- •Н.А. Соловьян
- •Portion II
- •Portion III
- •Portion IV
- •Portion VI
- •Kommentar
- •Wortschatz und aufgaben
- •I. Portion bis: “Mein Freund sollte…“ (80-87)
- •Vokabeln
- •Aufgaben
- •8. Sprechen Sie über die glänzende Karriere des Weltschachmeisters Czentovic. Gebrauchen Sie dabei die Vokabeln:
- •10. Wie stellte es sich heraus, dass Mirko eine ungewöhnliche Begabung hatte? Sprechen Sie darüber.
- •Portion bis «Am nächsten Tage war…» (87-92)
- •Vokabeln
- •Aufgaben
- •10. Charakterisieren Sie McConnor.
- •III. Portion bis: „Ein eigenes Zimmer…“ (92-103)
- •Vokabeln
- •Aufgaben
- •1. Grammatisches Training
- •8.Erzählen Sie über die Schachpartie, die auf ein Remis gebracht wurde.
- •Aufgaben
- •Improvisieren Sie originale Situationen mit den Vokabeln:
- •7. Geben Sie den Inhalt dieser kleinen Geschichte wieder, gebrauchen Sie dabei die Vokabeln:
- •Eure Majestät haben kein Talent
- •9. Sprechen Sie über die Methoden der Gestapo zum Abzwingen der Aussagen. Warum nannte Dr. B. Das System des Hotelzimmers „teuflisch sinnvoll, psychologisch mörderisch erdacht?“
- •10. Erzählen Sie darüber, wie sich Dr. B. Aus dem Nichts rettete.
- •V. Portion bis: „Und nun werden Sie betreffen…“ (s. 113-120)
- •Vokabeln
- •Aufgaben
- •Verbinden Sie sinnvoll die Wörter:
- •VI. Portion (120-129)
- •Vokabeln
- •Aufgaben
- •8. Sprechen Sie näher über die Grundidee der Novelle. Berufen Sie sich auf die Zitate der Novelle. Nehmen Sie kritisch Stellung zu den Ansichten des Schrifstellers.
10. Charakterisieren Sie McConnor.
Wie gelang es dem Erzähler, die Aufmerksamkeit des Schachmeisters auf sich zu lenken?
III. Portion bis: „Ein eigenes Zimmer…“ (92-103)
Vokabeln
besagen, vt – etw. zum Inhalt haben, aussagen – означать, свидетельствовать о чем-л.
dieses Wort, dieser Brief, dieses Gesetz besagt, dass…
Deine Miene besagt alles. – …verrät mir alles das besagt viel, wenig, nichts
2. beipflichten, vi, Dat. (in Dat.) – соглашаться j-m, einer Ansicht, Bemerkung, Meinung, einem Vorschlag beipflichten er pflichtete ihm in allem bei
3. j-m zuteil werden - выпасть на чью-л. долю
ihm wurde ein langes schwieriges Leben zuteil
4. übersehen, vt
1) обозревать, окидывать взглядом
vom Fenster aus, vom Berg herab, die Straße, das Gelände, die Landschaft übersehen
die Angelegenheit lässt sich jetzt übersehen
2) не замечать, т.е. упускать из виду
er hat bei der Berichtigung ein paar Fehler übersehen
5. herausholen, vt
1) etw., j-n aus etw. holen - вынести, достать
Stühle aus der Laube in den Garten, Bodenschätze aus der Erde herausholen
2) umg. выжать a) erpressen, zum Sprechen zwingen
die Polizei holt alles aus dem Verbrecher heraus
b) einer Sache, j-m etw. abgewinnen
aus einem Motor, Arbeiter, Pferd, das Letzte herausholen bei dem Wettkampf ein gutes Ergebnis herausholen
6. einfältig, a - наивный, глупый
Syn. beschränkt, naiv
ein einfältiges Lächeln, Gesicht, einfältige Fragen, Antworten, Worte
Einfältig glotzen, starren, lächeln
die Einfältigkeit, die Einfalt
7. herabsinken, vi - опуститься
Die Nacht sinkt herab
übertr.: zu (Dat.)
zu einem Vagabunden, Trinker herabsinken
das Wort ist zu einem Vulgarismus herabgesunken
8. faszinieren, vt - bezaubern, bezaubernd wirken, die Aufmerksamkeit fesseln - очаровывать, приковывать внимание
dieser Roman fasziniert jeden
der Redner verstand es, die Zuhörer zu faszinieren
eine faszinierende Persönlichkeit, Frau
er hatte etwas Faszinierendes an sich
ein faszinierendes Lächeln, ein faszinierendes Blick
9. in Einklang bringen etw. mit etw. - приводить в соответствие
in Einklang stehen - соответствовать
seine schönen Worte standen nicht mit seinen Taten im Einklang
10. die Umfrage - опрос, анкета, референдум
eine Umfrage halten, veranstalten
11. nicht umhinkönnen
ich kann nicht umhin, zu bemerken... - я не могу не заметить
12. beschlagnahmen, beschlagnahmte, beschlagnahmt, vt - конфисковать
verbotene Bücher, ein Vermögen, Grundstück, Gebäude beschlagnahmen
13. heimtückisch, a - коварный
Syn. hinterlistig, hinterhaltig
heimtückischer Charakter, Plan, Überfall
heimtückische Politik, Krankheit
14. die Abdankung - отставка
abdanken
1) vi - выходить в отставку, отрекаться от престола
von einem Amt zurücktreten
der König, ein Minister, Offizier dankte ab
2) vt - увольнять, давать отставку
j-n verabschieden, aus dem Dienst entlassen
ein abgedankter Minister, Politiker
übertr. ein abgedankter Freund, Liebhaber
15. an sich - сам (а, -о)
an sich ist dieser Ring nicht viel wert, aber er ist mir teuer
an und für sich - сам (а, -о) по себе
an und für dich ist diese Situation klar
das Ding an sich (philos.) - вещь в себе
es hat nichts auf sich - это ничего особенного не значит
16. nicht zu Unrecht - не напрасно
nicht zu Unrecht nennt man ihn einen listigen Fuchs