книги из ГПНТБ / Минаев Г.А. Охрана труда на топографо-геодезических работах
.pdfУчитывая трудности осуществления полетов вне трасс, полеты должны быть наиболее тщательно подготовлены. Руководитель организации, арендующей вертолет или самолет, обязан обеспе чить экипаж радиосвязью с посадочными площадками. При ухуд шении метеорологических условий экипаж немедленно извещается
по радио. Полеты после захода солнца |
запрещаются. |
Однако |
||
должен |
предусматриваться |
прием самолета |
(вертолета) |
и после |
захода |
солнца —в сумерках |
или ночью при помощи прожектора, |
||
фонарей или костров. Прожектором следует освещать землю. |
||||
Из авиационных транспортных средств наиболее широкое при |
||||
менение |
на топографо-геодезическпх работах за последние годы |
получили вертолеты, имеющие по сравнению с самолетами опре деленные преимущества. В труднодоступных районах приходится совершать посадки на площадки, выбранные с воздуха. При ис пользовании вертолета следует иметь в виду, что всякая посадка вертолета на такие площадки требует от экипажа большого опыта и мастерства. Не следует переоценивать возможности вертолета для посадки и взлета по вертикальной линии.
Подготовку, организацию и полет с соблюдением безопасности следует осуществлять согласно «Наставлению по' производству полетов в гражданской авиации СССР». Этим наставлением, на пример, установлен для всех вертолетов навигационный запас горючего, обеспечивающий полет не менее 30 мин. Категорически запрещается увеличение полетного веса, особенно . вертолета; грузоподъемность его следует устанавливать с учетом темпера турных условий, высоты площадки над уровнем моря. Безопасность
полета должна обеспечиваться даже и |
в том |
случае, |
если это |
|||
влечет за собой снижение экономических |
показателей полета. |
|||||
Для вылета в рейс командиру экипажа |
необходимо |
иметь |
||||
письменное задание |
на полет |
(полетный |
лист) |
и прогноз |
погоды; |
|
материальная часть |
самолета |
(вертолета) |
должна быть |
в |
полной |
исправности; все члены экипажа должны иметь предполетный от дых установленной продолжительности.
Существует три вида взлета и посадки вертолета. Взлет вер тикально вверх — вертолет поднимается вертикально на 25—50 м, затем переходит на горизонтальный полет. Взлет по-самолетному— вертолет отрывается от земли после пробега по аэродрому, наби рает скорость и переходит на подъем. Взлет с разгоном — комби нация двух перечисленных видов взлета, при которой вертолет поднимается на 2—4 м вверх вертикально, затем развивает ско рость с постепенным набором высоты. При вертикальной посадке вертолет подходит к площадке на высоте 20—25 м над препят
ствиями, |
зависает и плавно приземляется. При втором |
виде по |
||
садки на |
аэродром вертолет |
приземляется |
по-самолетному, с |
|
пробегом |
по земле. При третьем |
виде посадки |
вертолет |
планирует |
до высоты 3—4 м, зависает и приземляется. Последний вид взлета и посадки является основным.
Выбор того или иного вида взлета и посадки зависит от раз-
121
меров площадки, высоты препятствий, окружающих ее, характера поверхности площадки. Большое влияние при выборе вида взлета или посадки имеет также полетный вес вертолета, т. е. вес самого
вертолета и груза, находящегося на нем. На выбор вида |
взлета |
|||||
или посадки |
влияет также |
высота площадки |
над уровнем |
моря |
||
и температура воздуха, определяющие |
его |
плотность. |
Все это |
|||
ограничивает |
возможность |
взлета или посадки вертикально, но |
||||
и в этом случае размеры |
площадки |
должны быть |
не |
менее |
||
40—50 м по стороне. |
|
|
|
|
|
Рис. 22. Посадочная площадка для вертолета
Для вертолета МИ-4 при отсутствии препятствий достаточно иметь площадку размером 50X25 м, а для вертолета МИ-1 раз меры сокращаются до 20X30 м, но при наличии препятствий, например леса, вокруг площадки должна быть создана зона без опасности (рис. 22).
