Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ИГПЗС учебный год 2023 / Краткая история египтологии

.pdf
Скачиваний:
7
Добавлен:
16.12.2022
Размер:
7.58 Mб
Скачать

Глава 10. Развитие египтологии во 2-й половине XIX века

191

 

 

него Египта в особенности связана с монументами, только их изу- чение может пролить больше света на народ, который их воздвиг”1.

Значение археологии в познании древней истории Египта повышалось в огромной степени вследствие удивительной способности погребенных под землей памятников египетской старины противостоять разрушительному действию почв и времени. Французский египтолог виконт Эммануэль де Руже (Emmanuel de Rougй, 1811—1872) считал, что “большое превосходство Египта в сохранении исторических материалов обязано прежде всего благотворному влиянию климата, в котором памятники гибнут только насильственной смертью. Напротив, азиатская почва, проникнутая поочередно жарой и чрезвычайной влажностью, истребляет огромные города со страшной быстротой. В египетской Дельте, которая воспроизводит те же самые атмосферные условия, множество памятников исчезло, один гранит победил все. Изобилие самых великолепных строительных материалов является еще одним особенным только для Египта даром; в свою очередь и папирус, снабжающий анналистов бумагой, также не подвержен пор- че, как и гранит”2. Об удивительном свойстве египетской почвы сохранять в течение длительного времени древние памятники писал в книге “Египетская археология” и Гастон Масперо. По его словам, “почва Египта, беспрестанно омываемая наводнением, есть черная грязь, плотная, однородная, которая высыхая способствует длительному сохранению камня”3.

Археологические раскопки стали производиться на территории Египта еще в начале XIX века, но тогда они велись эпизоди- чески и были весьма ограничены по своему масштабу. С середины указанного столетия археологи работали в Египте чаще, и в течение второй половины XIX века их кропотливый труд позволил обнаружить немало очень значимых для дальнейшего развития египтологии памятников.

В 1851 году молодой французский египтолог Франсуа Огюст Фердинанд Мариэтт (Franзois Auguste Ferdinand Mariette, 1821— 1881) раскопал в Саккаре двадцать четыре вырубленных из цель-

1Heeren A. H. L. De la politique et du commerce des peoples de l’Antiquité. T. 6. Paris, 1834. P. I.

2 Rougé E. de. Examen de l’ouvrage de Lepsius intitulé “Introduction à la chronologie des égyptiens” // Rougé E. de. Èuvres diverses. T. 1. Paris, 1907. P. 303—304.

3 Maspero G. L’Archéologie égyptienne. Paris, 1887. P. 6.

192

Часть первая. Возвращение к началам

 

 

ного гранита гробницы священных быков Аписов1. Эта находка позволила уточнить былые представления египтологов о древнеегипетских культах. В 1860 году во время археологических раскопок в долине Гиза Ф. О. Мариэтт обнаружил несколько статуй древнеегипетских властителей четвертой династии. Среди них была статуя Хефрена.

Â1865 году на Сицилии был найден кусок диоритовой плиты

ñначертанным на нем списком имен древнеегипетских правителей. С 1877 года он хранился в музее города Палермо и потому получил название “Палермского камня”2. Позднее были обнаружены еще два куска этого камня меньших по сравнению с предыдущим размеров. Один из них оказался в Каирском музее, другой

— в музее Флиндерса Петри при Лондонском университетском колледже.

Â1896 году высеченный на “Палермском камне” текст был опубликован итальянским историком А. Пеллегрини вместе с небольшими комментариями в журнале “Архив сицилианской истории”3. В 1902 году он был напечатан Генрихом Шефером в “Трудах Королевской Прусской Академии наук”4. Перевод указанного текста на английский язык был представлен Джеймсом Генри Брэстедом в первом томе сборника “Древних документов Египта”5. Â

предисловии к данному переводу6 американский египтолог пи-

1 См. подробнее об этом археологическом открытии: Керам К. В. Боги, гробницы, ученые. СПб., 2001. С. 144—147.

2 Его размеры небольшие: 43, 5 см — по высоте, 25 см — по ширине и 6, 5 см — в толщину. В полном же своем виде этот памятник имел предположительно следующие размеры: высота — 2, 2 м и ширина — 0, 61 м.

3 См.: Pellegrini A. Nota sopra una Iscrizione Egizia del Museo di Palermo // Arcivio storico Siciliano. Nuova serie. Anno XX. P. 297—316. В этом же году факсимильный оттиск данной статьи был выпущен в свет и отдельным изданием: Pellegrini A. Nota sopra una Iscrizione Egizia del Museo di Palermo. Palermo, 1896. — 22 p. + III pl.

