғану жолдарын анықтау мен

өзіндік және өзара көмек көрсетуге бағытталған.

шы тренингі. 6 кредит.

 

 

 

 

 

Ұсынылған курс бағдарламасы қазіргі таңдағы за-

ARTT 2006 Мәтінді аудармаға дейінгі талдау.

манауи талаптарға сай, өйткені оның әдістемелік

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1002.

 

негізінде адам-қоғам-табиғаттың өзара қарым-

ARTT 2007 Аудармашының кәсіби тренингі.

қатынасын диалектикалық тұрғыдан түсіну жатыр.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1004.

 

Негізгі элективті модуль 4. 3 кредит.

Модульдің мақсаты – студенттерді аудару ба-

рысында түпнұсқа мәтінді тану мен талдауға

POL 1001 Саясаттану.

 

үйрету. Модульде мәтінді аударуға дейін тану мен

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

 

талдаудың ғылыми негіздері, талдаудың сатылары;

Студенттер қоғам қызметін және түрлі адам-

лексикалық, синтаксистік

және

грамматикалық

дар, мемлекеттер мен қоғам арасындағы қарым-

деңгейдегі талдау; тема мен реманы анықтау;

қатынасты қамтамасыз етуге шақыратын, билік

аудармашылық

стратегияны анықтау

секілді

қарым-қатынастары, қоғамның мемлекеттік-саяси

мәселелер жан-жақты қарастырылады. Курс

ұйымдары мен политикалық институттары, қағида,

мәтінді аударудың нормалары мен ережелерін,

принциптермен байланысты қоғам өміріндегі осы

түрлі әдіс-тәсілдерін жаттығулардың негізінде

басты сала туралы мағлұмат алады.

 

бекітуді, студенттердің жазбаша және ауызша ау-

2 курс

 

 

 

дару дағдысын жетілдіруді мақсат етеді.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ІІІ семестр

 

 

Аударманың қазіргі заманғы моделдері мен

Негізгі міндетті модульдер

 

технологиялары. 6 кредит.

 

 

 

 

Негізгі міндетті модуль 9. 3 кредит.

ARTT 2008 Аударманың қазіргі заманғы

ARTT 2001 Базалық шет тілі (В1 деңгейі). 3

моделдері.

 

 

 

 

 

 

кредит.

 

 

 

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1002.

 

Кәсіби элективті модульдер

 

ARTT 2009 Қазіргі заманғы аударма техноло­

 

гиялары.

 

 

 

 

 

 

Оқытылатын тілдің теориясы мен мамандыққа

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1002.

 

кіріспе. 6 кредит.

 

 

Модуль отандық және шетелдік аударматанудың

ARTT 2002 Мамандыққа кіріспе.

озық

тәжірибесімен,

аударма

модельдерінің

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1002.

түрлері,

жаңа

аударма

технологияларымен

ARTT 2003 Оқытылатын тіл теориясының

таныстыруға бағытталған. Курс шеңберінде қазіргі

негіздері.

 

 

 

аударматану ғылымындағы аударма модельдерінің

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1004.

түрлері, ерекшеліктері; мәтіннің комммуникативтік

Модуль

студенттердің болашақ

мамандығына

бағыты және оның аударма моделін таңдауға әсері,

прагмо-кәсіби бағыт беретін базалық және

мәтіннің жанрлық табиғаты, аударма үдерісінде

профильдік пәндерді игеруге қажетті жалпыкәсіби

қолданылатын түрлі әдістер мен амал-тәсілдер;

біліктілікті

қалыптастыруға

бағытталған.

аударма практикасындағы жаңа бағыттар мен

Модульдің

негізгі

міндеттері:

аудармашы

инновациялық технологиялар қарастырылады.

кәсіби

 

қызметінің

ерекшелігі

мен сферасы

 

 

 

 

 

 

 

 

және оқытылатын тіл (ағылшын) теориясының негіздерімен таныстыру.

Аударма тарихы. 6 кредит.

ARTT 2004 Көркем аударма тарихы.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1002.

ARTT 2005 Қазақстандағы аударма тарихы.

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

413

даму тенденциялары туралы мәлімет беріп, студенттерге лингвистиканың теориялық негіздерін меңгертуге бағытталған. Сонымен қатар, курс іскери қарым-қатынаста қажетті біліктілік пен машықты дамытуды; аталмыш салада әңгімелесу, сұхбаттасу, келіссөздер жүргізу дағдысын жетілдіру үшін студенттерге арнайы лексикалық материалды, қызмет этикасын игертуді мақсат етеді.

Аударма прагматикасы. 6 кредит.

ARTT 2012 Ауызша аударма прагматикасы.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1003.

ARTT 2013 Жазбаша аударма прагматикасы.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1003.

Модульдің басты мақсаты – түпнұсқаның прагматикалық табиғатын қарастыру, аударма прагматикасының мақсаты мен маңызын зерделеу, мәтіннің аудару үдерісінде прагматикалық бейімделу принциптерін талдап, ғылыми жүйелеу. Модуль болашақ аудармашылардың автордың прагматикалық интенциясына жауап беретін мәтін тудыруға, түрлі жанрлар мен стильде жазылған мәтіндерді ұғыну мен пайымдауға қажетті теориялық білімін қалыптастырып, практикалық дағдысын дамытуға бағытталған.

ІYсеместр

Негізгі міндетті модульдер

Негізгі міндетті модуль 5. 2 кредит. PHIL 1001 Философия. 2 кредит. Негізгі міндетті модуль 10. 6 кредит.

ARTT 2014 Базалық шет тілі (В2 деңгейі). 3 кредит.

ARTT 2015 Аударма теориясы. 3 кредит.

Негізгі элективті модульдер

Экономика және құқық негіздері. 6 кредит. LAW 1001 Құқық негіздері.

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

ECN 1001 Экономикалық теория негіздері.

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

Пәнді үйрену барысында студенттер экономика ғылымының категорияларымен танысу және меңгерулері, экономикалық мектеп араларындағы өзарабайланысты анықтаулары тиіс. Олар экономика ғылымының фундаментальды ұғымдары жайлы, экономикалық даму ұғымы туралы мағлұмат алады. Курс барысында студенттер экономикалық зерттеудің әдістері, қоғам өміріндегі экономиканың мағынасы мен міндеттері жайлы біледі. Құқық негіздері курсы кезінде студенттер мемлекет және құқық теориясы жайлы ақпарат алады, конституциялық құқықтың басты мәселелерімен, Конституция ұғымы мен мәні, тұлғаның құқықтық статусын анықтаумен танысады.