Посадочная площадка должна быть ровной, не иметь наклона, чтобы не было крена вертолета, создающего опрокидывающий момент. На площадке не должно быть пней, ям, валунов, кус тарника. В зоне безопасности ограничиваются только повалом деревьев.
На болотистой почве сооружается настил из бревен в два слоя; размер настила 10X5 м. Бревна скрепляют, чтобы между ними не застревали колеса вертолета.
Работа винта вертолета создает мощную струю воздуха, под нимающую вокруг вертолета (при посадке или взлете) облако
<пыли или снега, затрудняющее видимость. Это приводит к потере представления об окружающем пространстве и к возникновению опасности аварии. Снег на посадочной площадке нужно утапты вать, а пыльную площадку — поливать водой.
Галечниковые косы рек обычно служат хорошей природной
посадочной площадкой, но нужно предусматривать возможность внезапного их затопления водой при непостоянстве уровня гор ных рек.
При использовании речной косы в качестве площадки для приземления вертолета размеры ее должны быть не менее
122
50x50 м, ширина полосы взлета без препятствий 50 м, длина по лосы без поворотов 200 м.
Посадка вертолета производится всегда против ветра, поэтому принимающие вертолет должны при помощи дыма или флага показать пилоту направление ветра. Для нахождения с воздуха местоположения площадки костер разводят на краю площадки. На середину площадки укладывают дымящееся полено или уста навливают красный флаг размером 1,0X0,5 м, особенно во время дождливой погоды.
Поиск с воздуха посадочных площадок разрешается с верто лета без груза.
Вращающиеся винты представляют собой огромную опасность, поэтому стоять под ними или в непосредственной близости нельзя. При взлете (посадке) самолета или вертолета запрещается нахо диться на расстоянии менее 50 м от места взлета (посадки). Предметы, которые могут быть увлечены воздушной струей от винта, должны быть удалены; костры в радиусе 50 м от площадки затушены; пролитые легковоспламеняющиеся жидкости должны
быть засыпаны |
землей. Сбрасывание |
грузов |
производится |
по |
|||
команде пилота. |
Человек, |
сбрасывающий |
груз, |
должен |
быть |
||
привязан к специальному устройству. |
|
|
|
|
|
||
В полете не |
разрешается |
меняться |
местами, |
перетаскивать |
|||
грузы (чтобы не нарушить центровку), |
курить, |
открывать дверь. |
|||||
При приземлении первым выходит кто-либо |
из |
членов экипажа. |
Все указания командира экипажа и бортмеханика должны выпол няться беспрекословно. Перед началом работ командир экипажа должен провести инструктаж и занятия по всем вопросам орга низации посадочных площадок, приема вертолетов, порядок за
грузки и выгрузки |
вертолета. |
|
3. П о г р у з о ч н о - р а з г р у з о ч н ы е |
р а б о т ы |
|
Учитывая, что |
погрузочно-разгрузочные |
работы — тяжелый |
физический труд, советским законодательством установлены опре деленные ограничения по переноске и передвижению тяжестей. Так, запрещено привлекать подростков от 16 до 18 лет только на
погрузочно-разгрузочные работы; допускается |
лишь |
в случае, |
||
когда |
эта работа |
выполняется попутно с другой (основной) ра |
||
ботой |
и погрузка |
составляет в ней не более 30% |
рабочего |
времени. |
Предельные нормы переноски грузов: для юношей—16,4 кг, для
девушек—10,25 |
кг. Женщинам не разрешается переносить груз |
свыше 20 кг, а |
при переноске вдвоем — свыше 50 кг. Одному |
грузчику нельзя переносить груз весом более 80 кг. Если вес отдельного места превышает 50 кг, то для подъема на плечи не обходима помощь других грузчиков.
