Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4006239

.html
Скачиваний:
0
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
196.33 Кб
Скачать

4006239-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006239A[]

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ DETAILED DESCRIPTION Настоящее изобретение относится к новым амидам бензойной кислоты, к способам их получения и к их применению в качестве противомикробных веществ, особенно в качестве противотуберкулезных средств. The present invention pertains to novel benzoic acid amides, to processes for their preparation and their use as antimicrobial substances, especially as anti-tuberculosis agents. Хотя известно около четырнадцати лекарственных средств, активных против туберкулеза, пока не удалось разработать надежную схему химиотерапии. Вместо этого всегда было необходимо проводить множественную терапию; то есть комбинируют три или более активных противотуберкулезных соединения с различными механизмами действия в соответствии с конкретными обстоятельствами пациента. Четырнадцать типов противотуберкулезных активных соединений, применяемых в клинической практике, можно разделить на девять групп на основе параллельной резистентности, которая частично существует между ними, из которых можно составить комбинацию из трех препаратов или, в случаях, представляющих особые проблемы, до пяти препаратов. комбинированная схема, для индивидуального пациента может быть составлена. Поскольку имеющиеся в продаже противотуберкулезные средства проявляют побочные эффекты у 30% больных, понятно, что проведение полной противотуберкулезной терапии также представляет очень большие проблемы в отношении переносимости лекарственных средств. В результате возникает потребность в новых противотуберкулезных средствах, обладающих либо новыми механизмами действия против микобактерий, либо лучшей переносимостью; см., напр. While some fourteen medicaments active against tuberculosis are known, it has not yet proved possible to develop a reliable scheme of chemotherapy. Instead, it has always been necessary to carry out a multiple therapy; i.e., three or more anti-tuberculosis active compounds of different mechanisms of action are combined, in accordance with the particular circumstances of the patient. The fourteen types of anti-tuberculosis active compounds clinically in use can be divided into nine groups on the basis of the parallel resistance which in part exists between them, from which a three drug combination scheme, or in cases presenting special problems up to five drug combination scheme, for the individual patient can be composed. Since the commercially available agents against tuberculosis show side effects in up to 30% of the patients, it is understandable that carrying out a complete tuberculosis therapy also presents very great problems in relation to the tolerance of the medicaments. As a result, there is a demand for new agents against tuberculosis which either display new mechanisms of action against mycobacteria or display better tolerance; see, e.g. Э. Фрирксен в R. Hauben: Blasige Lungekranheiten; постстенотический бронхосиндром; альвеолярный протеиноз; Tuberkulostatika zweiter Ordnung [Везикулярные болезни легких; постстенотический бронхосиндром; Альвеолярный протеиноз; Туберкулостатические агенты второго порядка], Georg Thieme Verlag, Stuttgart, 1968, 141–152. E. Freerksen in R. Hauben: Blasige Lungenkranheiten; poststenotisches Bronchosyndrom; Alveolare Proteinose; Tuberkulostatika zweiter Ordnung [Vesicular Diseases of the Lungs; Poststenotic Bronchosyndrome; Alveolar Proteinosis; Second Order Tuberculostatic Agents], Georg Thieme Verlag, Stuttgart, 1968, 141 - 152. Настоящее изобретение относится к амидам бензойной кислоты формулы: где R представляет собой водород, низший алкил, фенил (низший алкил) или пиридил (низший алкил); каждый из R1, R2, R3 и R4 независимо выбирают из группы, состоящей из водорода; гидрокси; низший алкокси; низший алканоилокси; амино; низший алкиламино; ди(низший алкил)амино; низший алканоиламидо; бензамидо; фенил(низший алканоил)амидо; карбо(низший алкокси)амино; дикарбонилимидо, где каждая карбонильная группа связана с низшим алкиленом, фенилом или фенилом (низшим алкиленом); галоген; низший алкил; фенил(низший алкил); нитро; трифторметил; циано; низший алкилсульфонил; карбокси и карбо(низший алкокси), при условии, что по крайней мере один из R1, R2, R3 и R4 представляет собой гидрокси, низший алкокси, низший алканоилокси, амино, низший алкиламино, ди(низший алкил)амино, низший алканоиламино, бензамидо, фенил(низший алканоил)амидо, карбо(низший алкокси)амино или дикарбонилимидо; А представляет собой алкилен с 1-6 атомами углерода, незамещенный или замещенный фенилом; и Y представляет собой насыщенную или ненасыщенную гетероциклическую систему, имеющую от 5 до 10 членов в кольце, от одного до трех из которых представляют собой гетероатомы, независимо выбранные из группы, состоящей из кислорода, азота и серы, а остальные представляют собой углерод, причем указанная гетероциклическая система является незамещенной. или замещен членом, выбранным