Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Детская литература. Под ред. Е.О. Путиловой

.pdf
Скачиваний:
5693
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
2.72 Mб
Скачать

71

вершается поучением: «Работа – она штука долговекая. Человек умрет, а

дело его останется. Вот ты и смекай, как жить-то».

Шергин, Писахов, Бажов создали особый жанр сказки, где не поте-

ряна народная основа. Это фольклорно-литературная сказка, сохранившая и увлекательность устного повествования, и актуальные основы народной морали.

Вопросы и задания

1.Расскажите об особенностях народных сказок в обработке В.Даля, А.Толстого и А.Платонова.

2. Как живет народная традиция в сказках Б.Шергина, С.Писахова и П.Бажова?

ГЛАВА2. ЛИТЕРАТУРАДРЕВНЕЙ РУСИИЭПОХИПРОСВЕЩЕНИЯВДЕТСКОМЧТЕНИИ

Литература Древней Руси с ее многовековой историей, в ее многооб-

разии жанров была проникнута глубоким интересом к внутреннему миру человека. «Поразительные по своеобразию характеристики <...> воздейст-

вовали на всю историческую литературу последующего времени».1 Имен-

но в древнерусской литературе берет начало традиция духовных и нравст-

венных исканий, свойственная русской литературе нового времени. Про-

светительский и назидательный характер многих жанров древнерусской литературы делает этот период особенно важным для дальнейшего разви-

тия литературы для детей.

2.1. У ИСТОКОВ РУССКОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Наша тема связана с историей детской литературы, но нельзя не на-

звать хотя бы некоторые имена, книги, произведения искусства. И прежде всего следует упомянуть создателей славянской письменности. Славянские первоучители братья Константин (в монашестве Кирилл) и Мефодий ро-

дились в 20-е годы IX века в греческом городе Салониках,

по-старославянски – Солуни (поэтому их называют солунскими братьями).

В Солуни и её окрестностях жили, кроме греков, славяне, говорившие на одном из диалектов, родственных позднейшему болгарскому языку. Не ис-

1 Д.С. Лихачев. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970, С. 7.

72

ключено, что братья с детства владели как греческим, так и славянским языками.

Мефодий, старший из братьев, рано выбрал воен-

но-административную карьеру, затем постригся в монахи. Кирилл же с раннего отрочества обучался при дворе императора Михаила II и вошёл в кружок патриарха Фотия – важнейший интеллектуальный центр Византии.

В «Житии Кирилла» говорится о его замечательных успехах во многих науках, особенно – в изучении различных языков.

В 863 г. император направил братьев к моравскому князю Ростисла-

ву. Их основной задачей была проповедь христианства среди славян. Но,

для того чтобы решить эту задачу, надо было перевести на славянский язык основные богослужебные книги, а следовательно и создать письмен-

ность, пригодную для этих переводов и адекватную звуковому составу славянского языка, Обе эти задачи были решены самым замечательным образом. Но братья сделали больше: на основе знакомого им с детства солунского диалекта они создали особый богослужебный язык, часто на-

зываемый церковно-славянским.

После смерти в 869 г. Кирилла Мефодий ещё в течение полутора с лишним десятилетий продолжал переводить на славянский язык библей-

ские тексты и распространять – иногда с опасностью для жизни – славя-

ноязычное богослужение в Моравии и Паннонии.

Кирилл создал алфавит, приспособленный для передачи звуков сла-

вянского языка. Однако от IX века до нас дошло две азбуки, которые, по традиции, называются кириллицей и глаголицей. Анализ источников пока-

зывает, что первой была создана глаголица, а кириллица появилась позд-

нее. На основе кириллицы в России был создан – при Петре I гражданский шрифт, который, с рядом изменений, используется и сейчас для ряда язы-

ков.

