- •Московский государственный институт международных отношений (университет)
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •II. Kapitel: „Die Verdonnerten“ (portion 1)
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •II. Kapitel: „Die Verdonnerten“ (portion 2)
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •III. Kapitel: „Woalledurcheinanderreden“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •IV. Kapitel: „Die drei von der Tanzschule“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •V. Kapitel: „Fünfzig West zuwenig“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •VI. Kapitel: „Ton oder Knete, das ist hier die Frage“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •VII. Kapitel: „Non, je ne regrette rien“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •VIII. Kapitel: „Avanti Popolo“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •IX. Kapitel: „Das Herz ein Stück größer“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •X. Kapitel: „Der hinterletzte Russenstiefelputzerin der asiatischen Steppe“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •XI. Kapitel: „Je t’aime“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •XII. Kapitel: „Unterwandern: So, so oder so“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •XIII. Kapitel: „Wie Deutschland nicht gevierteilt wurde“
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •XIV. Kapitel: „Leben und Sterben in der Sonnenallee“ (portion 1)
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
- •XIV. Kapitel: „Leben und Sterben in der Sonnenallee“ (portion 2)
- •Aktiver Wortschatz.
- •Erläuterungen zum Text.
- •Fragen zum Text.
XII. Kapitel: „Unterwandern: So, so oder so“
(SEITEN: 110 – 120)
Aktiver Wortschatz.
Finden sie die folgenden Vokabeln im Text, beachten sie ihre Bedeutung:
S. 110 Gefallen finden an Dat. - находить удовольствие в чем-либо; получать удовольствие от чего-либо; чувствовать симпатию к кому-либо;kein Gefallen an Dat. haben – не иметь склонности к чему-либо; не любить что-либо;
S. 110 die Verfassung =, en - конституция; der Entwurf einer V. – проект конституции;
S. 110 die Einigkeit besteht über Akk. - существует единая точка зрения в отношении чего- либо; über Nichtpaktgebundenheit – неприсоединение к различным блокам; über Abschaffung der Wehrpflicht – упразднение воинской повинности; über Pressefreiheit – свобода печати;
S. 111 basteln (vt) - заниматься (любительски) изготовлением поделок, мастерить;
S. 111 der Staatsauftrag –(e)s,…träge - государственный заказ;
S. 112 einberufen (ie-u) (vt) - созывать (съезд, собрание и т. п.); einen Parteitag, eine Sitzung, eine Versammlung auf, für den 15 November einberufen;
S. 112 die Wahlen (Pl.) - выборы; die W. ausschreiben (назначить выборы), abhalten (проводить выборы); wählen (vt) ; der Wähler, die Wählerin; das Wahllokal (S. 114) – избирательный участок; Syn. das Wahlbüro (S. 115); das Wahlergebnis -ses, -se – результат(ы) выборов; die Wahlurne (S. 113) – урна для голосования; das Wahlgesetz (S. 114) – закон о выборах;die Wahlkabine (S. 114); die Wahlliste (S. 114) – список избирателей;der Wahlberechtigte (S. 114) – лицо пользующееся избирательным правом; die Wahlfälschung (S. 115) – фальсификация результатов выборов;
S. 113 die Blamage /______/ =, -n - позор, срам; провал, неловкое положение; blamabel; sich blamieren – позориться, срамиться, компрометировать себя;
S. 113 eitel - тщеславный, самовлюбленный; eitel wie ein Pfau – важный как павлин; die Eitelkeit;
S. 113 Männchen machen - встать навытяжку (воен., разг.);
S. 113 der Stimmzettel –s, = - избирательный бюллетень; Syn. der Wahlzettel (S. 115)
S. 114 die Stimme abgeben (a-e) - отдать свой голос, голосовать; die Stimmen auszählen – подсчитывать голоса; die Stimmenauszählung – подсчет голосов (избирателей) ;
S. 115 das amtliche Endergebnis – официальное объявление о результатах выборов;
S. 115 toben (vi) (h) - бушевать, неистовствовать (о буре); шуметь, буйствовать, неистовствовать (о человеке);
S. 115 ungültig - не действительный; Ant. gültig
S. 116 entlassen (vt) (ie-a) - увольнять, отчислять; aus dem Dienst e. – увольнять со службы;
S. 116 sich (Dat.) etwas aneignen (vt) - усваивать, перенимать, овладеть (знаниями); Du hast dir gute Kenntnisse angeeignet.
S. 117 etwas umsetzen (vt) - осуществлять; einen Plan in die Tat umsetzen – осуществлять план;
S. 118 Bescheid sagen jmdm. - сообщить, передать кому-либо что-либо; дать ответ кому-либо; высказать свое мнение кому-либо;
Erläuterungen zum Text.
S. 113 der OvD – Offizier vom Dienst – дежурный офицер;
S. 118 Dreyfus, Alfred, frz. Hauptmann, 1859-1935; aus dem jüd. Bürgertum stammend, 1894 wegen Landesverrat verurteilt und deportiert, 1899 begnadigt, 1906 freigesprochen und rehabilitiert, nachdem die belastenden Dokumente als Fälschungen erkannt waren.