из группы, состоящей из низшего алкила, галогена, низшего алкокси, нитро, амино или трифторметила; The present invention pertains to benzoic acid amides of the formula: ##STR1## wherein R is hydrogen, lower alkyl, phenyl (lower alkyl) or pyridyl (lower alkyl);Each of R@1, R@2, R@3 and R@4 is independently selected from the group consisting of hydrogen; hydroxy; lower alkoxy; lower alkanoyloxy; amino; lower alkylamino; di(lower alkyl)amino; lower alkanoylamido; benzamido; phenyl(lower alkanoyl)amido; carbo(lower alkoxy)amino; dicarbonylimido wherein each carbonyl group is bound to lower alkylene, phenyl or phenyl(lower alkylene); halogeno; lower alkyl; phenyl(lower alkyl); nitro; trifluoromethyl; cyano; lower alkylsulfonyl; carboxy and carbo(lower alkoxy), provided at least one of R@1, R@2, R@3 and R@4 is hydroxy, lower alkoxy, lower alkanoyloxy, amino, lower alkylamino, di(lower alkyl)amino, lower alkanoylamino, benzamido, phenyl(lower alkanoyl)amido, carbo(lower alkoxy)amino, or dicarbonylimido;A is alkylene of 1 to 6 carbon atoms, unsubstituted or substituted by phenyl; andY is a saturated or unsaturated heterocyclic system having from 5 to 10 ring members, one to three of which are hetero-atoms independently selected from the group consisting of oxygen, nitrogen and sulfur and the remainder of which are carbon, said heterocyclic system being unsubstituted or substituted by a member selected from the group consisting of lower alkyl, halogeno, lower alkoxy, nitro, amino, or trifluoromethyl; б. фармацевтически приемлемые кислотно-аддитивные соли указанных амидов бензойной кислоты, которые содержат по меньшей мере один основной атом азота или аминогруппу в заместителях R, R1, R2, R3, R4 и Y; а также b. the pharmaceutically acceptable acid addition salts of said benzoic acid amides which bear at least one basic nitrogen atom or amino group in the substituents R, R@1, R@2, R@3, R@4 and Y; and в. фармацевтически приемлемая соль щелочного металла, щелочноземельного металла или амина указанных амидов бензойной кислоты, которые несут свободную карбоксигруппу в качестве одного из заместителей R1, R2, R3 и R4. c. a pharmaceutically acceptable alkali metal, alkaline earth metal or amine salt of said benzoic acid amides which bear a free carboxy group as one of the substituents R@1, R@2, R@3 and R@4. Амиды бензойной кислоты формулы I и их соли обладают противотуберкулезными свойствами. Химически эти соединения характеризуются (а) по меньшей мере одной гидроксильной или аминогруппой или их алкилированным или ацилированным производным в ароматическом кольце амида бензойной кислоты, необязательно с дальнейшим замещением в этом кольце, и (б) гетероциклическая группа (Y), связанная с атомом азота амида через углеводородную цепь (А). The benzoic acid amides of Formula I and their salts have anti-tuberculosis properties. Chemically these compounds are characterized (a.) by at least one hydroxy or amino group, or an alkylated or acylated derivative thereof, in the aromatic ring of the benzoic acid amide, optionally with further substitution in this ring, and (b.) a heterocyclic group (Y) linked to the nitrogen atom of the amide through a hydrocarbon chain (A). В одном варианте осуществления изобретения гетероциклическая кольцевая система представляет собой тетрагидрофурил, дигидропиранил, тиенил, пирролил, пиразолил, имадазолил, триазолил, оксазолил, изоксазолил, тиазолил, пиридил, пиримидил, пирролидинил, пиперазинил, пиразинил, индазолил, азепинил, хинолил или изохинолил. In one embodiment of the invention, the heterocyclic ring system is tetrahydrofuryl, dihydropyranyl, thienyl, pyrrolyl, pyrazolyl, imadazolyl, triazolyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, pyridyl, pyrimidyl, pyrrolidinyl, piperazinyl, pyrazinyl, indazolyl, azepinyl, quinolyl or isoquinolyl. В другом варианте осуществления изобретения гетероциклическая система Y содержит один или два атома азота в качестве единственных гетероатомов и представляет собой либо ненасыщенную моноциклическую систему из 5 или 6 циклов, либо конденсированную бензосистему из 9 или 10 циклов. In a further embodiment of the invention, the heterocyclic system of Y contains one or two nitrogen atoms as the only hetero-atoms and is either an unsaturated monocyclic system of 5 or 6 ring members or a fused benzo system of 9 or 10 ring members. В еще одном варианте осуществления изобретения гетероциклическая система Y представляет собой пирролил, пиридил, пиримидил, хинолил, изохинолил, пиразинил или индазолил. In still a further embodiment of the intention, the heterocyclic system of Y is pyrrolyl, pyridyl, pyrimidyl, quinolyl, isoquinolyl, pyrazinyl or indazolyl. В другом варианте осуществления изобретения гетероциклическая система Y представляет собой тетрагидрофурил или дигидропиранил. In another embodiment of the invention, the heterocyclic system of Y is tetrahydrofuryl or dihydropyranyl. В другом воплощении углеводородная цепь А предпочтительно представляет собой метилен, этилен, пропилен или бензилиден. In another embodiment the hydrocarbon chain A is preferably methylene, ethylene, propylene