По весу грузы разделяются на три категории: с весом одного места до 80 кг, а также сыпучие, мелкоштучные, перевози-
123
мые навалом, с весом одного места |
80—500 |
кг; с весом более |
500 кг. |
|
|
Транспортировка грузов первой |
категории |
между складом и |
местом погрузки (разгрузки) должна быть механизирована. Вруч ную эти работы можно производить на расстоянии не далее 25 м, а для сыпучих грузов 3,5 м. При большем расстоянии следует применять механизмы и приспособления для перемещения груза. Для перемещения груза второй категории применяются подъемнотранспортные и погрузочно-разгрузочные механизмы и приспособ
ления— тачки, вагончики, краны и т. п. При перемещении |
грузов |
|
третьей категории требуется |
обязательное применение |
средств |
механизации в виде блоков, |
лебедок, подъемных кранов, |
катков |
или автопогрузчиков. Для работы на механических приспособле ниях допускаются лица, имеющие специальную подготовку. Для подъема грузов на высоту установлены ограничения в зависимости от высоты подъема и веса груза. Так, высота подъема по наклон ным сходням при весе груза до 80 кг не должна превышать 3 м.
Заложение |
должно |
превзойти высоту подъема |
не менее чем в |
|
3 раза. При большей высоте или большем весе |
груза необходимо |
|||
механизировать подъем. |
|
|
||
При погрузке и разгрузке подъемными кранами рабочие дол |
||||
жны находиться вне кузова автомобиля или |
железнодорожной |
|||
платформы и направлять груз специально устроенными |
крюками. |
|||
Зачаливать |
грузы |
при наклонном положении |
троса |
не разре |
шается. При погрузке водителю не разрешается находиться в ка бине или стоять на подножке, производить осмотр или ремонт мотора. Подносить краном груз к автомобилю можно сзади или сбоку, но не над кабиной водителя.
Груз должен распределяться равномерно по всей площади ку зова. Штучные грузы, возвышающиеся над бортами, должны быть увязаны прочными веревками.
Рабочие грузчики, обслуживающие автомобиль, должны рас полагаться в передней части кузова, при движении следить за состоянием груза, замеченные недостатки не исправлять на ходу, а сообщать водителю для остановки автомобиля и устранения их. Запрещается находиться в кузове при перевозке длинномерных материалов, воспламеняющихся, взрывчатых, горючих и пылящих грузов, химикатов, баллонов со сжатым газом, а также в кузове самосвалов, прицепов и на безбортовых платформах.
При погрузке бревен вручную следует применять веревки, каждый ряд бревен укладывать на прокладки; после погрузки лесоматериалы увязывать веревкой или канатом. Перед разгруз кой руководитель работ и сам грузчик должны убедиться в устой чивости штабеля.
Погрузка (разгрузка) грузов в бочках и рулонах производится перекатыванием, если пол склада находится на. одном уровне с полом кузова; при разных уровнях — по слегам при помощи веревки.
124
§ 33. Обеспечение безопасности при передвижении
в различных районах
Значительную опасность представляют переезды и работа в не обжитых труднодоступных районах.
Каждая бригада, направляемая для работы в такие районы, должна быть особенно тщательно обеспечена снаряжением в со ответствии с «Типовой табельной положенностыо».
Запрещается ходить в одиночку и оставлять в лагере на ночь
одного человека. Уходя из лагеря, руководитель должен |
оставлять |
|||
записку с указанием |
маршрута движения |
и срока |
возвращения, |
|
а на каждом пункте |
(геодезическом знаке, |
слиянии |
рек, |
избушке |
и т. п.), отмеченном в схеме передвижения, оставлять записки с указанием даты и времени выхода и направления следования.
Если необходимо послать часть бригады по другому маршруту, то ей надо дать карту и аварийное снаряжение. Каждого члена бригады надо обучить ориентированию по компасу, карте, Солнцу, звездам, местным предметам.