SOC 1001 Әлеуметтану.

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

PSY 1001 Психология.

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

Әлеуметтану – тұтас жүйе және арнайы әлеуметтік институттар, үрдістер, әлеуметтік топтар мен топшалар, қоғам мен тұлғаның қарымқатынасы, адамдардың топтық мінез-құлқының заңдылығын қарастыратын қоғам жайлы ғылым. Психология – бұл психикалық үрдістердің пайда болуы, қалыптасуы және дамуы, адамның психикалық жағдайынының заңдылықтары мен ерекшеліктерін зерттейтін ғылыми ілім. Психология басқа ғылым мен ғылым салаларының ғылыми ілімдерімен өзара байланыста болады. Сол арқылы жаңа ғылыми бағыттар қалыптасады.

Кәсіби элективті модульдер

Аударма ісінің педагогикасы мен психология­ сы. 6 кредит.

TRL 2016 Аударма педагогикасы.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1002.

TRL 2017 Аударма психологиясы.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1002.

Модуль аударманың дидактикалық ұстанымдарын меңгеруге, жазбаша/ауызша аударманың психологиясын зерттеуге бағытталған. Курс шеңберінде мәтінді аудармашылық тұрғыдан түсіну мәселесінің дидактикалық аспектілері, мәтінді түсіну мен пайымдаудың жалпы психологиялық заңдылықтары, аударманың психолингвистикалық механизмі қарастырылады.

Көркем аударма теориясының негіздері. 6 кредит.

ARTT 2018 Көркем шығарманы аударма контексінде талдау

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2002.

ARTT 2019 Основы теории художественного перевода

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2002.

Модульдің басты мақсаты - студенттерді көркем мәтінді талдаудың ғылыми негіздері және көркем әдебиетті аударудың басты қағыдаларымен таныстыру. Курс шеңберінде әдеби шығарманы талдаудың теориялық мәселелері, көркем аударманың мақсаты мен міндеттері, ерекшелігі, көркем аудармаға қойылатын талаптар, көркем мәтін интерпретациясының әдістемелері жанжақты зерттеледі.

3 курс Yсеместр

Негізгі міндетті модульдер

Негізгі міндетті модуль 11. 3 кредит.

ARTT 3001 Базалық шет тілі (С1 деңгейі). 3 кредит.

Негізгі міндетті модуль 11. 6 кредит.

TRL 3002 Әлем әдебиеті және аударма мәселелері. 3 кредит.

Психология және әлеуметтану. 6 кредит.

ARTT 3003 Жазбаша аударма практикасы. 3

Филология, әдебиеттану және әлем тілдері факультеті

Филология, әдебиеттану және әлем тілдері факультеті

414

 

 

 

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кредит.

 

 

 

 

 

ARTT 3012 Кәсіби-салалық аударма типоло­

Кәсіби элективті модульдер

 

 

гиясы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Риторика және ауызша аударма. 6 кредит.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2015.

 

ARTT 3004 Риторика.

 

 

ARTT 3013 Заңнамалық құжаттар аудармасы.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2015.

 

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2015.

 

ARTT 3005 Аузыша аударма практикасы.

Модуль

 

кәсіби-салалық

 

аударманың

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2014.

 

ерекшеліктерін

талдауға,

мәтіннің

 

 

жанрлық

Модульдің негізін шешендік сөз бен тіларалық

табиғатын,

коммуникативтік

қызметін саралауға,

коммуникацияның

теориялық

модельдері

аударма үдерісінде қолданылатын әдістер мен

құрайды. Модульдің мақсаты – риториканың

амал-тәсілдерді жіктеп-жүйелеуге, кәсіби-салалық

теориялық негізімен таныстыру, тіларалық және

аудармада

мәтіннің

прагматикалық

 

бейімделу

мәдениетаралық коммуникация саласында ауызша

ерекшеліктерін

зерттеуге бағытталған.

Оқыту

аударма шеңберінде түрлі мәдениеттер мен тілдер

барысында кәсіби-салалық аудармадағы терми-

өкілдері арасында өзара түсіністікті қамтамасыз

нология, терминологиялық

экспертиза

мәселесі

ету үшін студенттердің кәсіби біліктілігін

және заңнамалық құжаттар аудармасы арнайы

қалыптастыру.

 

 

 

 

қарастырылады.

 

 

 

 

 

 

 

Аударма типологиясы. 6 кредит.

 

 

Тілі оқылатын елдің тарихы мен мәдениеті

ARTT 3006 Жазбаша аударма типологиясы.

және әдебиаралық коммуникация. 6 кредит.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2015.

 

TRL 3014 Тілі оқылатын елдің тарихы мен

ARTT 3007 Ауызша аударма типологиясы.

мәдениеті

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2015.

 

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1005.

 

Модульдің басты мақсаты аударманың табиғаты

TRL 3015 Қазақ/орыс/-америка әдебиаралық

мен жанрлық ерекшелігін жүйелі пайымдау, аудар-

коммуникациясы

 

 

 

 

 

 

 

ма типологиясы мәселелерін саралап, жинақтау.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 3002.

 

Курс

шеңберінде қарастырылатын

мәселелер:

Модульдің басты мақсаты – студенттерді

аударманың

түрлері,

ерекшеліктері,

олардың

Ұлыбритания және АҚШ-тың тарихы мен

функционалды

және

коммуникативті

бағыты,

мәдениетімен таныстыру; оларға аталмыш елдердің

прагматикалық аспект. Курста теориялық ұғымдар

мемлекеттік

 

институттарының

қалыптасуы

нақты мысалдардың негізінде дәлелденеді.

 

мен дамуы, әлеуметтік жағдайы мен тұрмысы,

YI семестр

 

 

 

 

 

мәдени дамуы туралы жан-жақты мәлімет беру.

 

 

 

 

 

Курстың міндеті – тілі оқылатын елдердің тари-

Негізгі міндетті модульдер

 

 

хы, мәдениеті, әлеуметтік және экономикалық

Негізгі міндетті модуль 13. 6 кредит.

 

 

жағдайынан, америка әдебиетінің қазақ тіліне ау-

ARTT 3008 Базалық шет тілі (С2 деңгейі). 3

дарылуы, қазақ әдеби туындыларының ағылшын

кредит.

 

 

 

 

 

тіліне аударылу тарихынан хабардар білікті маман

TRL 3009 Мәдениетаралық қарым-қатынастың

дайындау.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

теориясы мен практикасы.3 кредит.

