Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4006242

.html
Скачиваний:
0
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
80.59 Кб
Скачать

4006242-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006242A[]

Настоящее изобретение относится к применению небольшого класса карбаматных эфиров бензотиазолов, которые являются особенно эффективными антигельминтными агентами, и к фармацевтическим препаратам, в частности к пероральным дозированным формам, их содержащим. This invention relates to the use of a small class of carbamate esters of benzothiazoles which are particularly effective anthelmitic agents, and to pharmaceutical formulations, especially oral dosage forms, containing the same. Эти бензотиазолы имеют общую формулу: где Y представляет собой этокси- или н-пропоксигруппу, а R представляет собой метил или этил. These benzothiazoles have the general formula: ##STR1## wherein Y is ethoxy or n-propoxy and R is methyl or ethyl. Таким образом, эта формула включает следующие четыре соединения: этил-6-этоксибензотиазол-2-карбамат; этил-6-н-пропоксибензотиазол-2-карбамат; метил-6-этоксибензотиазол-2-карбамат; и метил-6-н-пропоксибензотиазол-2-карбамат. Thus, this formula includes the following four compounds:Ethyl-6-ethoxybenzothiazole-2-carbamate;Ethyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate;Methyl-6-ethoxybenzothiazole-2-carbamate; andMethyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate. Предпочтительным соединением для использования в изобретении является метил-6-н-пропоксибензотиазол-2-карбамат, который представляет собой новое вещество. The preferred compound for use in the invention is methyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate, which is a novel substance. Соединения вышеуказанной формулы в целом известны в данной области техники; как, например, патент США №№ 3,555,157 и 3,725,428 и Journal of the Pharmaceutical Society of Japan, Vol. 69, стр. 398-400 (1949). В предшествующем уровне техники описано использование таких бензотиазолов в качестве садовых микробиоцидов и, в частности, фунгицидов, но их антигельминтная активность, по-видимому, не была известна. Хотя предшествующий уровень техники не указывает на антигельминтную активность соответствующих бензимидазолов, например оксибендазол, такое общее соответствие не известно в данной области техники и фактически не существует. Например, мебендазол (Y — бензоил, R — метил) — ведущий и высокоэффективный антигельминтик. Однако его аналог бензотиазола практически не обладает антигельминтной активностью. Compounds of the above formula are generically known in the art; as for example U.S. Pat. Nos. 3,555,157 and 3,725,428 and the Journal of the Pharmaceutical Society of Japan, Vol. 69, pgs. 398-400 (1949). The prior art describes the use of such benzothiazoles as horticultural microbiocides, and in particular fungicides, but their anthelmintic activity had apparently not been known. While the prior art does teach the anthelmintic activity of corresponding benzimidazoles, e.g. oxibendazole, such general correspondence neither is recognized in the art nor does in fact exist. For example, mebendazole (Y is benzoyl, R is methyl) is a leading and highly effective anthelmintic. However, its benzothiazole analog has little or no anthelmintic activity. Соединения по данному изобретению могут быть получены в соответствии с известными способами, т.е. как описано в приведенных выше ссылках. Пять применимых способов описаны ниже (в каждом Y и R определены выше) ##STR2##, где Z1 представляет собой реакционноспособную лабильную группу, такую как галоген. Процесс предпочтительно проводят в подходящем растворителе, таком как пиридин, при пониженной температуре, т.е. от 0oC до комнатной температуры. Формиат медленно добавляют к аминсодержащему растворителю при перемешивании. Желаемый карбамат затем выделяют в соответствии с методами, хорошо известными в данной области. Очистку можно осуществить перекристаллизацией обычным способом. Хотя предпочтительным растворителем для этой реакции является пиридин, также можно использовать другие растворители, такие как ацетонитрил и триэтиламин, а также смеси ацетонитрила и пиридина. ##STR3## где Z2 и Z3 представляют собой реакционно-лабильные группы, такие как --SCH3, --OCH3 или --N(CH3)2. The compounds of this invention may be prepared according to known processes, e.g. as described in the above references. Five applicable methods are described below (in each Y and R are as above defined) ##STR2## wherein Z1 is a reactive labile group such as halogen. The process is preferably