- •145-290 Глава I Судебная власть
- •§57. Участие верховной власти в судебной деятельности.
- •§61, Существо и условия судебного толкования.
- •§65. Правила толкования. Эти виды толкования .Имею"" точки соприкосновения и различия. Общие их черты суть:
- •§ 67. Пополнение процессуальных норм (аналогия). Толкование предполагает существование юридической нормы, к данному случаю относящейся. Но могут встретиться случаи, юри-
- •§ 77. Порядок определения на судебные должности по началам теории и иностранным системам. Порядок определения в судебную службу может быть двоякий — выборный и по назначению власти.
- •§87. Надзор по судебному ведомству, его содержание, предмет и органы. Виды надзора. Идея обязанности рождает идеи надзора и ответственности.
- •§89. Прекращение судебной службы. Судебная служба прекращается по воле служащего или помимо его воли.
- •§91. Заседание судебных мест. Заседания судебных мест! делятся на судебные, распорядительные и общие собрания.
§65. Правила толкования. Эти виды толкования .Имею"" точки соприкосновения и различия. Общие их черты суть:
всякое толкование имеет своим предметом закон, необходимо его предполагает. При отсутствии закона не может быть и толкования его; в этом случае возможно лишь судебное пополнение, т.е. применение закона по аналогии. Под отсутствием же закона следует понимать отсутствие в законодательстве общего правила, данный случай обнимающего. Затем, как уже замечено выше, суд сам должен знать законы и применять их, не ожидая ссылки сторон и не стесняясь неправильными ссылками; применять он обязан закон в его официальном издании, как он обнародован, а не в изданиях частных, где могут встретиться более или менее существенные опечатки;
как толкование по точному разуму, так и толкование по общему смыслу имеют своей задачей установить истинную,
1 Ане только распространения, как полагает Градовский (Начала... T.I. C.90).
174
действительную волю законодателя, в законе выраженную, от которой следует отличать предположения или желания, не выразившиеся в законе. В приемах толкования существует большое сходство, относится ли оно к законам и юридическим нормам вообще, с одной стороны, или же к договорам— с другой, так как юридические нормы могут быть рассматриваемы как односторонние договоры, устанавливающие права и обязанности. Потому при толковании законов полезно руководствоваться гражданско-правовыми правилами, указанными в ст. 1539 ч.1 т.Х Свода законов для уразумения истинной воли договорившихся сторон. Существует даже особая юридическая дисциплина, специально занимающаяся вопросом о толковании договоров и законов; она известна под названием герменевтики и рекомендует следующие главнейшие правила.
Воля законодателя должна быть изъясняема так, как она действительно выразилась в законе; если законодатель выразил совсем не то, что он предполагал и желал выразить, все-таки преимущество должно быть отдаваемо воле, в законе изложенной, буде она выражена совершенно ясно, по правилу, что применению подлежит закон, lex, а не ratio legis. Любопытный пример в этом отношении представляет наш закон 18 мая 1882 г. об изменении наказаний за кражу со взломом. Проектируя эти изменения, законодательная власть предположила, между прочим, передать в ведомство мировых судей дела о кражах, наказуемых тюрьмой сроком до полутора лет, между тем, по судебным уставам (ст.1 Устава о наказаниях, налагаемых мировыми судьями; ст.33 УУС), крайний предел их компетенции охватывал назначение тюремного заключения сроком лишь до одного года; в ходе законодательных работ имелось в виду это расширение полномочий ввести только для дел о кражах. Но закон 18 мая, перепечатывая ст.1 Устава о наказаниях, налагаемых мировыми судьями, и ст.33 УУС, заменил в них годичный срок полуторагодичным и оговорил, что примечания к этим статьям остаются в силе. Результатом было совершенно не предвиденное законодателем расширение юрисдикции мировых судей и на иные дела, кроме дел о кражах: так как воля законодателя выражена была совершенно ясно, то предположения, имевшиеся в виду при составлений этого закона и противоречащие ему, не имеют никакого значения. Даже опечатки, в официальное издание закона вкравшиеся и изменяющие его смысл, могут быть отменены только в законодательном порядке.
