- •I. Crime and punishment
- •II. Chief law enforcers – the police
- •I. Crime and punishment
- •1. Повторите за преподавателем данные слова, обратите внимание на их произношение.
- •2. Подберите с помощью словаря названия правонарушителей, используя глаголы и словосочетания, приведенные в таблице.
- •3. В таблице приведены различные виды преступлений. С помощью словаря дополните таблицу.
- •4. Заполните таблицу словами, связанными со словом ‘theft’ (1-8). Составьте предложения с этими словами.
- •5. Соотнесите английские слова и словосочетания с их русскими вариантами. Они помогут Вам более детально понять текст о видах преступлений.
- •6. Прочитайте и переведите текст. Text Categories of Crimes in England
- •7. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями.
- •4. Прочитайте и переведите текст. Text Criminal Procedure
- •6. Выберите правильный вариант ответа в соответствии с содержанием текста.
- •7. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями.
- •8. Ответьте на вопросы по тексту “Criminal procedure”.
- •9. Соотнесите английские слова с их дефинициями.
- •10. Работа в парах. На основе текста“Criminal Procedure” установите всех участников уголовного процесса.
- •11. Cоставьте на основе прочитанного текста резюме, в котором опишите стадии уголовного процесса и роль каждого участника этого процесса.
- •1. Соотнесите выражения из левой колонки с определениями из правой колонки. Переведите выражения на русский язык.
- •2. Подберите русские соответствия для английских слов и выражений. Они помогут вам в переводе текста.
- •3. Прочитайте и переведите текст. Text The Criminal Code of the Russian Federation
- •4. Переведите и объясните значения данных слов и выражений:
- •5. Найдите в тексте английские эквиваленты:
- •6. Передайте содержание текста на английском языке, обращая внимание на перевод выделенных слов и словосочетаний.
- •7. Обсудите высказывания (1-9), сделанные обвиняемыми. Подберите для каждого высказывания вид совершенного преступления, представленного в рамке.
- •1.Повторите за преподавателем данные слова, обратите внимание на их произношение.
- •2. Образуйте существительные от глаголов при помощи суффиксов–ment и –tion. Переведите их.
- •3. Соотнесите английские словосочетания с их русскими вариантами, обратите внимание на их перевод. Они помогут вам более детально понять текст.
- •4. Прочитайте быстро текст “History of Punishment” и определите тенденцию развития наказания. Text History of Punishment
- •7. Закончите следующие предложения в соответствии с текстом.
- •8. Подготовьте аннотацию текста “History of Punishment”.
- •1.Повторите за преподавателем данные слова, обратите внимание на их произношение.
- •2. Выберите правильный вариант ответа.
- •3. Работа в парах. Ответьте на вопросы.
- •4. Прочитайте и переведите текст “Types of punishment”. Text Types of Punishment
- •5. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим словам и словосочетаниям.
- •6. Ответьте на вопросы по тексту.
- •7. Прочитайте текст “Purposes of Punishment” и озаглавьте каждый абзац, используя слова, данные в рамке. Переведите текст.
- •8. Замените русские слова и выражения, данные в скобках, соответствующими формами английских глаголов.
- •Text Capital Punishment
- •II. Chief law enforcers -- the police
- •1. Повторите за преподавателем данные слова. Обратите внимание на их произношение.
- •2. Соотнесите английские словосочетания с их русскими эквивалентами. Обратите внимание на их перевод, они помогут Вам более детально понять текст.
- •3. Прочитайте и переведите текст об истории возникновения полиции Англии. Разделите текст на смысловые части и озаглавьте каждый из них. Text Some Historical Facts
- •4. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями по содержанию текста.
- •5. Ответьте на вопросы по тексту.
- •2. Выберите правильный вариант ответа.
- •3. Прочитайте и переведите текст. Text The British Police
- •4. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями по содержанию текста.
- •5. Ответьте на вопросы по тексту.
- •6. Работа в парах. Прочитайте информацию о работе подразделений полиции в Англии (1- 9). Используя названия, данные в рамке, определите полицейские подразделения.
- •1. Согласны ли вы со следующими утверждениями, характеризующими работу в полиции в России?
- •2. Соотнесите английские словосочетания с их русскими вариантами. Обратите внимание на их перевод, они помогут Вам более детально понять текст.
