Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Правила ШП_ПЛ_2013.doc
Скачиваний:
563
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
1.33 Mб
Скачать

Методические указания по изучению театра

  1. Изучение морского театра является обязанностью всех офицеров, особенно командиров кораблей и офицеров БЧ-1, и требует длительной непрерывной работы в течение всего времени службы офицера на данном театре.

  2. Изучать морской театр каждый офицер должен самостоятельно по навигационным и топографическим картам, лоциям, приказам, руководствам и описаниям, а также на местности при плавании корабля;

  3. Изучение морского театра включает изучение военно-географических, экономико-географических, международно-правовых, навигационно-гидрографических, гидрометеорологических условий, оперативного оборудования театра, правил и режимов плавания;

  4. Изучение военно-географических и экономико-географических условий морского театра:

  • военно-политическая обстановка в регионе;

  • система базирования и районы боевой подготовки вооруженных сил вероятного противника;

  • экономическая и морская инфраструктура, крупнейшие порты и транспортные магистрали;

  • океанские и морские коммуникации, интенсивность судоходства;

  • районы промысла и добычи морских и природных ресурсов.

  1. Изучение международно-правовых условий морского театра:

  • международно-правовые документы (Конвенции, договоры, национальные законодательные акты, и др.), определяющие международно-правовые нормы, правила и режим плавания на театре;

  • на границы территориальных вод (территориального моря) и специальных зон государств на театре;

  • международные проливы и архипелажные воды, их режим и правила плавания;

  • режим воздушного пространства.

  1. Изучение навигационно-гидрографических условий морского театра:

  • размеры и общие географические сведения о районе;

  • характер побережья, заливы и бухты, удобные для базирования или укрытия от шторма, острова и полуострова, проливы и возможность плавания в них;

  • на глубины, рельеф дна, характер грунта, мелководные и опасные для плавания и постановки на якорь районы;

  • характеристики земного магнетизма, магнитные аномалии;

  • особые условия (сейсмическая и вулканическая деятельность, рефракция и миражи и т.д.);

  1. Изучение гидрометеорологических условий морского театра:

  • метеорологические элементы: температура и влажность воздуха, преобладающие ветры, повторяемость штормов, условия видимости, радиолокационную наблюдаемость, облачность, осадки, туманы, ледовая обстановка и особые явления (смерчи, циклоны, грозы и т.д.), местные признаки погоды;

  • гидрологические элементы: приливы, течения, волнение, характеристики морской воды (температура, соленость, плотность, прозрачность, цвет), гидробиологические (свечение и цветение моря, водоросли, обрастание корпуса морскими организмами, опасные морские животные и т.д.) и гидроакустические (тип гидрологии, ПЗК, ГСС, ДЗАО и т.д.) явления.

  1. Изучение оперативного оборудования морского театра:

  • система наблюдения и её возможности;

  • система навигационного оборудования (радиотехнические и гидроакустические средства, радиомаяки, береговые и плавучие знаки, знаки ограждения опасностей и т.д.) организация её использования и точность определения места;

  • система обеспечения навигационной и гидрометеорологической информацией, организация её использования;

  • изученность района и обеспечение его картами и пособиями.

  1. Изучение режима и правил плавания на морском театре:

  • руководящие документы (Режимы и правила плавания, директивы и приказы и др.), определяющие правила и режим плавания на театре;

  • на фарватеры, установленные (рекомендованные) пути, системы разделения движения, их направление, длину, ширину и ограждение опасностей на них, правила плавания по ним;

  • запретные и опасные для плавания районы;

  • на полигоны (районы) боевой подготовки, их назначение, организацию использования и меры безопасности при плавании в них и около;

  • на расположение радиотехнических подразделений и рейдовых постов; организацию навигационного ориентирования;

  • на местные правила плавания кораблей и судов.

  1. При изучении морского театра целесообразно придерживаться такой последовательности: сначала изучается район базирования и проведения боевой подготовки соединения, затем – район базирования и боевой подготовки флота, после этого – районы несения боевой службы и вероятных боевых действий.

  2. Особое внимание при изучении морского театра следует обращать на факторы и условия, влияющие на обеспечение безопасности плавания:

  • навигационные опасности, запретные, опасные или ограниченные для плавания и постановки районы; минную обстановку; плавучие средства ограждения навигационных опасностей и их характеристику, плавучие препятствия (бочки, боны, сети и т.п.);

  • приметные пункты, облегчающие опознание побережья при подходе с моря; ориентиры, наиболее удобные для определения места корабля различными способами, в том числе с помощью радиолокационных станций, при нахождении на разных расстояниях от берега;

  • отличительные глубины и изобаты, районы с характерным рельефом дна, облегчающим определение или опознание места с помощью эхолота; участки, где использование эхолота не позволяет своевременно предупредить о приближении к берегу;

  • ограждающие пеленга, расстояния, створы, глубины и другие признаки, предупреждающие о приближении к навигационным опасностям у побережья и в пунктах базирования;

  • расположение причалов в основных пунктах базирования, глубины у них, размеры причалов и акватории в этих пунктах, возможности пополнения запасов и выполнения ремонта;

  • участки побережья, где глубина моря позволяет кораблю швартоваться к берегу;

  • районы побережья удобные для высадки десанта, специальных групп, и их характеристики.

  1. Для лучшего усвоения материала при изучении морского театра следует использовать бланковые карты, на которые наносить наиболее важные из изучаемых данных и вести специальную тетрадь, в которой составлять схемы изучаемого района, заносить наиболее важные данные из навигационных руководств и пособий.

При изучении района плавания на местности рекомендуется производить зарисовки и фотографирование приметных пунктов, ориентиров и изображений побережья на экранах радиолокационных станций. Эти материалы вклеивают в указанную тетрадь.

  1. При посещении заливов, проливов, бухт, гаваней рекомендуется производить рекогносцировку:

  • акватории – на шлюпках (катерах) с производством рекогносцировочного промера причалов, отдельных причальных участков, фарватеров и опасностей для плавания;

  • суши – на автомашинах.

В процессе рекогносцировки знакомиться с объектами, представляющими наибольший интерес для флота.

  1. При обнаружении расхождений карт и пособий с местностью, а также при получении данных, позволяющих дополнить и улучшить имеющиеся карты и пособия производится доклад флагманскому штурману соединения для подготовки донесения в гидрографическую и штурманскую службы флота (флотилии).

Приложение 5