Ориентирование |
на местности при помощи карты заключается |
в определении на |
ней места стояния и в ориентировании листа |
карты относительно стран света при помощи компаса, по Солнцу, Полярной звезде или по местным признакам, после чего легко наметить нужное направление, определить его азимут. При пере движении по нужному направлению время от времени необхо димо сверяться по компасу и карте. Для более точного ориенти рования применяют буссоль и учитывают отклонение магнитной стрелки, подписанное на карте. При отсутствии компаса или бус соли задача ориентирования сводится к нахождению приближен
ного направления меридиана. Для этого в открытой |
равнинной |
||||||
местности |
из |
точки |
стояния, отмеченной колом, при |
восходе |
|||
Солнца |
намечают |
направление |
на |
центр |
Солнца, |
отклады |
|
вают определенное расстояние (10—15 м), |
забивают |
колышек. |
|||||
При заходе |
Солнца из этой |
же |
точки |
стояния |
намечают |
направление на центр заходящего Солнда, откладывают такое же расстояние и забивают второй колышек. Расстояние между ко лышками делят пополам; направлением на полученную точку из точки стояния будет направление меридиана север—юг.
Ночью приближенное направление меридиана находят по По лярной звезде. Положение ее на небесном своде найти легко, мысленно продолжив линию, соединяющую две крайние звезды «ковша» Большой Медведицы, и отложив примерно в 5 раз боль шее расстояние, чем между этими звездами. В солнечный день легко определить южное направление меридиана при наличии часов. Для этого их кладут горизонтально на ладонь таким об разом, чтобы часовая стрелка была направлена на Солнце. Бис сектриса угла между часовой стрелкой и цифрой 1 (13 ч) указы вает направление на юг.
Определение стран света по природным признакам менее
125
надежно, но все же дает возможность приближенно ориентиро ваться на местности. Известно, что муравейники располагаются с южной стороны дерева, лишайники и мхи чаще встречаются с северной стороны камней или стволов деревьев; на северных окраинах лесных полян весной трава гуще, а к осени скорее выгорает и желтеет, древесная кора с северной стороны более темная и грубая.
Рис. |
23. Сигнальный |
пистолет: |
/ — ствол; 2 — ствольная коробка; |
3 — курок: 4— рукоят |
|
ка; 5 — спуск; |
6 — защелка: 7 — момент заряжения |
Исполнитель работ должен постоянно следить за тем, чтобы никто из членов бригады не отставал при передвижении, потому что отставший может заблудиться. Передвижение бригады ночью по незнакомой местности и в одиночку категорически запрещается.
Если кто-либо из членов бригады заблудился, то немедленно следует начать розыски, сообщить местным властям и органам охраны общественного порядка о случившемся и требовать обя зательного привлечения служебных собак. Разыскивающим необ ходимо сообщить район поисков заблудившегося.
Заблудившемуся при окончательной потере ориентировки не обходимо выйти на возвышенность или открытое место, разводить костер, днем устраивать дымовую сигнализацию при помощи дымовых шашек, а вечером — световую при помощи сигнального пистолета и ракет (рис. 23, о и б). При появлении шума мотора самолета или вертолета нужно сигнализацию усиливать. Группе заблудившихся надо находиться в одном лагере, строго распреде лять оставшиеся запасы продуктов, а в безводной местности и воды. Индивидуальные неприкосновенные запасы продуктов раз решается расходовать в самом крайнем случае. Следует изыски
вать |
возможность |
добавления |
в рацион |
питания ягод, |
грибов, |
|
рыбы, съедобных растений. |
|
|
|
|||
Заблудившимся |
в |
пустыне |
желательно |
устраивать |
стоянку |
|
возле |
воды, зарослей |
саксаула |
или другого кустарника, |
пригод |
ного для разведения костра.
Для розыска заблудившихся необходимо организовать группы розыска, обеспеченные радиостанциями, аптечками, продуктами
питания. Для розысков и вызова заблудившихся нужно исполь зовать вертолет или самолет.. Группы розыска должны иметь при себе аптечку для оказания первой помощи и транспортные сред ства для вывоза больных. О результатах поисков необходимо сообщать вышестоящей организации.
Если бригада не выходит на радиосвязь или не вышла в пункт назначения в установленный срок, то не позднее суток надлежит начинать розыски. Если же группа или отдельное лицо отстали во время движения, то об этом надо сообщить по радио началь нику партии или в экспедицию немедленно. Безуспешные поиски заблудившихся можно прекращать при получении бесспорных данных об их гибели и только с разрешения экспедиции.