- •3. Прочитайте бегло текст и будьте готовы сказать на русском языке:
- •Text Police of the Russian Federation
- •4.Прочитайте текст еще раз и выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями.
- •5. Переведите текст на русский язык. Составьте краткий план уголовного расследования. Text The Criminal Investigation in Russia
- •Grammar review and development The Infinitive. The Infinitive Constructions
- •2. Прочитайте предложения, определите конструкцию «сложное дополнение» и переведите на русский язык.
- •1. Ответьте на вопросы, используя выражения, приведенные ниже.
- •2. Прочитайте и переведите текст “Chapter 1. Civil Legislation”.
- •3. В тексте “Chapter 1. Civil Legislation” найдите соответствия следующим словам и словосочетаниям.
- •4. Найдите в тексте соответствия следующим словосочетаниям.
- •5. Ответьте на вопросы по тексту.
- •6. Соотнесите слова и словосочетания из колонки а с их значениями из колонки в.
- •7. Замените русские выражения в скобках на соответствующие английские эквиваленты из текста.
- •8. Найдите в тексте “Chapter 1. Civil Legislation” соответствующие английские предложения.
- •9. Самостоятельная работа.
- •3. Прочитайте и переведите текст “Differences between Civil and Criminal Procedure”. Differences between civil and criminal procedure
- •4. Переведите на русский язык следующие слова и словосочетания из текста.
- •Civil procedure rules in the uk
- •9. Прочитайте пункты а и b и найдите соответствия.
- •10. Соотнесите английские слова и словосочетания с русскими эквивалентами.
- •13. Подберите определения из колонки (b) к выражениям из колонки (a).
- •Grammar review and development
- •Infinitive Constructions. Complex Subject.
- •1. Прочитайте предложения. Выделите оборот “Сложное подлежащее” и подчеркните его. Переведите предложения на русский язык.
- •2. Измените предложения, используя в них оборот «сложное подлежащее».
- •1. Прочитайте и переведите текст “Civil Procedure in the United States”. Ответьте на вопросы.
- •2. Найдите в тексте “Civil Procedure in the United States” соответствия данным словосочетаниям.
- •3. Заполните пропуски в следующих предложениях словами из текста “Civil Procedure in the usa”.
- •4. Вставьте соответствующие предлоги.
- •5. Работа в парах. Обсудите и составьте план пересказа текста “Civil Procedure in the United States”.
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте и переведите текст со словарем.
- •3. Подберите к английским словам и выражениям (колонка а) соответствующие слова и выражения (колонка b).
- •4. Составьте словосочетания из приведенных ниже существительных и прилагательных.
- •5. Дополните предложения словосочетаниями из упражнения 3.
- •6. Cоставьте предложения, используя приведенные ниже словосочетания.
- •7. Ответьте на вопросы по тексту “What is a tort?”.
- •8. Прочитайте текст “Types of Torts”. Ознакомьтесь с приведенными ниже гражданскими правонарушениями и определите, какому из описаний в тексте они соответствуют.
- •9. Ответьте на вопросы.
- •10. Прочитайте текст “Assault and Battery” и ответьте на вопросы.
- •11. Опираясь на текст “Assault and Battery”, составьте предложения из слов, приведенных ниже.
- •12. С помощью словаря найдите как можно больше значений слов, приведенных ниже. Придумайте по два предложения с разными значениями одного и того же слова.
- •13. Прочитайте текст “Malpractice” и переведите письменно выделенный абзац.
- •14. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний.
- •3. Ответьте на вопросы по тексту.
- •4. Прочитайте текст “The most famous frivolous lawsuit: Liebeck against McDonald's” и объясните выражение “frivolous lawsuit”.
- •5. Определите, соответствуют ли данные высказывания содержанию текста. Исправьте неверные утверждения.
- •In the circuit court for baltimore city, maryland
- •Complaint
- •Count I - Strict Liability-Defect in Design - Product Liability
- •Count II - Negligent Design and/or Maintenance - Product Liability
- •Count III - Strict Liability-Abnormally Dangerous Activity - Products Liability
- •7. Самостоятельно заполните форму иска в Арбитражный суд рф и передайте его содержание на английском языке.