carried out in a suitable solvent such as pyridine at a reduced temperature, i.e. between 0 DEG C and room temperature. The formate is added slowly to amine-containing solvent with stirring. The desired carbamate is then isolated according to techniques well known in the art. Purification can be effected by recrystallization in the usual manner. Although pyridine is the preferred solvent for this reaction, other solvents such as acetonitrile and triethylamine and mixtures of acetonitrile and pyridine may also be used. ##STR3## wherein Z2 and Z3 are reactive labile groups such as --SCH3, --OCH3 or --N(CH3)2. Реакцию предпочтительно проводят путем перемешивания и нагревания реагентов при температуре кипения с обратным холодильником в подходящем растворителе, таком как этанол, выдерживая реакционную смесь в инертной атмосфере, предпочтительно в азоте. ##STR4## The reaction is preferably carried out by stirring and heating the reactants at reflux temperature in a suitable solvent such as ethanol, keeping the reaction mixture under an inert atmosphere, preferably nitrogen. ##STR4## Также этот процесс осуществляется по стандартным методикам. Один предпочтительный способ включает нагревание соединения тиомочевины в подходящем растворителе, таком как хлороформ, при температуре кипения с обратным холодильником в присутствии брома. Вместо нагрева можно также облучать реакционную смесь. Выделение продукта также осуществляется по стандартным процедурам. Смесь доводят до комнатной температуры, промывают водным раствором Na2CO3 и водным раствором NaCl и сушат над сульфатом натрия. Растворитель удаляют выпариванием с получением желаемого продукта. Внутримолекулярная циклизация также может быть осуществлена добавлением водного раствора феррицианида калия к перемешиваемой и умеренно нагретой смеси соединения тиомочевины, гидроксида натрия и воды. После завершения добавления феррицианида калия добавляют карбонат калия и продолжают перемешивание. Затем реакционную смесь экстрагируют подходящим растворителем, предпочтительно хлороформом. Экстракты сушат над сульфатом натрия и растворитель выпаривают, получая желаемый продукт. Also this process is carried out using standard techniques. One preferred method comprises heating the thiourea compound in a suitable solvent such as chloroform at reflux temperature in the presence of bromine. Instead of heating, one may also irradiate the reaction mixture. The isolation of the product is also performed according to standard procedures. The mixture is brought to room temperature, washed with aqueous Na2 CO3, and aqueous NaCl and dried over sodium sulfate. The solvent is removed by evaporation to yield the desired product. The intramolecular cyclization may also be accomplished by adding an aqueous solution of potassium ferricyanide to a stirred and moderately heated mixture of the thiourea compound, sodium hydroxide and water. After the addition of potassium ferricyanide is completed, potassium carbonate is added and the stirring is continued. The reaction mixture is then extracted with a suitable solvent, preferably chloroform. The extracts are dried over sodium sulfate and the solvent is evaporated to yield the desired product. ##STR5## ##STR5## Этерификацию предпочтительно проводят путем нагревания смеси гидроксибензотиазол-2-карбамата, безводного карбоната калия, н-пропилбромида и подходящего растворителя, например ацетона при температуре кипения с обратным холодильником. Затем растворитель удаляют перегонкой, остаток переносят в воду и фильтруют. Чистый продукт получают перекристаллизацией из этанола. The etherification is preferably carried out by heating a mixture of the hydroxybenzothiazole-2-carbamate, anhydrous potassium carbonate, n-propylbromide and a suitable solvent, e.g. acetone, at reflux temperature. The solvent is then removed by distillation, the residue taken into water and filtered. The pure product is obtained by recrystallization from ethanol. 5. Другой способ включает взаимодействие бензотиолзол-2-изоцианата общей формулы ##STR6## или его реакционноспособного производного с метанолом или этанолом. Реакцию предпочтительно проводят путем перемешивания смеси безводных реагентов в растворителе, таком как избыток алканола или бензола, при комнатной температуре. Предпочтительными реакционноспособными производными соединений формулы X являются производные, в которых группа -N=C=O заменена группой ##STR7## 5. A further process comprises reacting a benzothiolzole-2-isocyanate of the general formula ##STR6## or a reactive derivative thereof with methanol or ethanol. The reaction is preferably carried out by stirring a mixture of the anhydrous reactants in a solvent such as an excess of alkanol, or benzene, at room temperature. The preferred reactive derivatives of the compounds of formula X are those wherein the group --N=C=O is replaced by the grouping ##STR7## Соответствующие исходные соединения в указанных выше способах 1-4 могут быть получены методами, хорошо известными в данной области техники. 