4 Schaefer H. Ein Bruchstück altaegyptischer Königsannalen // Abhandlungen der Königlichen Preussischen Akademie. 1902.

5 Ñì.: Ancient records of Egypt. Historical documents. From the earliest times to the Persian conquest, collected and edited and translated with commentary by J. H. Breasted. Vol. I. The first to the seventeenth dynasties. Chicago, 1906. P. 57—72.

6 В примечании, сделанном в предисловии к переводу текста “Палермского камня”, Дж. Брэстед сообщил, что этот перевод является в значительной мере перепечаткой перевода Генриха Шефера. Американский египтолог внес в него некоторые изменениями в процессе написания комментария.

Глава 10. Развитие египтологии во 2-й половине XIX века

193

 

 

сал: “Содержание этого документа, примечательное само по себе, является, может быть, не менее ценным, чем доставляемое им открытие существования королевских анналов официального характера, которые регулярно велись королями Египта в Древнем Королевстве и уходили назад — во времена двух королевств Севера и Юга. Они обнаруживают великое и могущественное королевство с начала династий, обладающее упорядоченным правлением при высоко развитом и агрессивном государстве, и выражающее такую высокую степень культуры и цивилизации, каковая не могла быть ожидаема в то далекое столетие”1.

Начертанный на “Палермском камне” (на обеих его сторонах) текст начинался со списка имен древнеегипетских властителей, правивших еще до времен правлений обозначенных Манефоном династий и до того, как на территории Египта образовалось единое государство. Заканчивался он именами властителей, которые восседали на египетском троне в середине периода правления пятой династии. Продолжительность правления додинастических властителей в тексте “Палермского камня” не была указана, тогда как перед именами властителей, входивших в династии, стояло обозначение года2. Помимо этого к имени того или иного властителя иногда добавлялось указание на какое-либо важнейшее событие его правления. По мнению современных египтологов, Манефон использовал текст “Палермского камня” или другой аналогичный текст для составления своей знаменитой “Египтиаки”3.

В 1866 году отправился в свое второе путешествие в Египет Карл Рихард Лепсиус. Во время археологических раскопок на территории Дельты Нила — в месте, где предположительно находился город, называвшийся греками Танисом, а в Священном Завете Цоаном, — знаменитый немецкий египтолог обнаружил высеченную из твердого известняка стелу с надписями иероглифами (37 строк), демотикой и греческими буквами (76 строк). Он прочитал

1 Ancient records of Egypt. Vol. I. P. 51.

2 Знаки, обозначающие в тексте “Палермского камня”, названия годов, были впервые распознаны Г. Масперо. См.: Maspero G. Une inscription égyptienne du musée de Palerme // Recue critique. Paris, 1899. T. 1. P. 1—4. Данная статья была впоследствии включена египтологом в шестой том его восьмитомных “Этюдов о египетской мифологии и археологии” (Maspero G. Études de mythologie et d’archéologie égyptiennes. T. 6. Paris, 1912. P. 419— 424).

3 Ñì. îá ýòîì: Wilkinson T. A. H. Royal Annals of Ancient Egypt. New York, 2000.

194

Часть первая. Возвращение к началам

 

 

иероглифические письмена в соответствии с принципами их чтения, которые применялись Томасом Юнгом и Жаном Шампольоном, и оказалось, что иероглифический текст полностью совпадает по своему содержанию с текстом, высеченным греческими буквами. Это был декрет египетских жрецов города Канопа, изданный в 239 году до н. э. в часть фараона Птолемея Эвергета. Таким образом, была окончательно подтверждена правильность разработанной названными учеными методики расшифровки древнеегипетских иероглифов.

Находка К. Р. Лепсиусом нового камня с иероглифической, демотической и греческой надписями была высоко оценена египтологами. Э. де Руже писал в “Отчете о современном состоянии египетских исследований”, опубликованном в 1867 году в “Сборнике сообщений о прогрессе в литературе и в науках во Франции”1, что “знаменитая двуязычная Розеттская надпись, первый фундаментальный для всей науки камень, отодвинута сегодня на второй ранг недавним открытием двуязычного декрета, названного Канопским, который был случайно найден при раскопках в Танисе”2. Немецкий египтолог Адольф Эрман писал в 1885 году, что “с открытием этой надписи (она известна как “Декрет из Канопы”) первая эпоха в египтологии, в течение которой осуществлялась расшифровка надписей, также нашла свое формальное завершение. Сегодня мы больше не расшифровываем, мы читаем египетские тексты”3.