or benzylidene. В другом предпочтительном варианте осуществления один из R1, R2 и R3 представляет собой гидрокси, алкокси с 1-4 атомами углерода или амино. In another preferred embodiment, one of R@1, R@2 and R@3 is hydroxy, alkoxy of 1 to 4 carbon atoms or amino. В другом варианте осуществления атом азота амида дополнительно незамещен (R=H) или замещен так, что R представляет собой метил, этил, бензил или пиридилметил. In another embodiment, the nitrogen atom of the amide is further unsubstituted (R=H) or substituted so that R is methyl, ethyl, benzyl or pyridylmethyl. Особенно предпочтительной подгруппой являются те соединения, в которых A particularly preferred subgroup are those compounds wherein каждый из R1, R2 и R3 выбран из группы, состоящей из водорода, гидрокси, алкокси с 1-4 атомами углерода, алканоилокси с 2-4 атомами углерода, амино, алканоиламидо с 2-4 атомами углерода, карбалкоксиамидо с 3-5 атомами углерода, хлор, бром, алкил с 1-4 атомами углерода, нитро, трифторметил и циано при условии, что один из R1, R2 и R3 представляет собой гидрокси, алкокси, алканоилокси, амино, алканоиламидо или карбалкоксиамидо; each of R@1, R@2 and R@3 is selected from the group consisting of hydrogen, hydroxy, alkoxy of 1 to 4 carbon atoms, alkanoyloxy of 2 to 4 carbon atoms, amino, alkanoylamido of 2 to 4 carbon atoms, carbalkoxyamido of 3 to 5 carbon atoms, chloro, bromo, alkyl of 1 to 4 carbon atoms, nitro, trifluoromethyl and cyano provided that one of R@1, R@2 and R@3 is hydroxy, alkoxy, alkanoyloxy, amino, alkanoylamido or carbalkoxyamido; R4 представляет собой водород; R@4 is hydrogen; А представляет собой метилен, этилен, пропилен или бензилиден; а также A is methylene, ethylene, propylene or benzylidene; and Y представляет собой тетрагидрофурил, дигидрипиранил, пирролил, пиридил, метилпиридил, пиразинил, хинолил, изохинолил или индазолил. Y is tetrahydrofuryl, dihydripyranyl, pyrrolyl, pyridyl, methylpyridyl, pyrazinyl, quinolyl, isoquinolyl or indazolyl. Из этих соединений особенно ценны пиридил-(2)-метильные производные. Of these compounds the pyridyl-(2)-methyl derivatives are especially valuable. Изобретение также относится к дигидропиранилу, способу получения амидов бензойной кислоты формулы I и их солей, который включает The invention also dihydropyranyl, a method of preparing the benzoic acid amides of Formula I and their salts which comprises а. взаимодействие галогенангидрида формулы: ##STR2##, в которой R1, R2, R3 и R4 имеют указанные выше значения; а также a. reacting an acid halide of the formula: ##STR2## in which R@1, R@2, R@3 and R@4 are as defined above; and Hal представляет собой атом хлора или брома с амином формулы: где R, A и Y определены выше, необязательно в присутствии агентов, связывающих кислоту; б. взаимодействие карбоновой кислоты формулы: ##STR4##, в которой R1, R2, R3 и R4 имеют указанные выше значения, с амином формулы III в присутствии агента, расщепляющего вода; Hal represents a chlorine or bromine atom with an amine of the formula: ##STR3## in which R, A and Y are as defined above, optionally in the presence of acid-binding agents; b. reacting a carboxylic acid of the formula: ##STR4## in which R@1, R@2, R@3 and R@4 are as defined above, with an amine of Formula III in the presence of an agent which split off water; в. взаимодействие сложного эфира карбоновой кислоты формулы ##STR5##, в которой R1, R2, R3 и R4 имеют указанные выше значения; и R5 представляет собой алкил или арил, с амином формулы III, с отщеплением R5 OH; или же c. reacting a carboxylic acid ester of the formula: ##STR5## in which R@1, R@2, R@3 and R@4 are as defined above; and R@5 is alkyl or aryl, with an amine of Formula III, with elimination of R@5 OH; or д. взаимодействие ангидрида формулы ##STR6##, в которой R1, R2, R3 и R4 имеют указанные выше значения, с амином формулы III. d. reacting an anhydride of the formula: ##STR6## in which R@1, R@2, R@3 and R@4 are as defined above, with an amine of Formula III. В дополнение к вышеупомянутым процессам можно также осуществлять различные взаимопревращения с конечными соединениями. Алкоксикарбонильные группы могут быть преобразованы в карбоксильные или аминокарбонильные группы. Нитрогруппы можно восстановить до аминогрупп. Гидроксильные или аминогруппы, присутствующие в соединениях формулы I, могут быть алкилированы или ацилированы. При необходимости полученные соединения могут быть превращены в соли. In addition to the foregoing processes, one can also effect various interconversions with the final compounds. Alkoxycarbonyl groups can be converted into carboxyl or aminocarbonyl groups. Nitro groups can be reduced to amino groups. The hydroxyl or amino groups present in the compounds of Formula I can be alkylated or acylated. Where appropriate, the compounds obtained can be converted into the salts. Если 2-метоксибензоилхлорид и 2-аминометилпиридин (вариант процесса а), 4-диметиламинобензойная кислота и 2-аминометилпиридин (вариант процесса б), фениловый эфир салициловой кислоты и 3-аминометилхинолин (вариант процесса в) или ангидрид 4-метоксибензойной кислоты и В качестве иллюстративных исходных веществ используют 2-(α-амино-этил)-пиридин (вариант процесса г), ход этих реакций можно представить следующим образом: ##STR7## If 2-methoxybenzoyl chloride and 2-amino-methylpyridine (process variant a), 4-dimethylaminobenzoic acid and 2-aminomethylpyridine (process variant b), salicyclic acid phenyl ester and 3-aminomethylquinoline (process variant c) or 4-methoxybenzoic anhydride and 2-(.alpha.