Законодатель предполагается действующим разумно и в согласии с самим собой. Поэтому если закон допускает несколько толкований, из которых одно приводит к абсурду, а другое нет, то предпочтение должно быть отдаваемо последнему. Под аб-
175
сурдным понимается и вывод, противоречащий прочим постановлениям законодательства, ибо законодатель до последней крайности не должен быть предполагаем способным; впадать в противоречия, как действующий разумно. Любопытный в этом отношении пример представляет ст. 139 УУС, которая постановляет, что обвиняемый в течение двух недель со времени вручения копии заочного приговора „имеет! право, явясь к мировому судье, подать отзыв о новом рассмотрении дела". Подобное же правило содержится и в Уставе гражданского судопроизводства относительно ответчика! (ст. 151). Возник вопрос: следует ли понимать эти законы в| смысле требования личной явки именно самого обвиняемого ; и ответчика или же достаточна и явка лица, ими уполномоченного на предъявление отзыва? Так как под явкой закон по делам гражданским и по проступкам частным всюду понимает безразлично явку самой стороны или ее уполномоченных (ст.90 и 133 УУС; ст.44, 46, 60 УГС), то в этом же широком смысле следовало разъяснить и требование личной явки при постановлении заочных решений и приговоров1.
Как в договорах, так и в законах обязанности не предполагаются „по тому уважению2, что от противной стороны (их налагающей) зависело определить предмет обязательства с большей точностью" (ст.1539 ч.1 т.Х Свода законов). Это правило имеет обширное применение при толковании законов уголовных, где под влиянием его всегда Отдается предпочтение толкованию, мягчайшему для виновного, который относительно карающего его государства представляется стороной обязанной (1868/275): Оно может представиться и при толковании норм судопроизводственных, именно в материальной их части, содержащей в себе условия приобретения личностью различных прав по отношению к государству.
При толковании законов, как и договоров, следует отличать такие их части, которые имеют значение общего правила, от частей, представляющихся изъятиями. Первые подлежат как ограничительному, так и распространительному толкованию, смотря по тому, какое из них наиболее соответствует действительной воле законодателя. Вторые, напротив, всегда должны быть толкуемы ограничительно, в том смысле, что общее правило устраняется ими настолько лишь, насколько это с точностью выражено в самом законе. Положение это неоднократно высказывалось и Сенатом, указывавшим, что изъятие из обще-
1 Циркулярный указ общего собрания кассационных департаментов 25 июля 1876 г. по делу Друта, отменивший противоположное толкование гражданского кассационного департамента.
2 Т.е. учитывая, принимая во внимание. —Прим. ред.
176
го правила не терпит распространительного толкования и потому специальный закон не должен быть распространяем на дела, для которых он не установлен (1866/92); что, в частности, правила Сельско-судебного устава как составляющие изъятие из общего порядка судопроизводства не допускают распространительного применения их к случаям, в законе им именно tie подчиненным (1869/595).
Nemo in alterum plus juris transfere potest, quam ipse ha-bet1. Поэтому при толковании норм производных весьма важно решение предварительного вопроса о праве на их установление. Общее собрание 1-го и кассационных департаментов Сената (указ 29 декабря 1877г.) встретилось с вопросом, имеют ли право судебные места входить в обсуждение законности обязательных постановлений городских общественных управлений, не обжалованных обвиняемыми в порядке, определенном городовым положением, и разрешило его в утвердительном смысле. Так, в странах конституционных судебные места имеют право входить в рассмотрение вопроса о конституционности и обязательности изданных законов. В нашем законодательстве также установлены различные условия законов и градация их; несомненно, что судебные места вправе и обязаны обсуждать вопрос о наличности таких условий и о значении одного закона ввиду существования другого (ст.49, 50, 53, 55, 57—59, 66, 67 Основных законов), т.е. о законности и обязательности самого
закона.
Черты различия между толкованием по точному разуму и толкованием по общему смыслу состоят в том, что первое имеет дело с законом, сомнения не допускающим, второе встречается с сомнениями относительно действительного значения и объема содержащихся в законодательстве правил. Законы гражданские рекомендуют при этом „не ставить в вину, когда в договоре (или в законе) упущено такое слово или выражение, которое обыкновенно употребляется и которое потому само собой разумеется"; неясные статьи объясняются по тем, кои не сомнительны, и по общему смыслу Biero договора; при столкновении законов позднейших с более ранними преимущество должно быть отдаваемо первым из них; наконец, и здесь изъятия должны подлежать ограничительному толкованию.
§ 66. Виды толкования по органам и источникам. Толкование законов по органам различали прежде на аутентическое и доктринарное, а последнее, в свою очередь,— на судебное и научное. Но аутентическое разъяснение закона, от законодательной власти исходящее, есть собственно издание нового закона. Толкование может быть только доктринарным, ни
1 Никто не может передать другому большего права, чем то, которое имеет сам (лат.). —Здесь и далее перевод ред.
177
для кого не обязательным, исходит ли оно от суда или от науки.