 

 

Көркем

 

әдебиетті

 

 

аударудың

Кәсіби элективті модульдер

 

 

 

 

 

 

 

жалпыфилологиялық

мәселелері

 

(ағылшын

Аударма практикасы. 6 кредит.

 

 

тілінде). 6 кредит.

 

 

 

 

 

 

 

ARTT 3010 Ақпараттық аударма практикасы.

TRL 3016 Көркем әдебиетті аударудың

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 3003.

 

жалпыфилологиялық мәселелері.

 

 

 

ARTT 3011 Көркем аударма практикасы.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2015.

 

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 3003.

 

TRL 3017 Көркем аударма және әдеби билинг­

Модульдің

мақсаты

аудармашының

базалық

визм.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

және

арнаулы

біліктіліктілігін жетілдіру бо-

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 3009.

 

лып табылады. Модульдің міндеті – студенттерді

Модульдің басты мақсаты – көркем мәтінді

ақпараттық аударманың ерекшелігі,

ақпараттық

аударудың

лингвистикалық,

лингвопоэтикалық

мәтінді аударудың негізгі амал-тәсілдерімен таны-

мәселелерін

әдеби

талдаудың

ұстанымдарымен

стыру, сонымен қатар – көркем аударма саласында

байланыста

қарастыру;

әдеби

билингвизмнің

маман дайындау. Курс шеңберінде қарастырылатын

әлеуметтік,

 

лингвистикалық

ерекшеліктерін

мәселелер:

мәтіннің

семантикалық

және

саралау. Сонымен қатар оқыту барысында

коммуникативтік бағыты мен аударма страте-

әдеби билингвизмнің

деңгейлері,

 

қостілділік

гиясын таңдау, аударма практикасының негізгі

және авторлық аударма, қостілді авторлардың

әдіснамалық

ұстанымдары, аударылған

мәтіннің

шығармаларында кездесетін стильдік интерферен-

сапасын сараптау жолдары.

 

 

ция мәселесі сөз болады.

 

 

 

 

 

 

Кәсіби-салалық аударма. 6 кредит.

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

415

YII семестр

Кәсіби элективті модульдер

Түпнұсқа мен аударма мәтінді этномәдени талдау (ағылшын тілінде). 6 кредит.

TRL 4001 Түпнұсқа мен аударма мәтінді этномәдени талдау.

3 кредит. Пререквизиттер: TRL 3002.

TRL 4002 Көркем аударма және ұлттық коло­ рит мәселесі.

3 кредит. Пререквизиттер: TRL 3002.

Модуль этномәдени коннотациясы бар тілдік құрылымдарды және олардың өзге тілде берілу жолдарын саралауға; ұлттық колориттің мәтінде көрініс табуы және аудармада берілу тәсілдерін қарастыруға бағытталған. Курстың басты міндеттерінің бірі – студенттерді түпнұсқа мәтін мен аудармадағы этномәдени фонды зерттеудің ғылыми негізімен таныстыру.

Аударма ісінің мәдениеті мен техникасы. 6 кредит.

ARTT 4003 Аударма ісінің мәдениеті мен тех­ никасы.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2015.

ARTT 4004 Тілдік қарым-қатынас мәдениеті бойынша практикум.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 3001.

Модуль студенттерге түрлі мәтіндерді аударудың техникасы мен типологиясы, аударма модельдерін қолданудың мәдениеті мен техникасы туралы жан-жақты мәлімет беруді мақсат етеді. Сонымен қатар, курс шеңберінде аударма прагматикасы, аударма жасау барысында қолданылатын әдіс-тәсілдер, сөздікпен жұмыс, электронды сөздіктердің көмегімен аударма жасаудың техникасы секілді мәселелер қарастырылады. Курс студенттердің коммуникативтік, әлеуметтікмәдени біліктіліктерін тілдік іс-әрекеттің барлық түрлерінде (тыңдау, сөйлеу, жазу, оқу, аударма) қалыптастыруды көздейді.

Салыстырмалы әдебиеттану және көркем ау­ дарма. 6 кредит.

TRL 4005 Көркем аударма салыстырмалы әдебиеттану жүйесінде.

3 кредит. Пререквизиттер: TRL 3002.

TRL 4006 Еуразиялық әдеби байланыстар және көркем аударма.

3 кредит. Пререквизиттер: TRL 3002.

Модульде көркем аударманың басты ғылыми ұстанымдары ұлттық әдебиеттердің өзара байланысы аспектісінде сараланады. Сонымен қатар аталмыш курста қазіргі салыстырмалы аударматанудың жетекші мектептері, көркем аударманың әдістемесі мен әдіснамасы еуразиялық әдебиаралық коммуникация контексінде қарастырылып, аударманың әдеби үдерістегі маңызы сөз болады.

Көркем мәтінді аударма аспектісінде талдау (ағылшын тілінде). 6 кредит.

ARTT 4007 Аударылған көркем мәтінді стилистикалық талдау.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1004.

ARTT 4008 Лингопоэтикалық талдау аударма контексінде.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2018.

Модуль көркем мәтіннің жанрлық, стильдік ерекшеліктерін және олардың аударма мәтінде сақталу жолдарын жан-жақты зерттеуді, лингвопоэтикалық талдаудың негіздерімен таныстыруды мақсат етеді. Курстың міндеттері: көркем әдебиет аудармасының стильдік мәселелерін талдап, жинақтау; көркем аудармадағы эквиваленттіліктің стильдік интерпретациясын зерделеу, түпнұсқа мен аударма мәтінді лингвопоэтикалық талдаудың дағдысын қалыптастыру.

Көркем аударма типологиясы (ағылшын тілінде). 6 кредит.

TRL 4009 Фольклор туындыларын аудару по­ этикасы.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2015.

TRL 4010 Драмалық шығармаларды аудару әдістері.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 2015.

Модульдің негізгі бағыты - фольклорлық және драмалық шығармаларды аударудың мәселелерін ғылыми-теориялық жинақтау; студенттерді фольклорлық және драмалық шығармаларды аударудың жанрлық және стильдік ерекшеліктерін, мәтіннің көркемдік, ұлттық бояуы, жазушы идиостилінің сақталу жолдарын талдап, саралауға үйрету.

Стилистика және аударма туындыларын ре­ дакциялау. 6 кредит.

ARTT 4011 Стилистика және аударма ісі.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 1004.