В начале 80-х годов XIX века при обследовании расположенных в Саккаре пирамид фараонов пятой и шестой династий было сделано одно из наиболее значительных открытий в истории европейской египтологии. На стенах комнат, предназначенных для саркофагов, были обнаружены письмена.

История данного открытия началась зимой 1879 года, когда кто-то из местных жителей, увидев около одной из пирамид Саккары шакала, решил поймать его4. При приближении человека

1 Rougé E. de. Exposé de l’état actuel des etudes égyptiennes // Recueil de Raports sur les progress des letters et des sciences en France. Paris, 1867. P. 1—61.

2 Rougé E. de. Exposé de l’état actuel des etudes égyptiennes // Rougé E. de. Èuvres diverses. T. 6. Paris, 1918. P. 196.

3Erman A. Aegypten und aegyptisches Leben im Altertum. Tübingen, 1885.

S. 17.

4 Шакал — особое животное с точки зрения древнеегипетской религии. Его голова присутствует в изображениях по меньшей мере двух богов — Анубиса и Упуата (Вепуата), которым поклонядись древние египтяне.

Глава 10. Развитие египтологии во 2-й половине XIX века

195

 

 

шакал скрылся в норе. Человек последовал за ним. Протиснувшись через нору, он оказался в коридоре пирамиды, который привел его в помещение для саркофага. И здесь он обратил свое внимание на вырезанные на стенах покрытые краской и позолотой многочисленные иероглифические надписи. Об этой находке араб сообщил в находившуюся в Каире Службу древностей. Возглавлял ее в то время Огюст Мариэтт. Авторитетный французский египтолог, в течение нескольких десятилетий активно занимавшийся археологическими раскопками на территории Египта, побывал во многих пирамидах, однако нигде не видел надписей. Поэтому он довольно скептически отнесся к сообщению о том, что на стенах одной из пирамид высечены иероглифические тексты. “Если пирамида содержит текст, то это совсем не погребальное сооружение, не правда ли”1, — говорил Огюст Мариэтт своему более молодому коллеге — Гастону Масперо, который пытался убедить его проверить указанное сообщение. Впрочем, отказываться от проверки сведений о наличии в пирамидах текстов Огюста Мариэтта заставляла также нехватка денежных средств.

Однако, в начале 1880 года правительство Франции выделило Службе древностей 10 000 франков — весьма значительную по тем временам сумму, и таким образом появилась возможность провести обследование стен внутри пирамид в Саккаре2. По всей видимости, директор Службы древностей поручил это сделать своему помощнику Э. Бругшу. Немецкий египтолог Эмиль Карл Адальберт Бругш (Emile Charles Adalbert, 1842—1930) стал первым европейским ученым, увидевшим “тексты пирамид”. Весной 1880 года он проник в пирамиду фараона Пепи I и срисовал для Мариэтта надписи, которыми были покрыты стены двух погребальных ка-

1 Öèò. ïî: Montet P. Isis: ou à la recherché de l’Égypte ensevelié. Paris, 1956. P. 81—82. В книге “Надписи пирамид Саккары” Гастон Масперо писал, что в незавершенном предисловии к своему произведению о мастабах Огюст Мариэтт “старался еще раз показать, что они не только не содержат ни одной надписи, но и никогда их не содержали и стремиться к их открытию значит терять время и деньги” (Maspero G. Les inscriptions des pyramides de Saqqarah. Paris, 1894. P. 147).

2 По мнению Г. Масперо, указанная сумма была выделена именно для финансирования работ по поиску надписей внутри пирамид Саккары. Мысль о том, что в пирамидах не может быть каких-либо текстов, писал он, “разделялась не всем миром, и когда в первые дни 1880 г. французское правительство предоставило Мариэтту сумму в 10 000 франков для оказания помощи в его раскопках, ему было рекомендовано вскрыть по крайней мере еще неисследованные пирамиды Саккары” (Ibid.).

