Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

POSIBNIK_1_KURS

.pdf
Скачиваний:
336
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
5.98 Mб
Скачать

Дійсний іменник означає предмет

glass – скло

a glass – склянка

із даної речовини

iron - залізо

an iron - праска

 

 

 

Дійсний іменник означає сорт,

coffee - кава

a coffee – сорт кави або

вид чи пропорцію речовини

 

чашка кави

 

 

 

Абстрактний іменник

light - світло

a light – лампа

конкретизується

 

 

 

 

 

Іменники, які узгоджуються із дієсловом в однині

Дійсні

Абстракт

Ряд слів

Назви

Назви

Назви

Власні

 

ні

на

дисциплін

ігор на

хвороб

назви

 

 

-s

на

-s

на

 

 

 

 

-ics

 

-s

 

 

 

 

 

 

 

 

sugar

advice

news

gymnastics

billiards

measles

Athens

copper

information

gallows

statistics

darts

mumps

the UN

china

poetry

summons

mathematics

dominoes

rickets

the

water

progress

 

politics

draughts

shingles

USA

 

 

 

 

 

 

 

Іменники mathematics, statistics і т.п. вживаються з дієсловом у множині,

якщо вони не означають наукову дисципліну.

Mathematicsis not taught here. – Тут не вчать математику.

His mathematicsare poor. – У нього слабкі знання з математики.

Іменники, які узгоджуються із дієсловом у множині

Назви парних

Іменники, у яких немає форми

Деякі

предметів і одягу

однини чи вона має інше

узагальнені

 

 

 

441

 

 

 

значення

іменники

 

 

 

 

 

 

 

scissors

scales

binoculars

 

clothes

tights

pants

 

 

 

 

 

 

 

оdds

proceeds

goods

 

whereabouts

wages

contents

 

 

 

 

 

 

 

сattle

police

gentry

 

vermin

clergy

people

 

 

 

 

 

 

 

Рід іменників

Рід іменників в англійській мові розрізняється за значенням. До чоловічого роду відносяться назви осіб чоловічої статі. До жіночого роду

відносяться назви осіб жіночої статі.

 

actor – actress

emperor – empress

prince – princess

bachelor – spinster

sir – madam

hero - heroine

duke – duchess

monk – nun

steward - stewardess

conductor – conductress

host – hostess

manager – manageress

earl – countess

landlord – landlady

god – goddess

policeman – policewoman

heir – heiress

king – queen

lad – lass

father – mother

son – daughter

boy – girl

husband – wife

uncle – aunt

bridegroom – bride

nephew – niece

gentleman – lady

godfather – godmother

stepfather – stepmother

father-in-law – mother-in-law

male – female

barman – barmaid

masseur – masseuse etc.

Проте значна частина іменників має однакову форму для позначення осіб чоловічої і жіночої статі: cousin, doctor, teacher, student, neighbour. Коли ж потрібно вказати на стать особи або тварини, то додається слово, яке вказує

на стать: aboy-friend – agirl-friend, womanastronaut, he-goat – she-goat.

Деякі назви тварин мають різні родові форми, хоча, звичайно,

замінюються займенником it:

 

 

bull – cow

gander – goose

ram - ewe

tiger – tigress

cock – hen

stag – doe

drake – duck

leopard – leopardess

442

dog – bitch

stallion – mare

boar – sow

lion – lioness

Рід іменників в англійській мові

Спосіб

Чоловічий рід

Жіночий рід

Середній

відображення роду

 

 

рід

 

 

 

 

Лексичне значення

man

woman

traffic

 

brother

sister

pumpkin

 

king

queen

hotel

 

bull

cow

dog

 

 

 

 

Особові займенники

he

she

it

 

 

 

 

Суфікси: -er; -ess;

widower

widow

 

-ine / ina; -ette

tsar

tsarina

 

 

host

hostess

 

 

bachelor

bachelorette

 

 

 

 

 

Утворення

a boyfriend

a girlfriend

 

складених іменників

a businessman

a businesswoman

 

 

a he-cook

a she-cook

 

 

a tom-cat

a tabby-cat

 

 

a male nurse

a nurse

 

 

a surgeon

a woman surgeon

 

 

 

 

 

Відмінки іменників

В англійській мові існує лише два відмінки: загальний і присвійний.

Оскільки в загальному відмінку немає спеціальних закінчень, його взаємозв’язок з іншими словами визначається місцем в реченні.

Присвійний відмінок передає значення приналежності. В присвійному відмінку вживаються в основному іменники - назви істот.

Присвійний відмінок однини утворюється за допомогою апострофа і закінчення -s: myfather’sfriend, Tom’sbike.

443

Якщо іменник в однині закінчується на -sабо -x, то присвійний відмінок утворюється в основному за допомогою лише апострофа, хоча варіант -’s

також можливий: Charles’ book, theboss’ car.