Алфавитная письменность, пришедшая на Русь вместе с Крещением,

способствовала возникновению литературы. И первое имя, которое следу-

73

ет назвать, – Нестора-летописца (1005-е гг. – начало XII в). Почти всю жизнь он провел в Киево-Печерском монастыре, который был известен как центр книжной культуры. Продолжив дело летописца Никона, Нестор, по существу, был «первым историком, попытавшимся ответить на два слож-

нейших вопроса: о происхождении русского народа и о возникновении Русского государства».2 Он создал необыкновенную книгу «Повесть вре-

менных лет» («Се повести времяньных лет, откуду есть пошла Руская зем-

ля, кто в Киеве нача первее княжити, и откуду Руская земля стала есть».

Обладая редким даром историка-летописца, Нестор был, одновременно, и

писателем: «Повесть» насыщена самым разнообразным материалом – есть там и исторические повести, и новеллы, сказки, легенды; летописец широ-

ко черпал из устного предания. Он был также агиографом: его перу при-

надлежит, в частности, житие Бориса и Глеба. Нестор, по мнению исследо-

вателя «остается для нас самым полным и самым ценным историческим источником Древней Руси».3 Начиная с «Истории государства Российско-

го» Н.М. Карамзина и по сей день этот источник питает работы исследова-

телей самых разных интересов.

Огромное место занимают Жития святых – посвященные людям,

прославивших себя или ратными подвигами (Георгий Победоносец, Дмит-

рий Донской, Александр Невский), или ставшие мерилом веры и нравст-

венности, такие как братья Борис и Глеб или Сергий Радонежский. Жития подчас заключали в себе увлекательный материал для чтения: там могли быть и путешествия, и сражения, и фантастические приключения, и драма-

тические коллизии. История первых святых мучеников Бориса и Глеба стала первым «Житием» у Нестора. «Житие» о братьях создает образ двух отроков, получивших, в отличие от всех своих братьев, других сыновей великого князя Владимира Святославича, особое воспитание. Они не мог-

ли и не хотели участвовать в междоусобице старших братьев, в борьбе за

2Б.Н. Путилов «Древняя Русь в лицах Боги, Герои, Люди». СПб., 2000, С. 265.

3Путилов, цит. соч. С. 266.

74

право на верховенство. Для их чистых и благородных натур было свято понятие о послушании старшим братьям, они поступили согласно христи-

анской заповеди любви и приняли мученическую смерть ради нее, явив образец смирения, непротивления, покорности. Два юных князя – Борис и Глеб стали первыми (по времени канонизации) русскими святыми, а в сво-

ей посмертной судьбе оказались чудотворцами. С их именами связано множество легенд, они являлись на помощь в трудные для Отечества вре-

мена и поддерживали в войнах и Александра Невского, и Дмитрия Донско-

го .В их честь построено немало храмов и монастырей, создано множество фресок и икон.

Среди многих имен святых особенное внимание привлекает образ Сергия Радонежского: он не участвовал в ратных подвигах и не принял мученическую смерть. Но сама жизнь его (1313/1332 – 1392), человека, да-

лекого от суетных дел, полная высоких духовных исканий, стала образцом для множества людей Построив свою келью в глухом лесу и возведя лишь маленький огородик, Сергий постепенно становился легендой, к нему ста-

ли приходить люди и строить рядом свои кельи. Вскоре пустыня преврати-

лась в монастырь, существовавший своими самыми разнообразными и не-

обходимыми трудами. Сам Сергий, уже став игуменом нового Троице-

Сергиева монастыря, не изменил своего образа жизни. Главное для него было, как пишет о нем его летописец, Епифаний Премудрый, в напряжен-

ной работе ума и сердца, в нравственном соблюдении «телесной и душев-

ной чистоты». Вокруг личности Сергия создавалась атмосфера высокого почитания, складывался образ подвижника, чудотворца, хотя сам Сергий запрещал рассказывать о творимых им чудесах. Множество легенд, сохра-

ненных автором «Жития», говорят о том, что Сергий обладал таинствен-

ными душевными качествами и особым даром, позволявшим ему видеть то, что было недоступно окружающим. Легенда рассказывает о том, что накануне битвы на Куликовом поле князь Дмитрий отправился в Троицев монастырь получить благословение от Сергия, и уже накануне битвы

75

Дмитрий получил от Сергия просфору и грамотку со словами: «Чтобы ты,

господине, так и пошел, а поможет тебе Бог и Троица».