196

Часть первая. Возвращение к началам

 

 

мер и коридора, который к ним вел. Огюст Мариэтт в свою оче- редь передал рисунки этих надписей Гастону Масперо. Последний вспоминал впоследствии об этом событии: “Работы, начавшиеся в апреле 1880 года, под руководством реиса (старшего) Мохаммеда Шахина, привели к открытию двух разрушенных комнат и коридора, покрытых иероглифами. Оттиски (les estampages) этих надписей, сделанные месье Эмилем Бругш-Беем1, были переданы мне месье Мариэттом, без указания происхождения, с просьбой исследовать их и перевести. Первый же взгляд позволил мне узнать тексты, происходящие из пирамиды Пепи I. Однако месье Мариэтт был так настроен в пользу того, что он называл своей теорией немых пирамид, что поначалу не хотел признавать, что гробница, откуда происходили надписи, является пирамидой, и что погребенное лицо — Пепи I: по его мнению, была обнаружена мастаба больших размеров, принадлежащая какому-то простому частному лицу, именуемому то ли Пипи-пен, то ли Мири-пен…”2.

Новые свидетельства о наличии в пирамидах текстов заставили Огюста Мариэтта к началу 1881 года признать ошибочность своей теории “немых” пирамид. Он намеревался сам посмотреть на тексты пирамид, но болезнь помешала ему это сделать. Тогда Мариэтт попросил исследовать пирамиды и убедиться в существовании внутри них надписей своего друга — немецкого египтолога Г. Бругша. 4 января 1881 года Генрих Бругш проник вместе со своим младшим братом Эмилем Бругшем в пирамиду Мер-ен-ра I, четвертого фараона шестой династии3. И в этой пирамиде — на стенах комнаты, где стоял саркофаг, — были обнаружены много- численные иероглифические надписи4.

19 января 1881 года Огюст Мариэтт умер. В дальнейших открытиях “текстов пирамид” главную роль играл уже французский египтолог Гастон Камиль Шарль Масперо (Gaston Camille Charles Maspero, 1846—1916), который стал новым директором каирской Службы древностей.

1 Эмиль Бругш сделал оттиски не всех надписей, обнаруженных в пирамиде Пепи I. Оттиски остальных надписей были сделаны в 1883 году Бургуанем и Пиэлом.

2 Ibid.

3 Г. Масперо обозначал его имя как “Mirinri” (Ibid. P. 255).

4 Генрих Бругш описал это свое открытие в статье “Две пирамиды с надписями из времен VI династии”, опубликованной в 1881 году в “Египетском журнале” (Brugsch H. F. Zwei Pyramiden mit Inschriften aus den Zeiten der VI Dynastie // Aegyptische Zeitschrift. Bd. XIX. S. 1-15).

Глава 10. Развитие египтологии во 2-й половине XIX века

197

 

 

В середине февраля Г. Масперо начал обследование внутренних стен пирамид в Сакаре. 28 февраля он проник в гробницу фараона Унаса и обнаружил в ее погребальной комнате настенные надписи. 13 апреля он нашел подобные надписи в пирамидах фараонов Пепи II и Нефериркара, 29 мая — в пирамиде фараона Тети. До конца 1882 года Гастон Масперо и его помощники обнаружили внутри пирамид более четырех тысяч строк иероглифи- ческих надписей.

Это были ритуальные, магические и мифические формулы, религиозные гимны, похвалы в адрес древнеегипетских властителей, их обращения к богам. Они располагались, как правило, на стенах комнат, где стояли саркофаги, — по предположению Самуила Мерсера, “чтобы умерший властитель мог из своего саркофага духовно видеть и читать их”1. Египтологи назвали данные письмена “текстами пирамид”. Анализ этих текстов позволил обнаружить в их содержании немало фрагментов так называемой “Книги мертвых”2 — сборника религиозных текстов, созданного во времена XVIII и последующих династий древнеегипетских фараонов3. “Текты пирамид” были истоком, из которого вытекало содержание “Книги мертвых”.

1Mercer S. A. B. Introduction // The Piramid Texts / Translation by S. A. B. Mercer. New York, London, Toronto, 1952. P. 4.

2 Название “Книга мертвых” впервые использовал для обозначения текстов, которые древние египтяне наносили на стенки саркофагов и на папирусы, помещавшиеся в них, К. Р. Лепсиус. В 1842 г. немецкий египтолог опубликовал подобные тексты, написанные на папирусе, который хранился в Туринском музее, дав им название “Das Todtenbuch der Aegypter” (Египетская Книга Мертвых”). Предыдущие публикации текстов, нанесенных на саркофагах и папирусах из них, выходили в свет под различными названиями, которые чаще всего просто обозначали папирус-носитель указанных текстов. Так, самая первая публикация текстов, наименованных впоследствии “Книгой Мертвых”, имела следующее название: “Копия, изображающая свиток папируса, обнаруженного в Фивах в гробнице Короля” (См.: Copie figure d’un rouleau de Papyrus trouvé à Thèbes dans un tombeau des rois. Publiée par Cadet (J. Marc). Strassburg, 1805). Древние же египтяне называли то, что европейские египтологи именуют “Книгой Мертвых”, словосоче- танием, которое дословно можно перевести как “Изречения о придании силы просветленному духу”. Во всяком случае, название “Книга Мертвых” мало соответствует смыслу текстов, к которым оно прилагается.