-amino-ethyl)-pyridine (process variant d) are used as illustrative starting materials, the course of these reactions can be represented as follows: ##STR7## Примером необязательной последующей реакции является восстановление нитрогруппы: ##STR8## An example of an optional subsequent reaction is the reduction of a nitro group: ##STR8## Низшие алкильные группы для R, R1, R2 и R5 в приведенных выше формулах, для R6, упомянутого ниже, и для необязательных заместителей Y представляют собой прямые или разветвленные одновалентные углеводородные цепи с 1-6, особенно 1 до 4 атомов углерода, как, например, метил, этил, н- и изопропил и н-, изо- и трет-бутил. Lower alkyl groups for R, R@1, R@2 and R@5 in the above formulas, for R@6 mentioned later, and for the optional substituents on Y are straight or branched monovalent hydrocarbon chains with 1 to 6, especially 1 to 4, carbon atoms, as for example methyl, ethyl, n- and i-propyl and n-, i-and t-butyl. Низшие алкоксигруппы представляют собой такие низшие алкильные группы с 1-6, особенно 1-4 атомами углерода, соединенными через эфирный атом кислорода. В качестве примеров можно упомянуть метокси, этокси, н- и изопропокси и н-, изо- и трет-бутокси. Lower alkoxy groups are such lower alkyl groups with 1 to 6, especially 1 to 4, carbon atoms joined through an ethereal oxygen atom. Methoxy, ethoxy, n- and i-propoxy and n-, i- and t-butoxy can be mentioned as examples. Низшие алкиленовые группы, охватываемые буквой А, представляют собой прямые и разветвленные цепи, содержащие от 1 до 6 атомов углерода с от 1 до 3 атомов углерода между валентными связями. В качестве примеров можно указать метилен, этилен, пропилен, метилметилен, этилиден, 1- или 2-метилэтилен, фенилметилен и 2-пиридилметилен. Lower alkylene groups embraced by A are those straight and branched chains having 1 to 6 carbon atoms with from 1 to 3 carbon atoms between the valence bonds. Methylene, ethylene, propylene, methylmethylene, ethylidene, 1-or 2-methylethylene, phenylmethylene and 2-pyridylmethylene may be mentioned as examples. Низшие алкилсульфонильные группы содержат от 1 до 6, особенно 1 или 2 атома углерода. В качестве примеров можно указать метилсульфонил, этилсульфонил, н- и изопропилсульфонил и н-, изо- и трет-бутилсульфонил. Lower alkylsulphonyl groups contain 1 to 6, especially 1 or 2, carbon atoms. Methylsulphonyl, ethylsulphonyl, n-and i-propylsulphonyl and n-, i- and t-butylsulphonyl may be mentioned as examples. Предпочтительные алкоксикарбонильные группы [карбо(низший алкокси)] содержат от 1 до 6, особенно 1 или 2 атома углерода в алкоксильной части. В качестве примеров можно указать метоксикарбонил, этоксикарбонил, н- и изопропоксикарбонил и н-, изо- и трет-бутоксикарбонил. Preferred alkoxycarbonyl groups [carbo(lower alkoxy)] contain 1 to 6, especially 1 or 2, carbon atoms in the alkoxy part. Methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n- and i-propoxycarbonyl and n-, i- and t-butoxycarbonyl may be mentioned as examples. Предпочтительные аралкильные группы для R, R1 и R2 и R6, упомянутые далее, содержат 6 или 10, особенно 6, атомов углерода в арильной части и от 1 до 6, предпочтительно от 1 до 4 и особенно 1 или 2. , атомы углерода в алкильной части, которая может иметь прямую или разветвленную цепь. В качестве примеров можно упомянуть бензил и фенилэтил. Preferred aralkyl groups for R, R@1 and R@2, and R@6, mentioned subsequently, contain 6 or 10, especially 6, carbon atoms in the aryl part and 1 to 6, preferably 1 to 4 and especially 1 or 2, carbon atoms in the alkyl part, which part can be straight or branched chain. Benzyl and phenylethyl can be mentioned as examples. Ацильные группы для радикала R1 будут содержать от 1 до 8, предпочтительно от 1 до 5 атомов углерода. Примеры включают ацетокси, пропионилокси, изопропионилокси, бутироилокси, изобутироилокси, пивалоилокси и бензой. В качестве диациламиногруппы в R1 можно указать фталимино, сукцинимино и глутаримино. Acyl groups for the radical R@1 will contain 1 to 8, preferably 1 to 5, carbon atoms. Examples include acetoxy, propionyloxy, isopropionyloxy, butyroyloxy, isobutyroyloxy, pivaloyloxy and benzoy. Phthalimino, succinimino and glutarimino may be mentioned as the diacylamino group in R@1. Предпочтительные арильные группы для радикалов R, R5, R6, упомянутых ниже, и необязательный заместитель Y содержат от 6 до 10 атомов углерода в арильной части. В качестве примеров можно упомянуть фенил и нафтил. Preferred aryl groups for the radicals R, R@5, R@6, mentioned later, and the optional substituent on Y contain 6 to 10 carbon atoms in the aryl part. Phenyl and naphthyl can be mentioned as examples. Y представляет собой 