Среди выдающихся произведений древней Руси надо назвать «Слово о полку Игореве» (XII в), поэтическую загадку которого до сих пор разга-

дывают десятки ученых.

Из множества повестей этого времени выделяется своей красотой

«Повесть о Петре и Февронии» (XV в.), о любящих, которых не смогла разъединить даже смерть.

Переходя к истории древнерусской детской литературы надо сказать еще о двух важнейших явлениях о «Поучении» Владимира Мономаха.

Внук Ярослава Мудрого, черниговский и смоленский князь Владимир Мо-

номах (1053/1113-1125) большую часть жизни проводил в походах и стя-

жал себе славу мудрого, щедрого и справедливого правителя. Он много сделал для Руси, но, может быть, самым замечательным подвигом явилось его «Поучение», обращенное к его детям «или к иным, кто прочтет». Да, не только его дети, но множество «иных» стало читателями и почитателями этого прекрасного, по существу, памятника. Советы «Поучения» проник-

нуты высоким гуманизмом: он учит защищать слабого, помогать сиротам,

убогим и вдовам, неустанно трудиться всю жизнь. Автор делится своим реальным жизненным опытом – отца, государственного деятеля, страстно-

го охотника, человека, глубоко воспринимающего красоту окружающего мира. Этим «Поучением» Владимир Мономах заложил основы всей нрав-

ственной направленности детской литературы, мы и сегодня готовы под-

писаться под каждым его словом. Здесь бы о Кирилле и Мефодии;

Особый период в литературе Древней Руси представляет собой XVII

век: это по сути дела мост между древнерусской литературой и литерату-

рой Нового времени. Огромный след в истории русской литературы оста-

вило «Житие протопопа Аввакума», им самим написанное, раскрывающее редкого по духовной мощи человека, с его страданиями, с его многотерпе-

нием, с его устойчивой до фанатизма верой в правду своих взглядов на бо-

76

гослужение и церковные книги. Аввакум был талантливым писателем, его

«Житие» любили читать Л.Н. Толстой, И.С. Тургенев, Ф.М. Достоевский.

Можно многое бы сказать о непревзойденном искусстве древнерус-

ской иконописи: секрет мастерства иконописцев тех, далеких времен, до сих пор неразгадан и неповторим. Но одну икону обойти молчанием нель-

зя – «Троицу»Андрея Рублева (около 1379-1430). В этой иконе наряду с известным ветхозаветным сюжетом символически присутствует сюжет христианский: три ангела, явившиеся Аврааму, являются одновременно воплощением триединства Бога: Бог-Отец, Бог-Сын и Дух Святой. Отка-

завшись от сюжетных деталей, сосредоточившись на изображении Троицы

(в виде трех прекрасных юношей), автор сделал подлинной темой иконы величайший момент в истории человечества, когда решается судьба Хри-

ста: готовность Отца принести Сына в жертву ради искупления грехов всех людей и готовность Сына следовать этому решению. Пересказать картину нельзя, но те, кто стоял перед ней в Третьяковской галерее или видел ее в репродукциях, понимают всю бессмертную красоту этого творения. Оста-

ется добавить, что Рублев написал свою «Троицу» в «похвалу отцу Сергию Радонежскому».

Вопросы и задания

1.Как появилась на Руси алфавитная письменность?

2.Какую роль в развитии древнерусской литературы сыграла «Повесть временных лет»?

3.В чем заключается особенное значение «Поучения Владимира Мономаха»?

4.Назовите первые жития, кому они посвящены, чем отличается их содержание?

5.Определите, какие нравственные ценности заложены в литературе Древней Руси.