ARTT 4012 Аударма туындыларын әдеби тал­ дау және редакциялау.

3 кредит. Пререквизиттер: ARTT 3003.

Модуль шеңберінде қазіргі қазақ/орыс тілінің стильдік тармақтары; аударма және стиль мәселесі; аударма мәтінді әдеби талдаудың амал-тәсілдері мен редакциялаудың әдістері; қабылдаушы әдебиеттің стильдік нормалары және аудармашының стильдік ұстанымы; редакторлық талдау мен түзеудің әдістері мен түрлері; аударма мәтінді бағалаудың критерийлері қарастырылады.

ПӘНДІК ҚҰЗЫРЕТ

D1 - оқытылатын шет тілдер теориясының негізі қағидаларын, орфоэпия, орфография, пунктуация, сөйлеу мәдениетінің тілдік нормаларын игеру, жұмыс тілдерінде (қазақ/орыс және екі шет тілі)

композициялық-тілдік формалардың негізінде біртұтас,

Филология, әдебиеттану және әлем тілдері факультеті

Филология, әдебиеттану және әлем тілдері факультеті

416

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

өзара байланысты мәтін құраудың ережелерін дәл, орынды пайдалана білу; қарым-қатынастың ресми, биресми және бейтарап стилдерін игеру;

D2аударма әдістерін (адекваттыққа қол жеткізудің жолдары, аудармашылық трансформациялардың барлық түрлерін) іс жүзінде қолдана білу, жазбаша және ауызша екіжақты аударманың мәдениеті мен техникасын меңгеру; аударма сапасын бағалай білу, рефераттық және аннотациялық аударма жасауды игеру, жазбаша/ауызша мәтінге аудармаға дейін талдау және аудармадан кейін редакция жасай білу, аударма тәжірибесіндегі инновациялық технологиялар мен жаңа бағыттарды меңгеру;

D3 - Қазақстан Республикасы Конституциясының негізінде әрекет ету, патриотизм мен заңдылық ұстанымдарын басшылықа ала азаматтық және кәсіби парызын атқару қабілеті; әлеуметтік маңызды, оның ішінде саяси және экономикалық сипаттағы, құбылыстар мен үдерістерді, дүниетанымдық және философиялық мәселерді талдау, кәсіби міндеттерді атқару барысында әлеуметтік, гуманитарлық, экономикалық ғылымдардың қағидалары мен әдістерін қолдана білу қабілеті, ақпараттық қоғамның даму контексінде заманауи ақпараттық технологиялардың негізгі ұстанымдарын игеру;

D4 - жалпы аударма үдерісінің әмбебап заңдылықтарын, түрлі жанрлар мәтіндерін аударудың арнайы ережелерін, тіларалық, стилистикалық, функционалдық т.б. сәйкестіктердің сипатын талдай білу; көркем мәтінді және оны аударудың ұстанымдарын талдай білу; аудармашының стильдік шеберлігі мен стилдік құзіретін тіларалық және мәдениетаралық коммуникация аспектісінде саралау, автордың прагматикалық интенциясына жауап беретіндей мәтін тудыра білу қабілеті; кәсіби-салалық мәтінді жанрлықстильдік және типологиялық ерекшелектерін ескере отырып интерпретация жасай білу, кәсіби-салалық аударма үдерісінде терминологиялық сараптама жасау қабілеті.

D5 - өз елі мен тілі оқылатын елдердің ұлттықмәдени ерекшелігін, тіл, әдебиет және тарихтың концептуалды өрісін өзара байланыста талдай білу, тілі оқылатын елдердің әлеуметтік, саяси, экономикалық және мәдени даму үрдістеріне кешенді сипаттама жасай білу, мәдениетаралық байланыстарды зерттеудің салыстырмалы-типологиялық әдіснамасын игеру, мәтінде көрініс табатын ұлттық ойлаудың ерекшелігін тану және оны аудармада жеткізе білу, аударматану және мәдениетаралық қарым-қатынас саласындағы зерттеулерді практикалық қызмет барысында өз бетімен талдап, саралай білу.

МАМАНДЫҒЫ

1 курс

I семестр

Негізгі міндетті модульдер

Негізгі міндетті модуль 2. 3 кредит.

ENG 1001, FRE 1001, GER 1001 Шет тілі. 3 кредит.

Негізгі міндетті модуль 3. 3 кредит.

INFT 1001 Ақпарат технологиялар. 3 кредит. Негізгі міндетті модуль 4. 3 кредит.

HST 1001 Қазақстан тарихы. 3 кредит. Негізгі міндетті модуль 6. 6 кредит.

ENG 1002 Базалық шет тілі (А1, А2 деңгейі) 3 кредит.

GNRL 1001 Тіл біліміне кіріспе. 3 кредит.

Кәсіби элективті модульдер

Мамандыққа кіріспе және ағылшын тілді сөздіктермен жұмыс жасау әдістемесі. 6 кредит.

GNRL 1005 Арнайы филологияға кіріспе.

3 кредит. Пререквизиттер: жоқ.

ENG 1004 Ағылшын тілді сөздіктермен жұмыс жасау әдістемесі.

3 кредит. Пререквизиттер: жоқ.

Модульдің негізгі мақсаты – роман-герман филологиясы бойынша студенттерге жалпыбілімдік және кейбір арнайы білім беру: герман және роман тілдерінің әлемде таралуы, олардың функционалдық мәртебесі, герман және роман тілді елдердегі тілдік жағдайлардың негізгі сипаты, қазіргі роман-герман тілдерінің қалыптасуы мен дамуының негізгі кезеңдері. Аталмыш модульде қазіргі ағылшын тілінде белсенді пайдаланылатын, әртүрлі ағылшын тілді сөздіктердің лексикалық және фразеологиялық бірліктері қарастырылады. Студенттер ағылшын тілінің әртүрлі сөздіктерімен жұмыс жасау әдістемесімен таныс болады: қостілді, түсіндірме, синонимдік, фразеологиялық, арнайы және т.б. Модуль студенттердің сөздік қорының молаюы мен оқытылатын лексикалық бірліктердің практикалық саралауына есептелген.

Ағылшын филологиясы және сөздіктер. 6 кре­ дит.

GNRL 1006 Англистикаға кіріспе.

3 кредит. Пререквизиттер: жоқ.

ENG 1005 Қазіргі ағылшын тілдік сөздіктер.

3 кредит. Пререквизиттер: жоқ.

