- •1. Природа мифологического мышления. Этапы развития мифологии: фетишизм, зооморфизм, развитый анимизм у греков: олимпийская мифология, мифы о культурных героях. Особенности греческой мифологии.
- •2. Гомеровский вопрос. «Илиада» и «Одиссея» - сходство и различия. Особенности гомеровского стиля. Гекзаметр. Поэтический язык Гомера: сравнения, повторы, формулы, Эпитеты.
- •Образы:
- •3. Характеристика главных героев «Илиады».
- •4. Характеристика главных героев «Одиссеи».
- •5. Общая характеристика греческой лирики VII – VI вв. До н. Э., причины расцвета, основные виды. Поэзия Солона, Тиртея, Архилоха. Сольная мелика Алкея, Сапфо, Анакреонта.
- •Строение и реквизиты театра.
- •Анализ трагедии "Прометей прикованный"
- •8. «Орестея» Эсхила. Социально-политические и нравственно-философские проблемы трилогии. Хоровые и актерские партии.
- •9. Общая характеристика творчества Софокла. Анализ трагедии «Царь Эдип» (характеристика фабулы, героя произведения в соответствии с «Поэтикой» Аристотеля).
- •Царь Эдип.
- •10. Анализ трагедии Софокла «Антигона».
- •11. Связь творчества Эврипида с философией софистов. Общая характеристика трагедий Эврипида. Анализ трагедии «Медея» или «Ипполит».
- •12. Происхождение и общий характер древней античной комедии. Актеры и хор. Агон и парабаса. Комические приемы. Анализ одной комедии Аристофана.
- •13. Эллинистический период в развитии греческой литературы. Позднегреческий роман. Своеобразие пастушеского романа Лонга «Дафнис и Хлоя».
- •Позднегреческий роман.
- •14. Римская комедия Плавта
- •16. Творчество Горация. Основные идеи и темы «Сатир» и «Од» Горация. Этика и эстетика поэта. «Послание к Пизонам».
- •Сатиры.
- •Послания.
- •Юбилейный гимн.
- •18.Римский роман. Апулей («Метаморфозы») «Золотой осел». Религиозно-философские идеи романа. Особенности композиции и стиля.
2. Гомеровский вопрос. «Илиада» и «Одиссея» - сходство и различия. Особенности гомеровского стиля. Гекзаметр. Поэтический язык Гомера: сравнения, повторы, формулы, Эпитеты.
Гомеровский вопрос — совокупность проблем, относящихся к личности Гомера и авторству приписываемых ему др.-греч. эпич. поэм «Илиада» и «Одиссея»; в более широком значении — совокупность проблем, касающихся происхождения и развития древне-греческого эпоса, его отношения к исторической действительности, его языковых и художесвенных особенностей.
Пейдж старался показать, что несколько сот слов, которые часто встречаются в «Илиаде», не засвидетельствованы в «Одиссее», и наоборот. Помимо этого, — много эпических формул и фиксированных групп слов, которые встречаются в одной поэме, но не употребляются в другой.
а) Если в «Илиаде» основное внимание было уделено экспонированию ахейских и троянских героев на поле битвы, то в «Одиссее» акцент перенесен на возвращение героев и «домашние» события.
б) Если в «Илиаде» действие каждого героя вытекает из общих интересов или как-то связано с ними, то в «Одиссее» фактически каждый герой принадлежит самому себе и его действия, в основном, исходят из собственных интересов. Следовательно, собственное «я» героя в «Илиаде» несколько ограничено в сравнении с «Одиссеей».
в) в «Илиаде» дистанция между богами и людьми, между божественными и людскими делами более короткая, чем в «Одиссее». В «Илиаде» боги непосредственно участвуют в делах героев, а герои участвуют в войне, которая непосредственно связана с волей богов. За каждым из этих героев обычно стоит бог, зачастую его покровитель, который управляет его действием. В «Одиссее» несколько иное положение. Здесь в основном конфликте участвует лишь один из центральных героев троянского сказания, участие богов в людских деяниях куда более ограничено.
г) Взаимоотношения между героями «Одиссеи» более многообразны, так как сами герои представлены в более разнообразных жизненных контекстах. Их интересы связаны лишь с личной жизнью героя и не имеют всеобщего значения. Поэтому в их взаимоотношениях проявляется больше ошибок или погрешностей этического характера, допускаемых по личной инициативе героя, без всякого вмешательства богов.
Сходства:
1)В конце обеих поэм происходит реализация миролюбивого плана Зевса. В обоих случаях этому предшествует встреча противников — Ахилла и Приама в «Илиаде», Одиссея и родственников женихов — в «Одиссее». Обе поэмы завершаются божественным примирением. При желании в обеих поэмах можно выявить множество подобных структурных совпадений.
Художественные особенности гомеровского стиля.
Язык:
эпический (гомеровский) – литературный язык всего эпоса в античной литературе.
в историческом плане – сплав различных греч. диалектов (отдельных племен).
метрический размер – гекзаметр:
6 дактилических стоп, последняя обычно усеченная (двусложная).
в каждой стопе, кроме 5, два кратких слога могут заменяться долгим - спондей.
в середине стиха обычно цензура, которая делит стих на 2 полустишия.
подвижность цензуры усиливает метрическое разнообразие стиха, обычно после 2-го слога 3-ей стопы, реже – после 1-го 2-ой.
1/5 часть стихов – формульные стихи (повторяющиеся). В повторяющихся ситуациях (пир, поединки, начало прямой речи).
стремление к типизации:
белокурые волосы – женщины и юноши (Аполлон, Менелай).
темные волосы – зрелые мужи (Зевс, Одиссей).
постоянные эпитеты (корабли быстрые, Ахилл быстроног).
Стиль:
постоянная и нарочитая архаизация в повествовании,
прошлое идеализируется,
нет ничего случайного (в схватке побеждает сильнейший),
нет описаний природы, это просто место действия;
объективность повествования – певец не анализирует, а лишь сообщает. Иногда авторское отношение прослеживается: Елена – виновница войны.
речи героев традиционны, но связаны с обликом говорящего, часто даже индивидуализированы.
развернутые сравнения, назначение которых – осветить прошлое. В них поэт сравнивает настоящий мир с героическим.
развернутые сравнения – самостоятельные художественные зарисовки (сравнение Диомеда с рекой --> картина осеннего наводнения). Но картины природы еще не связаны с настроением человека.
темп рассказа не постоянен. Замедление темпа – «эпическое раздолье» - чтобы завладеть вниманием слушателя
геометричность стиха – похож на орнаментальный стиль в искусстве.
хронологическая несовместимость – после битвы Менелая и Париса.
монументальная торжественность (все верили).