2.2.БУКВАРИ И АЗБУКОВНИКИ

Как учили детей в далеком XV веке? При монастырях образовыва-

лись небольшие церковно-приходские школы, программа обучения в кото-

рых была самой примитивной и все же трудно постигаемой детьми. Пер-

вая, пока еще рукописная, книга. была создана переводчиком Дмитрием Герасимовым (род. в 1465 г.), служившим в книжной мастерской архиепи-

77

скопа Новгородского, а затем вызванным в Москву для переводческой ра-

боты. Дмитрий знал много языков, бывал в разных странах Европы. Владея хорошо латинским языком, он решил перевести грамматику этого языка на русский с тем, чтобы она была понятна детям. «Якоже мати младенца пи-

тает от сосцу млеком, а не жестокими брашны»4, так и учитель, не истязая своих учеников, стремится сделать свою грамматику. «легчайшей и пре-

простейшей». Свою грамматику он написал в форме вопросов и ответов и разделил ее не на главы, а на беседы. Учебник Герасимова стал называться

«Донатус».5

Первой печатной детской книгой является Азбука Ивана Федорова

(1574). Предназначенная для учебных целей, она, согласно уже устано-

вившейся традиции, состояла из нескольких частей. Обычно в первой час-

ти помещалась азбука (алфавит) и упражнения для чтения. Вторая часть давала сведения грамматического содержания. Наибольший интерес в Аз-

буке Федорова представляла третья, хрестоматийная часть, где автор, на-

ряду с молитвами давал, уже рассчитанные на чтение детей, и вирши, и

прозаические тексты, адресованные детям и их родителям. Слово к детям начинается с прекрасного обращения: «Сын мой, приклони ухо твое и по-

слушай словес мудрых и приложи сердце к научению моему, понеже укра-

сит тебя».6

Первый печатный Букварь принадлежал мастеру книжного азбучно-

го печатного дела Василию Бурцеву (даты рождения и смерти неизвестны),

в подзаголовке которого стояло: «Начальное учение человеком, хотящим разумети Божественного писания». По указанию патриарха Филарета,

Бурцев создал для печатания особый шрифт и азбуку. Он напечатал семна-

дцать книг, среди которых были Часослов и Псалтырь. .Букварь содержал буквы и склады, числа, знаки препинания, образцы склонений и спряже-

ний. Затем следовала азбука толковая, нравоучительные изречения, запо-

4Цит. по кн.: Ф.И. Сетин. История русской детской литературы», М. 1990, С. 52.

5См. подробнее: Сетин, цит. соч. С. 53.

6Цит. по кн.: Сетин, цит. соч. С.56)

78

веди, притчи, наставления. Главной книгой, которой должен был овладеть ученик, был Псалтырь. Сейчас очень трудно разобраться в том, как выгля-

дел Псалтырь при обучении отроков, едва владевших буквами и складами.

Как часть Ветхого Завета, Псалтырь состоит из Псалмов Давида – гимнов,

обращенных к Богу, которые поются во время богослужения (в переводах Ветхого Завета их текст выглядит как прозаический). Псалтырь как учеб-

ная книга содержал также молитвы и некоторые истории из Ветхого Заве-

та. В Энциклопедическом словаре «Христианство»7 указывается, что Псал-

тырь сделался главной учебной книгой Древней Руси, «заключительной книгой в древнем русском образовании». Изучивший ее считался грамот-

ным и книжным человеком. Вряд ли ученик в состоянии был осваивать до-

вольно сложные тексты, скорее всего он их просто зубрил. Но тексты по-

ражают своей красотой: «Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня» (17, 36), «Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои...» (17, 37). В XVIII и XIX вв. делались поэтические переложения псалмов

(М.В. Ломоносов, Г.Р. Державин, Н.М. Языков и др.).

Посмотрим начало «Букваря» Бурцева:

Сия зримая малая книжица, По реченному алфавитица,

Напечатана бысть по царскому велению Вам, младым детем, к научению.

Автор «Букваря» предлагает детям уразуметь всю пользу учения:

Итако достигнешь мудрых совета

Ибудешь истинный сын света.

...Аще научишь себя во младости, То будет ти покой и честь во старости.

...И тем творца своего и Бога воспрославивши И душу свою честну перед ним предпоставивши.

Ф.И. Сетин высказывает предположение, что начальные строчки

«Букваря» Бурцева принадлежали другому, тоже известному автору книг для детей, Савватию (даты рождения и смерти неизвестны). Савватий слу-

жил справщиком в Книжной справе московского печатного двора. В по-

7 Под редакцией С.С. Аверинцева, М., 1995. С. 416.