Толкование может быть или заключено в пределы изъясняемого закона, или же обращаться для уразумения его к другим материалам. Толкование, остающееся в пределах изъясняемого закона, определяет истинную волю законодателя или из буквального текста закона, или из логического содержания его. Отсюда различие толкования на грамматическое и логическое. Применение их к процессуальным законам подчиняется тем же началам, что и в других областях законодательства.
Но иногда для уразумения истинного смысла закона недостаточно ограничиться текстом его и необходимо поставить его в связь с другими материалами. Отсюда толкования — историческое, систематическое и сравнительное.
Историческое толкование стремится познать истинную волю законодателя путем изучения подготовительных работ к интерпретируемой норме, сравнения ее с нормами отмененными и уяснения целей, которые преследовались принятием новой нормы. Материалы для исторического толкования судебных уставов суть:
1) прежнее процессуальное законодательство, ими замененное;
2) проекты графа Блудова* и объяснительные к ним записки, внесенные в Государственный совет в промежуток времени с 1857г. по 1862г. К сожалению, этот материал не опубликован в полном объеме1 и труднодоступен;
3) журналы соединенных департаментов законов и гражданских дел 1862 г. и 1864 г. о преобразовании судебной части и объяснительные записки судебной комиссии 1863г., также оставшиеся неопубликованными2, но встречающиеся в некоторых правительственных и общественных библиотеках; что же касается журналов общего собрания Государственного совета, то нам их удалось получить лишь благодаря особому случаю3;
4) для уяснения позднейших законов, изменявших постановления судебных уставов, крайне важны представления о них Министерства юстиции, вносимые в Государственный совет, и журналы последнего. Достойно величайшего сожаления, что этот материал у нас не публикуется и некоторые сведения о нем доходят до судебных мест лишь из решений Сената, их добывающего. Это важный пробел, существенно затрудняющий задачу нашего судебного толкования.
1 Выдержки из объяснительных записок графа Блудова приведены! в издании Государственной канцелярии: Судебные уставы 20 ноября! 1864 г. с изложением рассуждений, на коих они основаны. Спб., 1867.
2 В извлечении и этот материал приведен в указанном издании.
3 Мы ознакомились с хранящимся в архиве Государственного совета делом № 3711 о преобразовании судебной части в России.
178
Неохотное опубликование подготовительных трудов законодательного учреждения было естественно и понятно при прежнем порядке процесса, когда во избежание „обманчивого непостоянства самопроизвольных толкований" желали свести судебную деятельность в пределы применения закона по его букве. Но оно противоречит новому направлению, провозглашенному судебными уставами, и недоступность необходимого материала является прямой причиной известной неудовлетворительности нашей судебной практики, при этом условии неизбежной. Наши западные соседи находятся в положении несравненно более счастливом.
При историческом толковании предположения законодателя необходимо строго отличать от воли, в законе воплотившейся. Значение юридической нормы имеет только последняя. Недостатки в ее формулировании могут быть исправляемы путем толкования лишь в смысле пополнения или выяснения выраженного законом правила, а отнюдь не в смысле установления нового правила, законодателем не преподанного. Всего опаснее увлечение целью закона; нужно помнить, что применению подлежит закон, а не его мотивы.
Систематическое толкование изъясняет истинный смысл интерпретируемого постановления его местом в системе законодательства. Оно имеет главное применение при толковании кодификационных памятников. Так, в нашем Уставе уголовного судопроизводства постановления о разбирательстве у мировых судей помещены отдельно от постановлений о разбирательстве в общих местах, из чего вытекает общим образом, что правила, для первого из них установленные и не повторяемые при изложении второго, к нему не применяются. Однако место толкуемого закона в системе законодательства не есть решительный критерий для его уразумения; если из содержания закона, помещенного при изложении отдельной части производства, с несомненностью вытекает, что действительная воля законодателя состояла в сообщении ему значения общего правила, то закон должен быть истолкован в последнем смысле. Это весьма нередко встречается в Уставе уголовного судопроизводства; его отдел общих положений крайне беден и далеко не исчерпывает всех правил, которым законодатель придавал общее значение, помещая их, однако, при изложении отдельных частей производства.