3 Ñì. îá ýòîì: The Book of the Dead. The Papirus of Ani in the British museum. The Egyptian text with interlinear transliteration, a running translation, introduction, etc. By E. A. Wallis Budge. London, 1895. P. XXIII—XXIV.

198

Часть первая. Возвращение к началам

 

 

В течение 1884—1892 годов Гастон Масперо напечатал все иероглифические тексты, обнаруженные в пирамидах Тети, Унаса1, Ìåð-åí-ðà2 è Ïåïè II3 в “Сборнике трудов, касающихся египетской и ассирийской филологии и археологии”4. В 1894 году он выпустил в свет книгу “Надписи пирамид Саккары”, в которой вкратце рассказал об открытии надписей в пирамидах Унаса, Тети, Пепи I, Миринри I (Мер-ен-ра), Пепи II и напечатал иероглифи- ческие тексты этих надписей с переводом их на французский язык5. Данный перевод был сделан наспех и оказался более похожим на краткие пояснения к содержанию “текстов пирамид”. Тем не менее специалисты высоко оценили эту работу Гастона Масперо. Переводчик “текстов пирамид” на английский язык Самуил Мерсер напишет более чем полвека спустя: “Поскольку Масперо был открывателем Текстов Пирамид, постольку он был первым, кто издал и перевел их. Это были все тексты пирамид, известные во время их публикации в 1894 году. И с точки зрения того, что мы знаем о трудностях Текстов Пирамид, это издание и перевод были свидетельством гения великого мастера. Даже сегодня многие из его переводов в высшей степени соответствуют тому, что известно о содержании переведенных им текстов, что является знаком его большой учености и проницательности”6.

Открытие “текстов пирамид” дало египтологам богатейший материал для изучения древнеегипетской религии, познания особенностей духовной жизни древних египтян. Французский историк Франсуа Ленорман (Franзois Lenormant, 1837—1883) писал в 1873 году во втором томе своего труда “Первые цивилизации”:

1 Иероглифические тексты пирамид Тети и Унаса были напечатаны Г. Масперо в издании: Recueil des travaux relatifs а la philologie et а l’archéologie égyptiennes et assyriennes. Paris, 1884. T. V. P. 157—158. 1886. T. VII. P. 145— 176. T. VIII. P. 87—120.

2 Тексты из пирамиды Мере-ен-ра были опубликованы издании: Recueil des travaux relatifs а la philologie et а l’archéologie égyptiennes et assyriennes. Paris, 1887. T. IX. P. 177—191. 1888. T. X. P. 1—29.T. 1889. XI. P. 1—31,

3 Тексты из пирамиды Пепи II Г. Масперо опубликовал в издании: Recueil des travaux relatifs а la philologie et а l’archéologie égyptiennes et assyriennes. Paris, 1892. T. XII. P. 53—95 è 136—195. T. XIV. P. 125—152.

4 Данное периодическое издание выходило в Париже с 1870 г.

5 См.: Maspero G. Les inscriptions des pyramides de Saqqarah. Paris, 1894. Работу над указанной книгой Г. Масперо завершил 22 декабря 1892 г. Эта дата стоит в конце книги (Ibid. P. 458).

6 Mercer S. A. B. Introduction // The Piramid Texts. New York, London, Toronto, 1952. P. 5.

Глава 10. Развитие египтологии во 2-й половине XIX века

199

 

 

“Все признаки указывают на то, что египетская цивилизация являлась в сущности материалистической и была очень мало озабо- чена делами религии”1. Содержание “текстов пирамид” решительно опровергло это мнение. Более того, оно убедительно показало, что египтяне придавали религии и вообще духовной стороне че- ловеческой жизни такое высокое значение, которое, пожалуй, не придавал ни какой другой древний народ. Древние египтяне были, как оказалось, первыми на земле людьми, поверившими в бессмертие человеческой души.