79

следние годы исследователи обнаружили его многочисленные стихотвор-

ные послания. Савватий был крупнейшим деятелем просвещения и участ-

вовал в составлении многих книг и для детей («Азбука отпускная», «Пре-

щение вкратце о лености и нерадении»). Приведем отрывок «Из «Настав-

ления ученику»:

...Того ради достоит сие поучение почасту прочитати, чтобы ко учению крепостне прилежати и леность и нерадение от себя отревати,

яко леность и нерадение всякое благое дело, паче же всего губит душу и тело...

В ряду писателей, обращавшихся к детям, стоит имя Симеона По-

лоцкого (1729-1680). Из множества его произведений особенное внимание привлекает огромная стихотворная энциклопедия «Вертоград многоцвет-

ный». Будучи учителем детей царя Алексея Михайловича, Алексея, Федо-

ра и Софьи, Симеон Полоцкий многие годы занимался педагогической деятельностью: в братской школе Полоцка, обучал молодых подъячих ла-

тыни, грамматике, поэтике, риторике. Приведем несколько строк «Из

«Увещания»:

Хощещи, чадо, благ разум стяжати – тщися во трудех выну пребывати. Временем раны нужда есть терпети, Ибо тех кроме бесчинуют дети...

В «Вертограде многоцветном» он пишет о пользе учения в детстве, о

необходимости сурового наказания за непослушание в учебе, но и о том,

как хорош прошедший обучение:

Яко же любезни суть прекрасния цвети, тако научении всем приятны дети».

Мотив наказания, как чуть ли не главного стимула обучения, присут-

ствует во всех книгах. В «Вертограде многоцветном» есть отдельный раз-

дел под названием «Розга». Но этому разделу можно противопоставить слова, неизвестный автор которых смягчает суровость наказания, как бы утешая ученика тем, что на каждый возраст приходится своя доля страда-

ния:

Малым розга березовая ко воумению, Старым же жезл дубовый ко подкреплению; Млад убо не может без розги учити,

80

Той же без жезла старый не может ходити.

Уже тогда поэзия находила слова, создававшие редкое по красоте образное представление о пользе учения:

Сад новый аще водами поится, цветет, и овощ от него родится;

учения корень горек есть, плоды же его суть сладки.

Уже самый процесс обучения выражался и закреплялся в образной метафоре: учиться – «Аки сладкую реку пити...». Да и безымянный отрок приобретал уже понятие сына. В «Виршевом Домострое» (автор неизвес-

тен, первая половина XVII в.) удивительное обращение: «Наказание от не-

коего отца своему сыну, дабы он подвизался о добрых делех выну». В на-

ставлениях отца – любовь («Тебе, свету возлюбленному, моему чаду, Аки цветущему винограду») и забота о душевном и телесном здоровье сына.

Жизнь выдвигала новых авторов, с новыми понятиями об отношении к ученику. В этом смысле особенное место занимает имя Кариона Истоми-

на (сер. XVI-1717 или 1722), который выдвинул совершенно другой сти-

мул: «Забавляя, обучай». Проповедник, переводчик, историограф, в по-

следнее десятилетие XVII в. он выделился в Москве на поэтическом и пе-

дагогическом поприще. Самой его большой книгой для детей стал «Лице-

вой букварь». Лицевой – это значит иллюстрированный, с картинками. Бу-

кварь строился так: каждой букве отводилась отдельная страница, в верх-

ней части ее шло причудливое изображение заглавной буквы на разных языках. Под буквой шли рисунки, изображавшие разные предметы, назва-

ния их начинались с буквы, которой была посвящена страница. Глядя на картинку, ученик легко угадывал букву. Под картинками шли стихи, рас-

сказывающие о разных свойствах и назначении изображенный на картин-

ках предметов. Приведем в пример несколько строк с буквой «К»:

Киты суть в морях, кипарис на суше, юный, отверзай в разум твоя уши. <…>

В колесницу сядь, копием борися, конем поезжай, ключем отоприся...