У множині присвійний відмінок утворюється за допомогою лише апострофа: girls’ school, neighbours’ dog. Якщо ж іменник у множині не має закінчення –s, то присвійний відмінок утворюється за допомогою апострофа і закінчення -s: children’splayground.

Окрім іменників - назв істот, форму присвійного відмінка можуть мати іменники, що означають проміжок часу та відстань; назви планет, країн, міст,

кораблів; слова country, town, city, world, ocean, river, а також збірні іменники: amonth’ssalary, Saturn’srings, London’smuseums, Ukraine’sterritory.

Поряд з присвійним відмінком для передачі приналежності вживається іменник у загальному відмінку з прийменником of: Mary’sroom = theroomofMary.

Відмінок іменника. Форми та особливості вживання присвійного

 

відмінку

 

 

 

Відмінок

 

 

Загальний відмінок

Присвійний відмінок

Common

Possessive

 

 

Загальне значення

Значення приналежності або опису

Немає спеціальних закінчень

Закінчення –‘s (-‘)

Вказує на незалежне вживання

Вживається переважно з іменниками при

іменника

означенні істот

 

 

a girl

a girl’s

Irak

Irak’s oil deposits

 

 

444

Форми присвійного відмінку

Однина

 

Множина

 

 

 

 

-’s

-’

 

-’s

 

 

 

 

a boy’s toys

boys’ toys

 

workers’ tools

a sheep’s skin

 

 

sheep’s skins

 

 

 

children’s toys

 

 

 

 

Якщо ім’я на –sє старовинним, іноземним чи класичним, до нього додається

тільки апостроф, що читається як [iz]: Hercules’ labours.

Особливості вживання присвійного відмінку

Значення

Приклади

 

 

Сумісне володіння

Peter and Robin’s room

чимось

 

 

 

Окреме володіння

Peter’s and Robin’s room

 

 

У функції обставини

at the cleaner’s (shop),

місця (слова shop,

at my aunt’s (house),

office, house, school,

at the dentist’s (office),

hospital і т.п.

at Madame Tussaud’s

пропускаються)

(museum)

 

 

В значенні «один з»

He is an old business client of

(з прийменником of)

my uncle‘s.

 

 

Вживання іменників - назв неістот у присвійному відмінку

445

Випадки вживання

Приклади

 

 

Збірні іменники

the company’s office,

 

government’s views

 

 

Іменники, що означають час, відстань і

a month’s holiday,

вартість (зі словом worth)

a dollar’s worth

 

 

Назва країн, міст, пір року, місяців днів

Italy’s museums, April’s

тижня

projects

 

 

Слова country, city, world, nature, earth, sun,

the play’s title,

moon, ship, play і т.п.

the country’s traditions

 

 

У деяких стійких виразах

for conscience’s sake,

 

at one’s wit’s end

 

 

Іменники у функції означення

Як було зазначено вище, іменники в присвійному відмінку, а також іменники в загальному відмінку з прийменником ofможуть вживатися для означення іншого іменника: Bob’sbicycle, thebicycleofBob.

Означенням до іншого іменника може також виступати іменник у загальному відмінку без прийменника. У цій ролі іменник, як правило,

вживається в однині, навіть якщо йому передує числівник: athreeroomflat, atwodaytrip.

АРТИКЛЬ

THEARTICLE

Ванглійській мові існує два види артиклів – неозначений

(TheIndefiniteArticle) та означений (TheDefiniteArticle).

446

Неозначений артикль вживається, коли йдеться про будь-який предмет з усього класу однорідних предметів.

Означений артикль вживається, коли йдеться про конкретну особу або предмет, виділений з усіх осіб або предметів даного класу.

Неозначений артикль має дві форми: a [ə] - вживається перед словами,

що починаються з приголосного звука (а не букви): apen, adog, aUFO, aEuropean, aone-armedbandit;an [ən] - перед словами, що починаються з голосного звука: anactor, anhonorarium, anFMradio, anMP, anumbrella.

Означений артикль має одну форму the і вимовляється як [ði:] перед словами, що починаються з голосного звука (а не букви): theair, theapple, theEEC,; та як [рə] перед словами, що починаються з приголосного звука: theday, theplace,theUN, theworld.

Вживання неозначеного артикля.

Неозначений артикль a/anне вживається перед іменниками у множині і,

як правило, не вживається з необчислюваними іменниками.

A/anвживається:

із обчислюваними іменниками в однині, коли вони вживаються у загальному значенні:

Onlyageniuscanplayafool. (MichaelRapaport)

An eye for an eye makes the whole world blind. (Gandhi)

У множині артикль відсутній:

What luck for rulers that men do not think.

коли певна особа, місце або предмет згадується вперше і не конкретизується, тобто коли співрозмовник або читач ще не знають, про кого або що конкретно йтиме мова:

Theyliveinanoldhouse.

При їх подальшому згадуванні вживається означений артикль the або займенники it, he, him, she, her:

447

GivemeamuseumandI'llfillit. (Pablo Picasso)

Theyliveinanoldhouse. Itwasbuiltin the last century.