5-10-членную (обычно 5-членную или 6-членную, если моноциклическая) насыщенную или ненасыщенную гетероциклическую систему с 1-3, обычно 1 или 2, одинаковыми или разными гетероатомами, такими как кислород, сера, и/или азот. Гетероциклический радикал может содержать один или несколько, предпочтительно от 1 до 3, особенно 1 или 2, одинаковых или разных заместителей. Если в качестве заместителей присутствуют арильные радикалы, такие как фенил, они, в свою очередь, могут быть замещены 1-3, предпочтительно 1 или 2 атомами галогена, такими как хлор, фтор или бром, предпочтительно хлор и бром, алкильные группы с 1-4 атомами углерода атомов, предпочтительно метила или этила, алкоксигрупп с 1-4 атомами углерода, предпочтительно метокси или этокси, нитро, циано и/или трифторметильные радикалы. Гетероциклический радикал также может нести конденсированное бензокольцо, которое может быть замещено так же, как арильный радикал. Ниже приведены примеры таких гетероциклических кольцевых систем: фурил, тетрагидрофурил, 5-метилфурил, 5-(3',4'-дихлорфенил)фурил, тиенил, пирролил, пирролидинил, имидазолил, пиразолил, триазолил, оксазолил, изоксазолил, тиазолил, 4-метилтиазолил, изотиазолил, оксадиазолил, пиранил, дигидропиранил, пиридил, 2,6-диметилпиридинил, пиридазил, пиримидинил, пиразинил, пиперазинил, оксазинил, изоксазинил, азепинил, оксепинил, тиепинил, индолил, бензимидазолил, бензоксазолил, хинололил, тетрагидрохинолил, хиназолил, хиноксалил и циннолил. Y represents a 5- to 10-membered, (usually 5-membered or 6-membered when monocyclic) saturated or unsaturated heterocyclic ring system with 1 to 3, usually 1 or 2, identical or different hetero atoms, such as oxygen, sulphur, and/or nitrogen. The heterocyclic radical can contain one or more, preferably 1 to 3, especially 1 or 2, identical or different substituents. If aryl radicals such as phenyl are present as substituents, these can in turn be substituted by 1 to 3, preferably 1 or 2, halogen atoms, such as chlorine, fluorine or bromine, preferably chlorine and bromine, alkyl groups with 1 to 4 carbon atoms, preferably methyl or ethyl, alkoxy groups with 1 to 4 carbon atoms, preferably methoxy or ethoxy, nitro, cyano and/or trifluoromethyl radicals. The heterocyclic radical can also carry a fused benzo ring which can be substituted in the same way as the aryl radical. The following are examples of such heterocyclic ring systems: furyl, tetrahydrofuryl, 5-methylfuryl, 5-(3',4'-dichlorophenyl)-furyl, thienyl, pyrrolyl, pyrrolidinyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, 4-methylthiazolyl, isothiazolyl, oxadiazolyl, pyranyl, dihydropyranyl, pyridyl, 2,6-dimethylpyridinyl, pyridazyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, piperazinyl, oxazinyl, isoxazinyl, azepinyl, oxepinyl, thiepinyl, indolyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl, quinolyl, tetrahydroquinolyl, isoquinolyl, quinazolyl, quinoxalyl and cinnolyl. Галоген означает фтор, хлор, бром и йод, предпочтительно фтор, хлор и бром и особенно хлор и бром. Halogeno denotes fluoro, chloro, bromo and iodo, preferably fluoro, chloro and bromo and especially chloro and bromo. Кислоты формулы IV, используемые в качестве исходных материалов, в большинстве случаев известны и могут быть превращены известными способами в галогенангидриды II, сложные эфиры V и ангидриды VI и VII. В качестве примеров можно назвать следующие: 2-гидроксибензойная кислота, 3-гидроксибензойная кислота, 4-гидроксибензойная кислота, 2-метоксибензойная кислота, 3-метоксибензойная кислота, 4-метоксибензойная кислота, 2-гидрокси-5-нитробензойная кислота, 2-гидроксибензойная кислота. -4-нитробензойная кислота, 2-гидрокси-3-нитробензойная кислота, 2-гидрокси-5-хлорбензойная кислота, 2-гидрокси-5-цианобензойная кислота, 2-гидрокси-3-метилбензойная кислота кислота, 2-метокси-4-метилбензойная кислота, 2-метокси-5-хлорбензойная кислота, 2-гидрокси-5-метилсульфонилбензойная кислота, 2-карбометокси-5-гидроксибензойная кислота, 2- карбокси-4-метоксибензойная кислота, 3-гидрокси-4-диметиламинобензойная кислота, 3-фталимидо-5-нитробензойная кислота, 2-ацетоксибензойная кислота, 2-пропионилоксибензойная кислота, 2-пивалоилоксибензойная кислота, 2- бензоилоксибензойная кислота, 3-бутироилоксибензойная кислота, 3-бензоилоксибензойная кислота, 4-изопропионилоксибензойная кислота, 4-ацетокси-3-трифторметилбензойная кислота, 2-гидрокси-4-аминобензойная кислота, 2-ацетокси-4-ацетиламинобензойная кислота , 2-бутироилокси-4-бутироиламинобензойная кислота, 2-бензоилокси-4-бензоила минобензойная кислота, 2-метокси-4-аминобензойная кислота, 2-этокси-4-ацетиламинобензойная кислота, 2-гидрокси-5-аминобензойная кислота, 2-гидрокси-3-аминобензойная кислота, 3,4,5-триметоксибензойная кислота, 3, 5-динитро-2-гидроксибензойная кислота, 5-бензил-2-гидроксибензойная кислота, 2-гидрокси-3-амино-5-нитробензойная кислота, 2-гидрокси-3-циано-5-нитробензойная кислота, 2-гидрокси-3- нитро-5-аминобензойная кислота, 2-гидрокси-3-нитро-5-цианобензойная кислота, 2-гидрокси-4,6-диметилбензойная кислота, 2-гидрокси-3-метил-5-хлорбензойная кислота, 2-гидрокси- 3-амино-5-нитробензойная