Сравнительное толкование изъясняет действительный смысл юридической нормы сближением ее с другими нормами. Материалом для сравнительного толкования процессуальных
институтов могут быть:
а) нормы того же процессуального кодекса, постановление которого подлежит толкованию, или законов'той же группы. Институты уголовного судопроизводства тесно и неразрывно
179
связаны между собой. Каждый из них есть лишь член в системе целого, содействующий осуществлению намеченных им задач, каждый должен функционировать совместно с другими. Нормы материального уголовного права могут быть изъясняемы и порознь, по отношению к нормам судопроизводства это почти невозможно. Оттого-то сближение их с родственными нормами в высшей степени важно, и процессуалист, выясняя значение отдельного института, должен постоянно иметь в виду положение его в системе судебного разбирательства вообще. Истинный смысл предварительного следствия открывается лишь из сопоставления его с преданием суду и судебным разбирательством. Меры пресечения обвиняемым способов уклоняться от суда стоят в тесной зависимости от общих задач процесса. Способы пересмотра уголовных приговоров определяются организацией суда первой инстанции, принятым в ней порядком производства, системой судебной оценки доказательств. Кассационное разбирательство равным образом не может быть понято без уразумения всей системы судебного производства. Кассационная практика наша в обширных pas>fepax применяет сравнительное толкование уголовно-процессуальных определений. Так, на основании ст. 87 У УС, мировой судья при наличности законных причин к его отводу передает дело другому судье; но закон молчит, как поступать в случае, если судья, несмотря на существование таких причин, вопреки отводу сторон приступит к разбирательству. Сенат (1867/103, Гвоздо-во-Годлевской) совершенно справедливо из сравнения такого действия судьи с общей структурой процесса признал, что оно подлежит обжалованию. Путем того же приема Сенат дал богатое содержание ст. 118 УУС, признав обязательными для мировых установлений многие правила производства, установленные законом для общих судебных мест. Имея в виду подготовительный характер предварительного следствия, Сенат сделал из него совершенно правильный вывод, что в обвинительном акте, равно как и в заменяющем его определении палаты о предании суду, похвалы предварительному следствию неуместны и лицо подозреваемое должно быть называемо обвиняемым, а не преступником (1867/178, Данилова). Непризнание за гражданским истцом права отвода присяжных заседателей Сенат равным образом основал не единственно на постановлениях об отводе присяжных, а на сравнении их с постановлениями, определяющими положение гражданского истца в уголовном деле (1873/449, 1873/971, 1877/68). Весьма полезно для выяснения законов общего уголовного судопроизводства ставить их также в соответствие с особенными процессуальными законами; так, например, пределы права мирового судьи на возбуждение уголовного преследования выясняются, между прочим, из сближения ст.42 УУС с видоизменяющим ее законом
180
19 февраля 1875 г. о распространении судебной реформы в
Царство Польское;
б) для выяснения законов уголовного судопроизводства полезно сравнение их с нормами процесса гражданского. Эти цве ветви законодательства стоят в близкой связи. Сопоставление Устава уголовного судопроизводства с Уставом судопроизводства гражданского способно проливать новый свет на содержащиеся в них узаконения, указывая черты сходства и различия между ними. Так, сравнение ст. 12 и 13 УУС со ст.9 и 10 У ГС показывает, что суды уголовные не имеют права аналогии преступлений. Понятие устности и гласности по первому уставу дополняются постановлениями о них, содержащимися во втором из названных уставов;
в) наконец, чрезвычайно полезный материал для сравнительного толкования представляют родственные нашему иностранные процессуальные законодательства, как действовавшие при составлении судебных уставов, так и изданные впоследствии. Воздерживаясь от прямых подражаний, составители судебных уставов не могли, однако, не унаследовать многого из богатого судебного опыта западных народов. Некоторые институты приняты ими целиком, иногда лишь с небольшими изменениями, из законодательств французского, английского и германских; даже отступая от них, составители уставов имели их в виду и находились, следовательно, под их отрищгтельным влиянием. Благодаря этому наш судебный порядок вошел как равноправный член в общую семью судебной системы цивилизованных народов, сохраняя связь и с более молодыми ее членами, появившимися после издания судебных уставов. С одной стороны, отдельные законодательства государств западноевропейских, а с другой — и наука процесса в ее общем объеме могут поэтому оказывать значительную помощь при толковании Устава уголовного судопроизводства. Однако иностранные нормы и обобщающая их наука для нас не составляют источника права; преувеличивать значение их крайне опасно. К ним мы можем обращаться только для сличения или сравнения их с нашим законодательством, и если по вопросу, последним категорически не разрешаемому, представляется сомнение, то необходимо, оставив в стороне букву закона, подняться до внутреннего смысла его и дать ответ на основании всей совокупности отечественных постановлений, наш склад процесса образующих. Нормы иностранные, наталкивая на размышления при толковании норм русских, не должны умалять первенствующего значения последних для русского юриста.