- •8. Ролевая игра. «Юридическая консультация»
- •Is a village or town responsible for their parks?
- •9. Подведите итоги работы «юридической консультации». Дайте рекомендации по составлению искового заявления.
2. Найдите в тексте “Civil Procedure in the United States” соответствия данным словосочетаниям.
1) состязательный принцип разрешения спора
2) досудебное урегулирование спора
3) жалобы и обвинения
4) добиться цели
5) простой (понятный) язык
6) следственный принцип разрешения спора
3. Заполните пропуски в следующих предложениях словами из текста “Civil Procedure in the usa”.
1) As a result of an adversarial model of dispute resolution in the US … plays the relatively passive role of umpire.
2) Practicing lawyers consider “knowledge of … law” to be more important than “ knowledge of … “.
3) It is in so-called … models of dispute resolution that the judge makes independent inquiries.
4) The purpose of civil procedure, according to the Federal Rules of Civil Procedure, is “to secure the …, … and … determination of every action.
5) As a result of widespread criticism of the cost and efficiency of civil litigation the inquisitorial model of … … is undergoing significant change.
4. Вставьте соответствующие предлоги.
Civil Procedure in the US is dominated … positive law.
It`s not easy … the first year student to subordinate the analysis … common law to the plain language of positive law.
The main aim of civil procedure is to dispose … the litigation without trial.
The replacement of the adversarial model … the inquisitorial one is impossible in the nearest future.
5. Работа в парах. Обсудите и составьте план пересказа текста “Civil Procedure in the United States”.
Unit 4. CIVIL OFFENCES/TORTS
Civil offence
Tort
|
гражданское правонарушение
деликт, противоправное действие, совершенное одним лицом против другого лица, его собственности или репутации. |
1. Ответьте на вопросы.
What civil offences can you name?
What types of torts can you name?
What remedies is the injured person entitled to under the law?
2. Прочитайте и переведите текст со словарем.
WHAT IS A TORT?
Generally speaking, a "tort" is an injury one person or entity inflicts (accidentally or intentionally) upon another. When one person commits a tort upon another, the injured
person is entitled to remedies under the law. Generally, these remedies can include monetary compensation and restraining orders. The person who brings the lawsuit is called the "plaintiff," and the person who is sued is called the "defendant." The area of tort law is often referred to as "personal injury" law. Most torts involve, in some part, the doctrine of "negligence." The concept of negligence can generally be describes as (i) the failure of one person to act in way we would expect that person to do under the circumstances and (ii) an injury which results from that failure.
A tort is a civil wrong that can be remedied by awarding damages (other remedies may also be available). These civil wrongs result in harm to a person or property that forms the basis of a claim by the injured party. The harm can be physical, emotional or financial. Examples of torts include medical negligence, negligent damage to private property and negligent misstatements causing financial loss. There are many specific torts, such as trespass, assault and negligence.
Business torts include fraudulent misrepresentation, interference in contractual relations and unfair business practices. Torts fall into three general categories: intentional torts (e.g. unfair
competition), negligent torts (e.g. causing an accident by failing to obey traffic rules) and strict liability torts (e.g. liability for making and selling defective products).Why some wrongs are dealt with by tort law (or the law of torts) and others considered criminal offences is the subject of some debate. However, there are certainly overlaps between tort law and criminal law. For example, a defendant can be liable to compensate for assault and battery in tort and also be punished for the criminal law offence of assault.
Differences between tort law and criminal law include: the parties involved (the state brings an action in crime, a private individual brings an action in tort); the standard of proof (higher in criminal law); and the outcomes (a criminal action may result in a conviction and punishment, whereas an action in tort may result in liability on the part of the defendant and damages awarded to the claimant1).
The primary aims of tort law are to provide relief for the harm suffered and deter other potential tortfeasors from committing the same harms. The injured person may sue for both an injunction to stop the tortious conduct and for monetary damages. Depending on the jurisdiction, the damages awarded will be either compensatory or punitive. Compensatory damages are intended to put the victim in the position he or she would have been in had the tort not occurred. Punitive damages are awarded to punish a wrongdoer. As well as compensation for damage to property, damages may also be awarded for: loss of earnings capacity, future expected losses, pain and suffering and reasonable medical expenses.