кислота, 2-метокси-3-циано-5-нитробензойная кислота, 2-ацетокси-3-нитро-5-аминобензойная кислота, 2-гидрокси-3-метил-5-цианобензойная кислота, а также соответствующие ангидриды, хлориды, бромиды и метиловый, этиловый, н- и изопропиловый и н-, изо- и трет-бутиловый эфиры. The acids of Formula IV used as starting materials are known in most cases and can be converted in accordance with known methods into the acid halides II, the esters V and the anhydrides VI and VII. The following may be mentioned as examples: 2-hydroxybenzoic acid, 3-hydroxybenzoic acid, 4-hydroxybenzoic acid, 2-methoxybenzoic acid, 3-methoxybenzoic acid, 4-methoxybenzoic acid, 2-hydroxy-5-nitrobenzoic acid, 2-hydroxy-4-nitro-benzoic acid, 2-hydroxy-3-nitro-benzoic acid, 2-hydroxy-5-chloro-benzoic acid, 2-hydroxy-5-cyano-benzoic acid, 2-hydroxy-3-methyl-benzoic acid, 2-methoxy-4-methyl-benzoic acid, 2-methoxy-5-chloro-benzoic acid, 2-hydroxy-5-methylsulphonyl-benzoic acid, 2-carbo-methoxy-5-hydroxy-benzoic acid, 2-carboxy-4-methoxy-benzoic acid, 3-hydroxy-4-dimethylamino-benzoic acid, 3-phthalimido-5-nitrobenzoic acid, 2-acetoxybenzoic acid, 2-propionyl-oxybenzoic acid, 2-pivaloyl-oxybenzoic acid, 2-benzoyl-oxy-benzoic acid, 3-butyroyl-oxybenzoic acid, 3-benzoyloxybenzoic acid, 4-isopropionyloxybenzoic acid, 4-acetoxy-3-trifluoromethylbenzoic acid, 2-hydroxy-4-aminobenzoic acid, 2-acetoxy-4-acetylaminobenzoic acid, 2-butyroyloxy-4-butyroylaminobenzoic acid, 2-benzoyloxy-4-benzoylaminobenzoic acid, 2-methoxy-4-aminobenzoic acid, 2-ethoxy-4-acetylaminobenzoic acid, 2-hydroxy-5-aminobenzoic acid, 2-hydroxy-3-aminobenzoic acid, 3,4,5-trimethoxybenzoic acid, 3,5-dinitro-2-hydroxybenzoic acid, 5-benzyl-2-hydroxybenzoic acid, 2-hydroxy-3-amino-5-nitrobenzoic acid, 2-hydroxy-3-cyano-5-nitrobenzoic acid, 2-hydroxy-3-nitro-5-aminobenzoic acid, 2-hydroxy-3-nitro-5-cyanobenzoic acid, 2-hydroxy-4,6-dimethyl-benzoic acid, 2-hydroxy-3-methyl-5-chlorobenzoic acid, 2-hydroxy-3-amino-5-nitrobenzoic acid, 2-methoxy-3-cyano-5-nitrobenzoic acid, 2-acetoxy-3-nitro-5-aminobenzoic acid, 2-hydroxy-3-methyl-5-cyanobenzoic acid as well as the corresponding anhydrides, chlorides, bromides and methyl, ethyl, n- and i-propyl and n-, i- and t-butyl esters. Используемые в качестве исходных веществ амины III также известны или могут быть получены общеизвестными методами, например взаимодействием галогеналкилгетероциклических соединений формулы: Hal-A-Y (VIII) The amines III used as starting materials are also known or can be prepared according to generally known methods, for example by reaction of halogenoalkylheterocyclic compounds of the formula:Hal-A-Y (VIII) в которой Hal представляет собой бром, хлор или йод, а A и Y имеют значения, указанные выше, с аминами формулы: R-NH2 (IX) in whichHal is bromine, chlorine or iodine andA and Y are as defined above, with amines of the formula:R-NH2 (IX) в котором R является таким, как определено выше, in whichR is as defined above, или путем гидрирования нитрилов формулы: Y-CN (X) or by hydrogenation of nitriles of the formula:Y-CN (X) в котором Y определено выше, in whichY is as defined above, или гидрированием карбонильных соединений формул XI и XII:y-cho(xi)y-co-r6 (xii) or by hydrogenation of carbonyl compounds of the formulas XI and XII:y-cho (xi)y-co-r@6 (xii) в которой R6 представляет собой алкил, арил или аралкил, а Y имеет значение, определенное выше, в присутствии аммиака. in whichR@6 is alkyl, aryl or aralkyl, andY is as defined above, in the presence of ammonia. В качестве примеров аминов формулы III можно назвать следующие: α-. β- и γ-аминометилпиридин, α-. β- и γ-аминометилхинолин, 1-амино-2-(α-пиридил)-этан, 1-амино-2-(β-пиридил)-этан, 1-амино-2-( γ-пиридил)-этан, 1-амино-1-(α-пиридил)-этан, 1-амино-1-(β-пиридил)этан, 1-амино-1-(γ .-пиридил)-этан, 1-амино-2-(γ-пиридил)-пропан, 2-аминометил-6-метил-пиридин, 3-аминометил-1,2,3,4-тетрагидрохинолин, 1-амино -метил-изохинолин, 2-амино-метилпиримидин, 4-амино-метил-пиримидин, 4-амино-метил-5-метилпиримидин, 4-(α-амино-этил)-пиримидин, β-аминосульфолан, N -бензил-N-α-пиридилметиламин, N-этил-N-α-пиридилметиламин, α-аминометилфуран, α-(2-амино-этил)-фуран, α-(1- аминоэтил)-фуран, α-пиридилфенилметиламин, N-ди-(α-пиридил)-амин, N-ди-(γ-пиридил)-амин, γ-(N-пирролил) -пропиламин, α-аминометил-тетрагидрофуран, α-аминометилдигидропиран, β-(2-аминоэтил)-индол, 2-аминометил-5-метилфуран, 2-аминометилбензимидаз оле, 2-аминометил-5-(3,4-дихлорфенил)-фуранс, 2-(β-аминоэтил)-4-метилтиазол, 1-(β-аминоэтил)-триазол-(1,2,3 ), N-метил-N'-аминопропилпиперазин, N-аминоэтилтиоморфолиндиоксид, N-аминопропилморфолин, α-аминометилпиразин, 3-аминометилиндазол, аминоэтилпирролидин, N-аминопропилиндолин, N-аминометилиндолин, N-аминопропилгексаметиленимин, α-аминометилбензодиоксан-( 1,4), 4-аминометилциннолин и 4-аминометилхиназолин. The following may be mentioned as examples of amines of the formula III: .alpha.-. .beta.- and .gamma.-aminomethylpyridine, .alpha.-. .beta.-and .gamma.-aminomethylquinoline, 1-amino-2-(.alpha.-pyridyl)-ethane, 1-amino-2-(.beta.-pyridyl)-ethane, 1-amino-2-(.gamma.-pyridyl)-ethane, 1-amino-1-(.alpha.