Модуль үндіеуропалық тілдердің герман тобына арналған кіріспе курстан тұрады. Оның мақсаты – дыбысталу мен жазба формаларында бірдей, нақты герман тілдерін практикалық меңгеру негізінде жатқан, теоретикалық лингвистикалық базаны қалыптастыру. Модуль бірінші шет тілі ретінде – ағылшын тілін, екінші шет тілі ретінде – неміс немес француз тілдерін үйреніп жүрген студенттерге мамандырылған. Модуль герман тілдерінің өзіндік сипаттарымен, ежелгі германдықтар тарихымен,

5B021000-ШЕТЕЛ

ФИЛОЛОГИЯСЫ салыстырмалы-тарихи әдістеме ережесімен, гер-

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

417

ман тілдерінің әрқайсысының ерекшеліктері мен негізгі даму кезеңдерімен таныстырады. Сонымен бірге, модульде қазіргі ағылшын тілді сөздіктері қарастырылады: Longman ENG lish Dictionary, Macmillan ENG lish Dictionary, Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Webster’s New World College Dictionary. Бұл сөздіктердің сипаттау нысаны – ағылшын тілінің лексикасы болып табылады.

II семестр

Негізгі міндетті модульдер

Негізгі міндетті модуль 1. 6 кредит.

ENG 1001, FRE 1001, GER 1002 Шет тілі. 3 кредит.

KAZ 1001 (RUS 1001) Қазақ (орыс) тілі. 3 кредит.

Негізгі міндетті модуль 7. 3 кредит.

ENG 1003 Базалық шет тілі (В1 деңгейі). 3 кредит.

Негізгі элективті модульдер

Негізгі элективті модуль 1. 3 кредит.

KAZ 1003 (RUS 1003) Кәсіби мақсаттарға арналған қазақ (орыс) тілі.

3 кредит. Пререквизиттер: жоқ.

Аталмыш курс - жұмыс бабында қазақ (орыс) тілін қажет ететін адамдарға арналған. Бұл курстың мақсаты – ресми-кәсіби қазақ (орыс) тілін үйрену. Сонымен қатар, осы бағдарлама ресми қазақ (орыс) тіліндегі құжаттар үлгісін ұсынады. Аталған курсты тәмәмдағаннан кейін, студенттер жұмысқа қажетті, ресми-кәсіби мәтіндерді оқу, іскерлік салада қазақша (орысша) сөйлеу мен ресми-кәсіби құжаттарды құрастыру машығына ие болады.

Негізгі элективті модуль 2. 3 кредит. KAZ 1002 Қазақ тілі және әдебиеті.

3 кредит. Пререквизиттер: жоқ.

Модульдің негізгі мақсаты – қазақ тілі мен әдебиетін үйрену барысында алған білімді логикалық бірлікте концепциялау. Модуль көркем әдеби шығармалар арқылы ақпарат алуға, әлеуметтік-экономикалық, мәденитарихи, қоғамдық қатынастардың ғылыми жинақтау қабілетін жетілдіруге; әлеуметтік-саяси мәселелердегі ізгілендіруге көңіл бөле отырып, жеке басты білім контекстінде, қазақ тілі мен әдебиетін үйрену арқылы филологиялық білім беру жүйесін енгізуге бағытталған.

Негізгі элективті модуль 3. 3 кредит.

SLV 1001 Тіршілік әрекетінің қауіпсіздік негіздері.

1 кредит. Пререквизиттер: жоқ.

ECO 1001 Экология және тұрақты даму.

2 кредит. Пререквизиттер: жоқ.

және айналасындағы

адамдардың қауіпсіздігіне

 

деген саналы және жауапты көзқарасын

 

қалыптастыруға, алған білімді меңгеруге мен

 

қауіпті жағдайларды байқап тануға, аталмыш

 

жағдайлардан қорғану жолдарын анықтау мен

 

өзіндік және өзара көмек көрсетуге бағытталған.

 

Ұсынылған курс бағдарламасы қазіргі таңдағы за-

 

манауи талаптарға сай, өйткені оның әдістемелік

 

негізінде адам-қоғам-табиғаттың өзара қарым-

 

қатынасын диалектикалық тұрғыдан түсіну жа-

 

тыр. Курс табиғи-ғылыми мәселелермен қатар,

 

гуманитарлық,

 

аксиологиялық

және

мәдени

 

аспектілер мәселелерін (табиғи және мәдени

 

мұра идеялары, әлем мәдениеті идеясы) кеңінен

 

қамтиды және жүйелілік, ғылымдық және

 

қоғамдық маңыздылық принциптеріне негізделеді.

 

Курс

барысында

экологиялық

сипаттағы

 

танымдық және практикалық іскерлікке көңіл

 

бөлінеді.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Негізгі элективті модуль 4. 3 кредит.

 

 

POL 1001 Саясаттану.

 

 

 

 

 

3 кредит. Пререквизиттер: жоқ.

 

 

 

Студенттер қоғам қызметін және түрлі адам-

 

дар, мемлекеттер мен қоғам арасындағы қарым-

 

қатынасты қамтамасыз етуге шақыратын, билік

 

қарым-қатынастары, қоғамның мемлекеттік-саяси

 

ұйымдары мен политикалық институттары, қағида,

 

принциптермен байланысты қоғам өміріндегі осы

 

басты сала туралы мағлұмат алады.

 

 

 

Кәсіби элективті модульдер

 

 

 

 

Грамматика және мәдениетаралық қарым-

факультеті

қатынас бойынша практикалық курс. 6 кредит.

ENG 1006 Ағылшын тілінің практикалық грам­

матикасы.

 

 

 

 

 

 

 

 

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 1002.

 

тілдері

практикумы.

 

 

 

 

 

 

 

ENG

1007

Мәдениетаралық

қарым-қатынас

 

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 1002.

 

әлем

Бұл

модуль

студенттердің

қарым-қатынастың

және

грамматикалық

 

ұйымдастыру

саласындағы

 

 

лингвистикалық

 

құзыреттілігін

дамытуға

негізделген.