** *

Âто время, когда Гастон Масперо искал надписи внутри пирамид Саккары, английский египтолог Уильям Мэттью Флиндерс Петри (Willam Matthew Flinders Petrie, 1853—1942) занимался исследованием пирамид и развалин древнеегипетских храмов, расположенных в Гизе. Особое внимание он уделил знаменитой Большой Пирамиде фараона. Результаты своих исследований, проводившихся в зимние месяцы 1880—1881 и 1881—1882 годов, У. Флиндерс Петри опубликовал в книге “Пирамиды и храмы Гизы”, состоявшей из 265-ти страниц текста и 16-ти иллюстраций2. Вышедшая в свет в Лондоне в 1883 году, данная книга была распродана в течение нескольких месяцев, несмотря на то, что предназначалась она студентам, изучавшим археологию, и специалистамегиптологам3.

Âпредисловии к своему произведению У. Флиндерс Петри скромно замечал, что оно “является, в действительности, только дополнением к предшествующим описаниям”4 — трехтомным тру-

1Lenormant F. Les premières civilizations. Études d’histoire et d’archéologie. T. 2. Paris, 1873. P. 277.

2 “Материалы настоящего тома, — отмечал У. Флиндерс Петри в предисловии к своей книге, — собраны из результатов двухзимней работы в Египте. Я не касаюсь здесь многих объектов, которые были изучены, и некоторых вопросов, разрешение которых заняло значительную часть времени, так как это сообщение ограничено сооружениями четвертой династии в Гизе и такими примерами из последующих династий, каковые необходимы для обсуждения предмета” (Flinders Petrie W. M. The Pyramids and Temples of Gizeh. London, 1883. P. XIV).

3В 1885 году было опубликовано ее второе — существенно сокращенное

èупрощенное — издание.

4Flinders Petrie W. M. The Pyramids and Temples of Gizeh. London, 1883. P. XIV.

200

Часть первая. Возвращение к началам

 

 

дам полковника Говарда Вайса1 и профессора Пиаззи Смита2. На самом деле книга “Пирамиды и храмы Гизы” была самостоятельным и очень содержательным сочинением. У. Флиндерс Петри привел в ней цифры, полученные им при измерении внешних параметров пирамид, рассказал о внутреннем устройстве этих сооружений, материалах, из которых пирамиды возведены, обсудил различные теории, объясняющие их предназначение и т. д.

Осматривая Большую Пирамиду, английский египтолог увидел в ней немало таких деталей, которых не замечали прежние исследователи, или просто не обращали своего внимания. “Строитель Большой Пирамиды Гизы хорошо известен, — писал У. Флиндерс Петри в своей книге. — Кхуфу (в греческом варианте: Кхеопа, по Геродоту, и Суфис, по Манефону, а в англо-греческом как Хеопс) называют как историки, так и картуши, найденные в качестве меток на строительных камнях. Однако на блоках Пирамиды обнаруживается и другое имя, расположенное рядом с блоками, носящими имя Кхуфу. Это другое имя является таким же, как и Кхуфу, с префиксом из двух иероглифов, которые изображают кувшин и барана, и передаются по-разному как Кхуму-Кху- фу, Нх-Шуфу, и Шу-Шуфу”3.

Проведенные У. Флиндерсом Петри исследования пирамид Гизы подтвердили сведения, сообщенные об этих сооружениях античными писателями: Геродотом, Диодором Сицилийским, Страбоном, Плинием Старшим. “Точность описаний греческих путешественников, — констатировал он в рассматриваемой книге, — заслуживает внимания, так как они часто более точны в своих фактах, чем современные писатели”4.

Книга “Пирамиды и храмы Гизы” свидетельствовала о том, что археология превратилась к 80-м годам XIX века в настоящую науку — в эффективный инструмент добычи новых знаний о самом отдаленном прошлом человечества. Именно благодаря археологии в конце указанного столетия был совершен настоящий прорыв в познании ранней эпохи в истории Древнего Египта.

В 1894 году ученик Флиндерса Петри английский археолог Джеймс Эдвард Квибелл (James Edward Quibell, 1867—1935) проводил раскопки близ Эдфу — в месте, где был расположен древ-

1 Vice H. Operations at the Pyramids. Vol. 1—3. London, 1840.

2 Smith P. Life and Work at the Great Pyramid. Vol. 1—3. London, 1867. 3 Flinders Petrie W. M. The Pyramids and Temples of Gizeh. P. 152.

4 Ibid. P. 159.