-pyridyl)-ethane, 1-amino-1-(.beta.-pyridyl)-ethane, 1-amino-1-(.gamma.-pyridyl)-ethane, 1-amino-2-(.gamma.-pyridyl)-propane, 2-aminomethyl-6-methyl-pyridine, 3-aminomethyl-1,2,3,4-tetrahydroquinoline, 1-amino-methyl-isoquinoline, 2-amino-methylpyrimidine, 4-amino-methyl-pyrimidine, 4-amino-methyl-5-methylpyrimidine, 4-(.alpha.-amino-ethyl)-pyrimidine, .beta.-aminosulpholane, N-benzyl-N-.alpha.-pyridylmethylamine, N-ethyl-N-.alpha.-pyridylmethylamine, .alpha.-aminomethylfurane, .alpha.-(2-amino-ethyl)-furance, .alpha.-(1-aminoethyl)-furance, .alpha.-pyridyl-phenylmethylamine, N-di-(.alpha.-pyridyl)-amine, N-di-(.gamma.-pyridyl)-amine, .gamma.-(N-pyrrolyl)-propylamine, .alpha.-aminomethyl-tetrahydrofurane, .alpha.-amino-methyldihydropyrane, .beta.-(2-aminoethyl)-indole, 2-aminomethyl-5-methylfurance, 2-aminomethylbenzimidazole, 2-aminomethyl-5-(3,4-dichlorophenyl)-furance, 2-(.beta.-aminoethyl)-4-methylthiazole, 1-(.beta.-aminoethyl)-triazole-(1,2,3), N-methyl-N'-aminopropylpiperazine, N-aminoethylthiomorpholinedioxide, N-aminopropylmorpholine, .alpha.-aminomethylpyrazine, 3-aminomethylindazole, aminoethylpyrrolidine, N-aminopropylindoline, N-aminomethylindoline, N-aminopropylhexamethyleneimine, .alpha.-aminomethylbenzodioxane-(1,4), 4-amino-methyl-cinnoline and 4-amino-methylquinazoline. Разбавители, которые можно использовать в вариантах способа от а) до d), обычно представляют собой инертные органические растворители. К ним относятся углеводороды, такие как бензол, толуол и ксилол, галогенуглеводороды, такие как хлороформ, четыреххлористый углерод, хлорбензол и дихлорбензол, простые эфиры, такие как диэтиловый эфир, тетрагидрофуран и диоксан, амиды, такие как диметилформамид, сложные эфиры, такие как этилацетат, нитрилы, такие как ацетонитрил и пропионитрил. и кетоны, такие как метилизобутилкетон. Diluents which can be used in process variants a) to d) are generally inert organic solvents. These include hydrocarbons such as benzene, toluene and xylene, halogenohydrocarbons such as chloroform, carbon tetrachloride, chlorobenzene and dichlorobenzene, ethers such as diethyl ether, tetrahydrofuran and dioxane, amides such as dimethylformamide, esters such as ethyl acetate, nitriles such as acetonitrile and propionitrile and ketones such as methyl isobutyl ketone. Все обычные агенты, связывающие кислоту, могут быть использованы в качестве связующих кислот в варианте способа а). Они включают гидроксиды щелочных металлов, такие как гидроксид натрия или гидроксид калия, карбонаты щелочных металлов, такие как карбонат натрия и карбонат калия, бикарбонаты щелочных металлов, такие как бикарбонат натрия и бикарбонат калия, и органические основания, например органические амины, такие как пиридин, триэтиламин и трибутиламин. . All customary acid-binding agents can be used as acid binders in process variant a). They include the alkali metal hydroxides such as sodium hydroxide or potassium hydroxide, alkali metal carbonates, such as sodium carbonate and potassium carbonate, alkali metal bicarbonates such as sodium bicarbonate and potassium bicarbonate and organic bases for example organic amines such as pyridine, triethylamine and tributylamine. В варианте способа б) можно использовать любой из обычных агентов, отщепляющих воду и применяемых для получения амидов из кислот и аминов, как, например, карбодиимиды, такие как дициклогексилкарбодиимид, или неорганические хлорангидриды, такие как оксихлорид фосфора. или тионилхлорид. In process variant b), it is possible to utilize any of the customary agents which split off water and which are employed for the preparation of amides from acids and amines, as for example carbodiimides such as dicyclohexylcarbodiimide or inorganic acid chlorides, such as phosphorus oxychloride or thionyl chloride. Вариант способа с) можно при необходимости проводить и без разбавителей. Process variant c) can optionally also be carried out without diluents. Во всех вариантах способа (а)-(d) температуры реакции можно варьировать в значительных пределах. В случае вариантов способа, упомянутых в пунктах а), b) и d), реакцию обычно проводят при температуре примерно от -20°С до +100°С, предпочтительно от 0°С до +50°С. в) обычно требует более высоких температур, обычно примерно от 20 до 250°С и предпочтительно от 100 до 200°С. In all process variants (a) to (d) the reaction temperatures can be varied within a considerable range. In the case of the process variants mentioned under a), b) and d), the reaction is usually carried out at between about -20 DEG C and +100 DEG C, preferably between 0 DEG C and +50 DEG C. Process variant c) in general requires higher temperatures, usually between about 20 DEG C and 250 DEG C and preferably 100 DEG C to 200 DEG C. Реакции можно проводить при нормальном давлении, особенно варианты способа а) и б), а также при повышенном давлении, как, например, в случае варианта способа с). The reactions can be carried out under normal pressure, especially process variants a) and b), and also under elevated pressure as for example in the case of process variant c). При осуществлении способа согласно изобретению определенные исходные вещества формул II, IV, V, VI и VII и соединения формулы III предпочтительно реагируют в молярном соотношении от 1,2:1 до 1:1,2, но в случае очень ценных исходных материалов можно, например, также выбрать молярное соотношение от 5:1 до 1:5 для достижения хороших выходов. Таким образом, молярные соотношения могут варьироваться в очень широких пределах, не оказывая особого неблагоприятного влияния на результат. Связывающие кислоты в варианте способа а) предпочтительно используют в молярном эквиваленте, т.