әдебиеттану,

да қарым-қатынас үрдісінде қолдана білуді дамытуға

Ол грамматикалық дағдыларды меңгеруді қамтамасыз

 

етуге және оқытылатын грамматикалық құбылыстарды

 

коммуникативтік

тапсырмаларды

шешу

барысын-

Филология

бағытталған. Дағдылар

мен

біліктіліктерді

дамы-

 

ту білім берудің өнімді сипатын қамтамасыз ететін

 

коммуникативті бағытталған тапсырмаларды, тестерді,

 

грамматикалық

 

тапсырмаларды орындау

үдерісінде

 

жүзеге асады. Модуль, сонымен қатар, оқытылып

 

отырғын тіл елінің мәдени кеңістігімен,

ұлттық

 

және региондық феномендерін негізге ала отырып,

 

мәдениетаралық,

лингвомәдени

және

әлеуметтік

 

мәдени үдерісті қалыптастыруға бағытталған. Курс

 

ағылшын тілінде оқытылады және мәдени байытылған

 

лексикамен,

фразеологиямен,

терминологиямен

 

ұштасып жатады.

ТҚН курсын үйрену студенттердің өзіндік

Нормативті грамматикасы және сөйлеу

Филология, әдебиеттану және әлем тілдері факультеті

418

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

қарым-қатынас практикумы.6 кредит.

ENG 1008 Ағылшын тілінің нормативті грамма­ тикасы.

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 1002.

ENG 1009 Сөйлеу қарым-қатынас практикумы.

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 1002.

Курстың мақсаты оқытылып отырған тілдін граммтикалық жүйесі туралы адекватты түсінік қалыптастыру болып табылады, соның негізінде грамматикалық дағдыларды қалыптастыру мен шет тілдік сөйлеу машығын дұрыс түсіну және құрастыру біліктілігін дамыту жүзеге асады. Курс студенттерді грамматикалық терминология негіздерімен , жалпы әдеби норма шеңберінде ауызша да, жазбаша да қолданылатын түрлі грамматикалық формалармен таныстыруға бағытталған. Грамматикалық тұрғыдан дұрыс

сөйлеу

машығын

қалыптасыруды

мақсат ет-

кен бұл

модуль

ағылшын тілінің

грамматика-

сы бойынша дайындық ақпараттарынан тұрады. Модуль мәдениетаралық деңгейде шет тілдік қарым-қатынас құзіреттілігін дамытуға, тілдік материалды рецептивті және продуктивті кеңейтуге, тереңдетуге бағытталған

2 курс

III семестр

Негізгі міндетті модульдер

Негізгі міндетті модуль 8. 6 кредит.

ENG 2001 Базалық шет тілі ( B2 деңгейі ). 3 кредит.

FRE 2002, GER 2002 Екінші шет тілі (А1, А2 деңгейлері). 3 кредит.

Кәсіби элективті модульдер

Баспасөз және іскерлік коммуникация тілі. 6 кредит.

ENG 2004 Язык прессы (1-й иностранный язык).

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 1003.

ENG 2005 Іскерлік коммуникация тілі (1-шет тілі).

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 1003.

Модуль оқытып отырған елдің баспасөз тілін оқуға бағытталған. Оның мақсаты публицистикалық стильді, газет публикациялар стилін, оның жанрлық түрлерін оқыту болып табылады.Ол бұкаралық коммуникация мәтіндерінің прагматикалық сипаттамасы туралы, газет, жарнама, радио и телевидения сияқты түрлі бұқаралық қарым-қатынас жасаудың лингвостильдік айырмашылығы мен бірлігі туралы жалпы түсінік береді. Модуль, сонымен қатар, іскерлік қарым-қатынас айасында қажетті презентация ұйымдамтыру және өткізу, келісім жүргізу, іскерлік хат жазысу, контракт және басқа да құжаттар дайындау сияқты коммуникативті құзіреттіліктерді дамытуды негізге алады. Студенттер ұйымдастыру, басқару және фирма қызметінің түрлі аспектілері жайлы түсінік алады.

дит.

ENG 2006 Газет тілі (1-шет тілі).

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 1003.

ENG 2007 Іскерлік қарым-қатынас пракатику­ мы.

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 1003.

Модуль публицистикалық стильді, газет публикациялар стилін, оның жанрлық түрлерін оқытуға бағытталған. Ол бұкаралық коммуникация мәтіндерінің прагматикалық сипаттамасы туралы, газет, жарнама, радио и телевидения сияқты түрлі бұқаралық қарым-қатынас жасаудың лингвостильдік айырмашылығы мен бірлігі туралы жалпы түсінік береді. Mass мedia мәтіндерінің тілдік спецификасын құрудағы экстралингвистикалық факторлары қарастырылады. Іскерлік қарымқатынас пракатикумы іскерлік әңгіме жүргізу дағдысын қалыптастыруға, диалогқа қажетті фраз клишелер сөз қорын дамытуға, сонымен қатар, іскерлік сөйлеу мәдениетін меңгеруге ( сөйлеу, өзін ұстау) , қарым-қатынасты қамтамасыз ететін біліктіліктерді дамытуға бағытталған. Бұл тұрғыда сөйлеу реакциясы диалогтік және монологтық сипатта болу қажет.

Жалпы тіл білімі мен әдебиеттанудың негіздері.6 кредит.

GNRL 2001 Жалпы тіл білімі.

3 кредиа. Пререквизиттер: GNRL 1001

LTRT 2007 Әдебиет теориясы.

3 кредит. Пререквизиттер: жоқ

Модуль студентке тіл теориясының маңызды мәселелері жөнінде және лингвистикалық талдау әдістері жайлы білім береді; тілдің қызметі мен даму заңдылықтары, оның стуруктуралық ұйымдасуы мен таңба табиғаты және адами фактордың тілдегі ролі туралы білімді кеңейтеді. Модуль отандық және шетелдік тіл білімінің жаңа бағыттарымен, шындық болмысты танып білудің инновациялық әдістерімен таныстырады. Студенттерде лингвистикалық терминология мен тіл теориясының объектісі мен пәні туралы толыққанды түсінік қалыптасады. Модуль, сонымен қатар, әдебиет теориясының категориялық аппаратын, әдебиет спецификасының проблемасын сөз өнері ретінде оқытуды, оның эстетикалық қасиеттерін ( көркем образ, көркемділік, көркемдік жалпылау), әдеби шығарманы жүйелі талдау әдістерін, әдеби үдірісті жалпылай алғанла және жазушылар шығармашылығын меңгеруге әсер етеді.

Тіл және әдебиет теориясы. 6 кредит.

GNRL 2002 Лингвистикалық зерттеулер тари­

хы

3 кредит. Пререквизиттер: GNRL 1001

LTRT 2008 Әдебиеттану негіздері.