I . П е р е д в и ж е н и е в м а л о о б ж и т ы х л е с н ы х
ра й о н а х
Втаежной местности руководитель перед выходом на маршрут знакомит состав бригады с картами лесных кварталов, с основ
ными |
ориентирами (реки, |
ручьи, |
высокие |
деревья, пожарные |
вышки, |
бараки, лесовозные |
дороги, |
избушки) |
и разъясняет на |
правление движения по выбранным ориентирам, странам света.
Двигаться |
в тайге |
рекомендуется всей |
бригадой, |
цепочкой: |
||
впереди — руководитель бригады |
и проводник |
или опытный рабо |
||||
чий, в конце — тоже |
опытный |
рабочий. |
В |
сторону |
уходить от |
|
маршрута (за |
пределы |
голосовой связи) запрещается. |
При отсут |
ствии дорог, троп и других заметных ориентиров следует на де ревьях делать затесы с двух сторон на таком расстоянии, чтобы они просматривались при движении по маршруту в обе стороны; делать заломы веток или вершинок кустов.
Запрещается передвижение босиком, ночью, во время грозы и сильного ветра. Пережидать грозу и бурю надо под низкими деревьями, в отдалении от сухостойных и выделяющихся по вы соте деревьев.
Привалы на отдых устанавливают через определенные интер валы, в зависимости от сложности маршрута и веса переносимых грузов, а также по требованию наиболее слабого участника пере
хода. Продвижение по тайге с |
завалами и |
буреломами связано |
|||
с |
поиском квартальных |
просек, |
с |
прорубкой |
и расчисткой пути |
от |
поваленных деревьев |
и сучьев |
и требует |
много времени и |
большого физического напряжения. Скорость передвижения не превышает 0,5—1,0 км/ч. В такой тайге стараются прокладывать маршруты по квартальным, лесовозным просекам, по водоразде лам или вдоль рек и ручьев, где есть звериные тропы. Передвиже ние пешком по сухой тайге возможно со скоростью 2—3 км/ч.
Нельзя допускать разрыва цепочки идущих; заранее надо вы работать звуковую сигнализацию для оказания помощи и при необходимости приостановить движение. Каждый член бригады должен отзываться на призывы и приходить на помощь. Если
127
кто-либо отстает с потерей видимости и голосовой связи, то ру ководитель бригады останавливает движение, поджидает отстаю щего или принимает меры к розыску отставшего. Исключает много опасностей и трудностей применение воздушного транспорта.
2. П е р е д в и ж е н и е в г о р а х |
|
||||
В высокогорных |
районах |
возникает |
необходимость |
восхожде |
|
ния на труднодоступные |
вершины. При |
этом затрачивают много |
|||
физических усилий, |
еще |
не |
достигнув |
вершины. Чтобы |
сберечь |
силы и сохранить работоспособность участников бригады, следует доставить бригаду как можно выше, используя автомобильный транспорт, вертолет или лошадей. Необходимо организовать про
межуточный лагерь |
с запасом продовольствия, снаряжения, теп |
лой одежды, затем |
начать восхождение под руководством инструк |
тора альпинизма. Если бригада |
использует вертолет при подъеме |
на предельную для него высоту, |
то высадку бригады производят |
при невыключенном моторе, так как завести его при разреженной атмосфере затруднительно.
При передвижении в горах ритм шага должен быть спокойным,
размеренным, дыхание — спокойным, глубоким и строго |
сочетаться |
с шагом; постановка ноги должна быть на всю ступню. |
|
Внимание к опасностям должно быть одинаковым |
как при |
подъеме, так и при спуске. Несчастные случаи чаще происходят на спусках, когда идущие пренебрегают охранением, забывают о дис циплине.
Передвижение в высокогорных районах можно производить только группами в составе не менее четырех человек, оснащенных альпинистским снаряжением. Бригады должны комплектоваться физически подготовленными инженерно-техническими работниками и рабочими.