е. в количестве, достаточном для связывания полученной кислоты. Однако в некоторых случаях может быть целесообразно использовать меньшее количество или предпочтительно большее количество связующего кислоты. In carrying out the process according to the invention, the particular starting materials of Formulas II, IV, V, VI and VII and those of Formula III are preferably reacted in the molar ratio of 1.2:1 to 1:1.2, but in the case of very valuable starting materials it is, for example, also possible to choose molar ratios from 5:1 to 1:5 to achieve good yields. The molar ratios can thus vary within very wide ranges without having a particular adverse influence on the result. The acid binders in process variant a) are preferably employed in a molar equivalent amount, that is to say in an amount sufficient to bind the acid produced. However, in some cases it can be advisable to employ a smaller amount, or preferably a larger amount, of acid-binder. Если соединения формулы I содержат алкоксикарбонильные группы, их можно превратить в карбоксильные или аминокарбонильные группы общеизвестными способами. Алкоксикарбонильные группы можно, например, превратить в карбоксильные группы с помощью щелочей, таких как гидроксид натрия, в водно-спиртовом растворе при комнатной или повышенной температуре. If the compounds of Formula I contain alkoxycarbonyl groups, these can be converted into carboxyl or aminocarbonyl groups in accordance with generally known methods. Alkoxycarbonyl groups can, for example, be converted into carboxyl groups with alkalis such as sodium hydroxide, in aqueous alcoholic solution at room temperature or elevated temperature. Если соединения формулы I содержат нитрогруппы, их можно восстановить до аминогрупп в соответствии с общеизвестными методами. Гидроксильные или аминогруппы, содержащиеся в соединениях формулы I, могут быть алкилированы или ацилированы в соответствии с известными способами. Соединения по изобретению выделяют и при необходимости очищают в соответствии с общепринятыми методами. If the compounds of Formula I contain nitro groups, these can be reduced to amino groups in accordance with generally known methods. The hydroxyl or amino groups contained in the compounds of Formula I can be alkylated or acylated in accordance with known methods. The compounds according to the invention are isolated and purified if desired, in accordance with generally customary methods. Амиды карбоновых кислот согласно изобретению, если они содержат основный атом азота в амино-заместителе или гетероциклическом кольце, или кислотный заместитель, также могут быть использованы в форме их солей с кислотами или основаниями соответственно. В качестве примеров таких кислот, образующих кислотно-аддитивные соли, могут быть упомянуты сульфокислоты, такие как толуолсульфокислота, нафталинсульфокислота и нафталиндисульфокислота, карбоновые кислоты, такие как уксусная кислота, бензойная кислота, молочная кислота, лимонная кислота и гидроксинафтовая кислота, и галогеноводородные кислоты, такие как соляная кислота и бромистоводородная кислота. В качестве примеров оснований, подходящих для образования солей, можно назвать основания щелочных металлов, такие как раствор гидроксида натрия и гидроксид калия, основания щелочноземельных металлов и органические амины, такие как дициклогексиламин, триэтиламин и диэтаноламин. Соединения формулы I могут быть превращены в соли общепринятыми способами. Гидрогалогениды соединений формулы I также получают, если следовать варианту способа а) и не добавлять агент, связывающий кислоту. The carboxylic acid amides according to the invention can, if they contain a basic nitrogen atom in an amino substituent or heterocyclic ring or an acidic substituent, also be used in the form of their salts, with acids or bases, respectively. As examples of such acids forming acid additions salts there may be mentioned sulphonic acids such as toluenesulphonic acid, naphthalenesulphonic acid and naphthalenedisulphonic acid, carboxylic acids such as acetic acid, benzoic acid, lactic acid, citric acid and hydroxynapthoic acid and hydrogen halide acids such as hydrochloric acid and hydrobromic acid. As examples of bases suitable for forming salts they may be mentioned alkali metal bases such as sodium hydroxide solution and potassium hydroxide, alkaline earth metal bases, and organic amines such as dicyclohexylamine, triethylamine and diethanolamine. The compounds of Formula I can be converted into the salts in accordance with generally c

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]