3 кредит. Пререквизиттер: жоқ

Газет тілі және іскерлік қарым-қатынас. 6 кре­

Модуль отандық және шетелдік тілдік ғылымның

 

 

 

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

 

 

 

419

 

 

 

 

қалыптасуы мен даму кезеңіндегі тарихи экс-

ғылыми зерттеудің саласы. Психология жаңа

курс жайлы мағлұмат береді. Курс қазақстандық

бағыттарды аша отыра көптеген ғылымдармен

және әлемдік ғалымдардың еңбектерімен таны-

және ғылым салаларымен өзара тығыз байланыста.

стырады, түрлі лингвистикалық мектептер жай-

Кәсіби элективті модульдер

 

 

 

 

лы қысқаша сипаттама береді, лингвистикалық

 

 

 

 

білімнің қалыптасуының тарихи кезеңдері тура-

Екінші шет тілінің практикасы. 3 кредит.

 

лы мәлімет береді. Курс лингистиканың түрлі

ENG 2019, FRE 2019, GER 2019 Екінші шет тілі

концепциялары мен теориялары жайлы сыни

(В1деңгейі).

 

 

 

 

 

 

 

 

көзқарасты, түрлі лингвистикалық мектептер мен

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 2002, FRE 2002,

бағыттардың

еркешеліктерін талдау

біліктілігін

GER 2002.

 

 

 

 

 

 

 

 

қалыптастырады.

Терминдер

мен

ұғымдар

Модуль екінші шет тілінің орфографиялық,

жүйесін қамтитын әдебиет спецификасын өнер

орфоэпиялық, лексикалық, грамматикалық норма-

түрі және қоғамдық сана формасы ретінде ашуға

ларын одан ары оқып меңгеруді, сөйлеу әрекетінің

қажетті теориялық білімдерді, көркем шығарманы

барлық түрлерін ескере отырып (сөйлеу, хат жазу,

талдаудың ғылыми принциптерін меңгеру курс

тыңдау,

оқу)

коммуникативті

мәдениаралық

міндеттері болып табылады. Студенттер әдеби

кұзыреттердің базалық негізін

қалыптастыруды

шығарманы форма және мазмұн бірлігінде талдау

көздейді. Модуль шет тілдік коммуникативті

дағдысына ие болады.

 

 

 

құзыретті дамутыға (сөйлеу, тілдік, әлеуметтік

IV семестр

 

 

 

 

 

мәдени,

 

компенсаторлы,

 

оқу-танымдық),

 

 

 

 

 

коммуникативті

біліктілікке

сөйлеу

әрекетінің

Негізгі міндетті модульдер

 

 

негізгі төрт түрінде де ие болуға және сөйлеуге

Негізгі міндетті модульдер 9. 3 кредит.

қатысты және қатысты емес біліктілікті меңгеруге

ENG 2003 Базалық шет тілі (B2-жоғары

бағытталған.

 

 

 

 

 

 

 

 

деңгейі). 3 кредит.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Негізгі міндетті модульдер 5. 2 кредит.

Екінші сөйлеу тілінің практикасы. 3 кредит.

PHIL 1001 Философия. 2 кредит.

 

ENG 2019, FRE 2019, GER 2019 Ауызша және

Негізгі элективті модульдер

 

 

жазбаша сөйлеу тілінің практикасы (2-шет тілі

 

 

(В1 деңгейі)).

 

 

 

 

 

 

 

Экономика және құқық негiздерi. 6 кредит.

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 2002, FRE 2002,

LAW 1001Құқық негіздері.

 

 

GER 2002.

 

 

 

 

 

 

 

 

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

 

Модуль коммуникативті және жалпы кәсіби

ECN 1001 Экономикалық теория негіздері.

құзыреттерге одан ары ие болуға бағытталған.

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

 

Екінші шет тілін оқыту сөйлеудің коммуникативті

Студенттер

 

дисциплина

оқу

барысында

материалы негізінде фонетиканы, грамматиканы,

экономикалық

ғылым

категорияларымен танысып,

лексиканы одан ары оқытудан тұратын кешенді

меңгеру қажет; экономикалық метептер арасындағы

сипатта болады. Бұл кезеңде ауызша және жаз-

өзара байланысты табу керек. Олар экономикалық

баша сөйлеудің негізі қалыптасады. 800-1000

ғылым туралы, экономикалық дамудың мәні тура-

көлеміндегі

лексикалық

бірліктерді

меңгеру

лы фундаментельды түсінік қалыптастырады. Курс

есебінен сөздік қор тереңдетіліп, кеңейтіліді.

 

барысында

студенттер

экономикалық зерттеулердің

Қазіргі орыс/қазақ тілі және классикалық фи­

әдістерін,

қоғам

өміріндегі экономика

міндеттерін

мен мәнін біліп, үйренеді. «Құқық негіздері» пәнін

лология. 6 кредит.

 

 

 

 

 

 

меңгеру барысында студенттер мемлекет және құқық

RSPH 3016 / KSPH Қазіргі орыс/қазақ тілі:

теория мәселелері жайлы түсінік қалыптастырады және

теория және практика.

 

 

 

 

 

 

конституциялық құқықтың маңызды проблемалары –

3 кредит. Пререквизиттер: RUS 1001 (KAZ 1001).

Конституция түсінігі мен негізі, тұлғаның құқықтық

GNRL 2003 Классикалық филология.

 

статусы жүйесін нақтылаумен танысады.

 

3 кредит. Пререквизиттер: GNRL 1001

 

Психология және әлеуметтану. 6 кредит.

Модуль

студенттерді

қазіргі

қазақ

тілінің әдеби тілінің жүйесі туралы теориялық

SOC 1001 Әлеуметтану.

 

 

білімдермен қамтамасыз етуге, сонымен қатар,

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

 

түрлі деңгейлік тілдік құбылыстарды талдаудың

PSY 1001 Психология.

 

 

тәжірибелік

дағдыларын

меңгеруге бағытталған.

3 кредит. Пререквизиттер: Жоқ.

 

Модуль қазіргі қазақ тілінің тілдік бірліктерін

Әлеуметтану – жеке әлеуметтік институт,

синхронды тұрғыда сипаттауды негізе алады.

үдеріс, әлеуметтік топтар мен қоғамдастықтар,

Оның

құрамына “Фонетика”,

“Лексикология”,

тұлға мен қоғам қарым –қатынасы, бұқара

“Сөзжасам”,

“Морфология”

және

“Синтаксис”

халықтың өз-өзін ұстау заңдылықтары туралы

сияқты салалардың теориялық білмдері кіреді.