Якщо ж мова йде не про певну особу або предмет, а про будь-яку особу або предмет, які можна віднести до певного типу, то при повторному згадуванні знову вживається a/anабо займенник one:

Getmeacar. Iwantacar.

коли обчислюваний іменник в однині виконує номінативну функцію і виступає представником свого класу:

Athroneisonlyabenchcoveredwithvelvet. (Napoleon Bonaparte)

Abear (anybear, allbears) isadangerousanimal.

Проте a/anне вживаються, якщо згадується про місцезнаходження предмета, особи або тварини. В таких випадках іменник вживається у

множині або з означеним артиклем the:

PenguinsliveintheAntarctic.

ThepenguinlivesintheAntarctic.

У множині артикль або інший детермінант (визначальне слово) відсутні:

Exceptionsalwaysoutnumberrules (Murphy'sLaws)

Bearsaredangerousanimals.

з іменником-предикативом після tobe, якщо відсутній інший детермінант:

Boredomisagreatmotivator. (UmaThurman)

Але якщо предикатив означає конкретний предмет або особу, то перед ним вживається означений артикльthe:

ThisisthehousethatJackbuilt. (MotherGooseRhymes)

перед іменником-прикладкою:

John, afriendofmybrother, graduated from the university last year.

Проте якщо іменник-прикладка означає конкретний предмет, особу, або ж загальновідому людину, то перед ним вживається означений артикльthe:

Shakespeare, theoutstandingBritishpoet, wasbornin1564 inStratford-on-Avon. Daniel Smith, the author of thesensational article in The Washington Times, gave a press conference.

448

У множині артикль або інший детермінант відсутні:

JohnandTom, managersofourdepartment, graduatedfromthesameuniversity.

після звороту thereis (therewas, therewillbe, etc.) перед обчислюваними іменниками:

There is a right way, a wrong way, and my way of doing things. (misquote from“The Caine Mutiny”)

перед деякими словами, що виражають кількість: a few - кілька, декілька; a little - трохи, небагато; a greatmany, a goodmany - дуже багато; acouple

пара; a (або one) dozen – дюжина; a (або one) score - два десятки:

Canada: Afewacresofsnow. (Voltaire)

перед деякими числівниками поряд з one: a (або one) hundred, a (або one) thousand, a (або one) million.

It's better to live one day as a lion, than a hundred as a sheep.

Але:1100 =onethousand, onehundred

перед порядковими числівниками у значенні “ще один, інший”:

Autumnisasecondspringwheneveryleafisaflower. (AlbertCamus)

перед деякими дробами поряд з one: a (або one) third, a (або one) quarter

перед half, якщо йому передує ціле число: akiloandahalfабо oneandahalf kilos. Але: half a kilo.

у виразах, що вказують на відношення до ваги, ціни, відстані, частотності,

тощо:fivehryvnasakilo, 100 kilometersanhour, twiceaweek, 20padozen, 30 milesagallon. У таких випадках a/an=per.

з необчислюваними іменниками, що вказують на порцію чого-небудь: twocoffeesand a tea - дві чашки кави і одна чаю;

перед Mr., Mrs., Miss + прізвище у значенні “якийсь”: a Mr. Brownякийсь Браун;

перед іменем автора, якщо маємо на увазі твір літератури або мистецтва тощо: a Renoir - картина Ренуара;

449

перед власними назвами, що перейшли в розряд загальних, якщо йдеться про те, що хтось має або не має особливі якості, притаманні названій особі:

Peterplaysfootballwell, butheisnot (a) Shevchenko.

Вдеяких випадках артикль відсутній або вживається означений артикль

the:

MozartwascalledtheRaphaelofmusic.

коли мова йде про один екземпляр чого-небудь:

Hebought a Tavria.

перед власною назвою, надаючи їй значення приналежності до сім'ї:

ShemarriedaThompson. — Вона вийшла заміж за одного з Томпсонів.

в окличних реченнях після what перед обчислюваними іменниками:

Whatasurprise!

після such, rather, quite перед обчислюваними іменниками в однині:

Isn't it strange that I who have written only unpopular books should be such a popular fellow? (AlbertEinstein)

перед абстрактними іменниками у значенні akindof (такий, такого роду),

якщо вони мають означення і мова йде про різновид прояву якості,

почуття тощо:

Agreaterunityisneeded.

перед іменниками-назвами речовин, якщо вони мають означення, що описує різні види або сорти речовини: a deliciousCalifornianwine

перед назвами прийомів їжі, якщо перед ними стоїть прикметник або якщо це спеціальні прийоми на честь кого-небудь:

Afteragooddinneronecanforgiveanybody, evenone'sownrelations. (OscarWilde)

перед іменниками, що означають пори року, якщо ми виділяємо якийсь певний період:

IspentawinterinEgypt.

перед назвами днів, місяців і пір року, якщо їм передує описове означення:

450

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]