Инженерно-технический персонал и рабочие должны быть спе циально обучены приемам передвижения по льду, снегу, осыпям; должны знать способы скалолазания, методы страховки и правила взаимного охранения. Такое специальное обучение и тренировку необходимо получить в альпинистских лагерях под руководством опытных инструкторов. При производстве работ в особо трудных условиях высокогорья следует включать в бригады квалифициро ванных инструкторов-альпинистов.
Безопасность при восхождениях в значительной степени зависит от выполнения правил страховки: каждый работающий должен усвоить приемы самозадержання, взаимной страховки и самостра ховки.
На льду или твердом снегу следует для самозадержання ухва тить правой рукой головку ледоруба, а левой держать рукоятку перпендикулярно движению (рис. 24) и, действуя его острым клю вом, пытаться остановить движение. На рыхлом снегу самозадер жание достигается торможением рукоятки ледоруба.
128
кладывать |
путь так, чтобы находиться |
над лавиноопасными уча |
|||||||
стками, проходя по гребням, ребрам, залесенным участкам. |
|
||||||||
При попадании в лавиноопасную |
зону |
следует |
всеми |
силами |
|||||
стараться |
выйти из этой |
зоны и не |
подвергать |
состав |
бригады |
||||
опасности. |
В случае завала человека лавиной |
необходимо |
попы |
||||||
таться немедленно извлечь его. Если |
же лавинный конус |
настолько |
|||||||
большой, что силами бригады отрыть |
пострадавшего |
невозмож |
|||||||
но, следует немедленно |
обратиться |
за |
помощью |
в ближайший |
|||||
населенный пункт или альпинистский лагерь. |
|
|
|
|
|||||
Надувы |
или снежные |
карнизы, часто |
образующиеся |
на |
снеж |
ных гребнях, легко могут обрушиться под тяжестью проходящих
людей, поэтому движение по |
карнизам |
недопустимо. Следует об |
||||||
ходить их ниже опасной границы |
карниза по наветренному |
склону. |
||||||
Не |
рекомендуется подходить |
к |
краю карниза ближе |
чем |
на |
10— |
||
15 |
м. |
|
|
|
|
|
|
|
|
По заваленным снегом ледникам передвигаться можно только |
|||||||
связками. Ведущий |
связку |
с помощью |
ледоруба |
прощупывает |
||||
каждый шаг, чтобы |
не свалиться в скрытую трещину. При |
пере |
ходе через трещину по снежному мосту, а также при пересечении но такому мосту верховья горного потока необходимо тщательно соблюдать правила страхования веревкой и переходить по одному.
Ледопады и висячие ледники опасны вследствие возможности обвала льда. Такие места при движении следует обходить. Запре щается заходить в ледниковые гроты на «языке» ледника. Спуск по поверхности ледников и фирновых полей скольжением запре
щается. |
|
По некрутым (до 20°) ледяным склонам |
следует передвигаться |
в горных ботинках, подбитых триконями. |
Более крутые склоны |
требуют применения кошек, прикрепляемых к ботинкам. При по мощи кошек можно преодолевать склоны крутизной до 60°. Когда применение кошек становится ненадежным, приходится вырубать во льду ступени. Передвижение по льду, по крутым склонам также требует две точки опоры.
При передвижении по склонам нужно наметить наиболее безо пасный путь от ориентира к ориентиру, применяя на опасных уча стках пути обязательную страховку веревкой и скальными крючья ми. Опоры для рук и ног должны опробоваться на прочность при каждой перестановке ноги или руки. На скалах всегда требуется иметь три точки опоры.
Чтобы ориентировочно определить время на переход, следует пользоваться средними нормами перехода в час, указанными в табл. 24.
Имея указанные нормы движения за час, можно определить затраты времени на намеченный переход.
Дождь, буря, снегопад, туман требуют прекращения работы к передвижения. После дождя и тумана следует начинать передви жение по просохшим камням и скалам, так как идти по мокрым камням очень скользко и опасно.
Серьезную опасность для группы, передвигающейся по узкой ча-
130