және жүйе ретіндегі қоғам туралы ғылым. Пси-

Классикалық филологияның латын және грек

хология – психикалық үдерістер мен адамның

тілдерінде жазылған антикалық кезеңнің жазба

психикалық жағдайының қалыптасу, даму

жәдігерлері зерттейді. Оқыту латын тілінің

 

заңдылықтары

мен

ерекшелітерін

зерттейтін

грамматикалық

жүйесін

және

қазіргі

тілдердің

Филология, әдебиеттану және әлем тілдері факультеті

Филология, әдебиеттану және әлем тілдері факультеті

420

ә л - фа ра б и ат ы н д а ғ ы қ а з а қ ұл т т ы қ у н и в е р с и т е т і — к ата л о г

қалыптасуына әсер еткен тілдің негізгі лексикалық қорын меңгеруді, европалық мәдениеттің дамуына әсер еткен ежелгі римдік классикалық әдебиетпен танысуды мақсат етеді. Антикалық мәдениет пен тарих контексіндегі әдеби тілдің тарихы мәселесіне басан назар аударылады.

Орыс/қазақ тілдерінің нормалары мен практи­ касы. 6 кредит.

RSPH 3018 / KSPH Қазіргі орыс/қазақ әдеби тілінің нормалары.

3 кредит. Пререквизиттер: RUS 1001 (KAZ

1001).

GNRL 2004 Латын тілі.

3 кредит. Пререквизиттер: GNRL 1001

Модуль мақсаты – қазіргі қазақ әдеби тілінің нормалары туралы және олардың түрлі жанрдағы және стильдегі мәтіндерде көрініс табуы, қазіргі қазақ әдеби тілінің нормализация и кодификация саласындағы өзекті үдерістері туралы студенттерде ұғым қалыптастыру. Курс тіл дамуының түрлі кезеңдерінде «норма», «тілдік норма», «узус», «варианттылық» ұғымдары жайлы мағлұмат береді. Әдеби тілді нормализациялау және кодификациялау проблемасы; лексикалық, фонетикалық, акцентологиялық, орфоэпиялық және грамматикалық нормаларды қызметтеу мәселелері қарастырылады. Европа тілдердің қалыптасуына әсер еткен латын тілін үйренудің теориялық және практикалық мәні бар. Ол жалпы тілдік құбылыстарды түсінуге мүмкіндік береді және шет тілін үйренудің негізін қалайды. Интернационалды сөздіктің негізін құрайтын латын тілінің лексикасымен танысу студенттердің лингвистикалық білімін кеңейтеді.

3 курс

V семестр

Негізгі міндетті модультер

Негізгі міндетті модуль 10. 6 кредит.

ENG 3001 Арнайы шет тілі - жалпы кәсіби (С1 деңгейі). 3 кредит.

ENG 3002 Шет тілін оқытудың қазіргі әдістемесі. 3 кредит.

Кәсіби элективті модульдер

Жалпы тілдік курс мен стилистикасы. 6 кре­ дит.

ENG 3007 Екінші шет тілі (В2 деңгей).

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 2021.

ENG 3008 Қазіргі ағылшын тілінің стилистика­ сы.

3 кредит. Пререквизитер: ENG 2001.

Модуль мәдениетаралық деңгейде шет тілдік қарым-қатынасты одан ары қалыптастыруға бағытталған. Бұл кезеңде қызметтік негізде қалыптасқан екінші шет тілін одан ары дамыту мен жүйелеу жүзеге асады. Жоғары қолданысты,

кең көлемдегі үйлесімділікті; нейтралды, ауызекі

және публицистикалық стильді сипаттайтын қажетті көлемдегі лексикалық материалды меңгеру көзделеді. Модуль, сонымен қатар, студенттерді түрлі тілдік стильдермен, ағылшын тіліндегі көркем мәтендерділексика-грамматикалық,стилистикалық тұрғыдан талдаудың тәселдерімен таныстырады. Курс ағылшын тілінің стилистикасының теориялық, практикалық мәселелерін орындау мен көшенді оқытуды қамтиды.

Жалпы тілдік модуль мен функциональды сти­ листикасы. 6 кредит.

ENG 3009 Ауызша және жазбаша сөйлеу тілінің практикасы (2-шет тілі (В2 деңгейі)

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 2021.

ENG 3010 Ағылшын және орыс/қазақ тілдерінің функционалды семантикасы.

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 2001.

Шет тіліне оқыту сөйлеу коммуникативті материалы негізінде дағдылар мен біліктіліктерді жүйелеу арқылы мәдениатарлық құзыретті одан ары қалыптастыруды қамтитын кешенді сипатта болады. Сөйлеу тақырыбына және қарым-қатынас айасына байланысты студенттер дайын және дайын емес диалогтық, монологтық сөйлеу машығына үйренеді. Жазбаша сөйлеу машығын дамыту берілген композициялық түрде мәтін жазу дағдысы мен біліктілігін қалыптастыруды көздейді. Бұл курс, сонымен қатар, студенттерді тілдің экспрессивті тәсілдерін зерттеудің әдістерімен, тілдік стильдермен таныстырады. Пән тілдің функционалды стильдері жөнінде жалпы мағлұмат береді. Зерттеу пәні әдеби шығармалардың тілдік құрылуының универсалды тәсілдері, стилистикалық варианттылық пен мәтін құрылуының заңдылықтары болып табылады.

Қазіргі ағылшын тілінің терминологиясы және типологиясы. 6 кредит.

GNRL 3001 Типологиялық зерттеулер негіздері.

3 кредит. Пререквизиттер: GNRL 1001.

ENG 3012 Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы.

3 кредит. Пререквизиттер: ENG 2003.

Курс негізінде студенттер жалпылай тілге қатысты ерекшеліктерді және белгілі бір тілдердің басқа тілдермен салыстыру кезінде айқын байқалатын ерекшеліктерді айқындай алатын түрлі тілдерді салыстырудың негізгі принциптерімен, оның классификациясымен танысады. Пән лингвистикалық типологияның концептуалды аппараттының негізін, тарихи типология мәселелерін, түрлі тілдерді талдау типологиясының принциптерін зерттеуге бағытталған. Бұл модуль, сонымен қатар, қазіргі ағылшын тілінің және когнитивті үдірістің терминологиялық корпусын зерттеуге терминдерді қайта мазмұндауда орын алған және оның арнайы кәсіби қолданыс саласынан жалпы қолданыстағы тілге ауысуы туралы мәселелерге арналған.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]