2-аминобензотиазолы могут быть получены циклизацией соответствующего анилина с изотиоцианатом щелочного металла (MSCN) и хлоридом меди в кислом растворителе, таком как уксусная кислота. ##STR8## The appropriate starting compounds in the above processes 1 to 4 may be obtained by techniques well known in the art. The 2-amino-benzothiazoles may be obtained by cyclizing the appropriate aniline with an alkali metal isothiocyanate (MSCN) and cupric chloride in an acidic solvent such as acetic acid. ##STR8## Следующие примеры служат для иллюстрации вышеописанных процессов. Примеры 1 и 2 иллюстрируют предпочтительный способ, а примеры 3-6 иллюстрируют альтернативные способы. The following examples serve to exemplify the above described processes. Examples 1 and 2 illustrate the preferred process and Examples 3 to 6 illustrate alternative processes. ПРИМЕР 1 EXAMPLE 1 Получение метил-6-н-пропилоксибензотиазол-2-карбамата Preparation of methyl-6-n-propyloxybenzothiazole-2-carbamate К перемешиваемому раствору 24,45 г. 2-амино-6-н-пропилоксибензотиазолгидрохлорида в 100 мл пиридина, поддерживаемого при 0oC на бане со льдом, медленно добавляют 9,45 г. метилхлорформиата. После завершения добавления смеси дают нагреться до комнатной температуры. Затем его заливают 300 г. ледяной воды. Образуется твердое вещество, которое выделяют фильтрованием и кристаллизуют из этанола, выход 20 г, т.пл. 178 ГРАДУС-180 град С. To a stirring solution of 24.45 g. of 2-amino-6-n-propyloxybenzothiazole-hydrochloride in 100 ml of pyridine maintained at 0 DEG C. by an ice bath, is slowly added 9.45 g. of methyl chloroformate. After the addition is completed the mixture is allowed to warm up to room temperature. It is then poured on 300 g. of ice water. A solid is formed which is isolated by filtration and crystallized from ethanol yield 20 g m.p. 178 DEG-180 DEG C. ПРИМЕР 2 EXAMPLE 2 Получение этил-6-н-пропоксибензотиазол-2-карбамата Preparation of ethyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate К охлажденному раствору 10,4 г. 2-амино-6-н-пропоксибензотиазола в 50 мл сухого пиридина добавляют по каплям 6 г. этилхлорформиата при перемешивании. Затем смеси дают отстояться при комнатной температуре в течение 8 часов. Разливается по 200 г. ледяной воды и перемешивали в течение 30 мин. Белый твердый продукт отделяют фильтрованием и сушат. Кристаллизация из этанола дала 12 г. продукта. т.пл. 175 ГРАДУС-177 град С. To a chilled solution of 10.4 g. 2-amino-6-n-propoxybenzothiazole in 50 ml dry pyridine is dropwise added 6 g. ethyl chloroformate with stirring. The mixture is then allowed to stand at room temperature for 8 hrs. It is poured in 200 g. of ice water and stirred for 30 mins. The white solid product is separated by filtration and dried. Crystallization from ethanol gave 12 g. of the product. m.p. 175 DEG-177 DEG C. ПРИМЕР 3 EXAMPLE 3 Получение метил-6-н-пропоксибензотиазол-2-карбамата Preparation of methyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate В круглодонную 1-литровую колбу, снабженную обратным холодильником, магнитной мешалкой и колбонагревателем, помещают 45,75 г. 2-меркапто-4-пропоксианилина; 48,25 г. метил-N-[ди(метилтио)-метилен]карбамата и 250 мл абсолютного этанола. Эту смесь нагревают до кипения в инертной атмосфере азота в течение 12 часов. Затем его охлаждают и образовавшееся белое кристаллическое твердое вещество отделяют фильтрованием, промывают холодным этанолом и сушат. т.пл. 178 ГРАДУС-180 град С. In a round bottom 1 liter flask equipped with a reflux condenser, a magnetic stirrer and a heating mantle is placed 45.75 g. of 2-mercapto-4-propoxyaniline; 48.25 g. of methyl-N-[di(methylthio)-methylene] carbamate, and 250 ml absolute ethanol. This mixture is heated to boiling under an inert atmosphere of nitrogen for 12 hrs. It is then chilled and the white crystalline solid which is formed is isolated by filtration, washed with cold ethanol and dried. m.p. 178 DEG-180 DEG C. ПРИМЕР 4 EXAMPLE 4 Получение метил-6-н-пропоксибензотиазол-2-карбамата Preparation of methyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate Раствор 28,2 г. 1-карбометокси-3-(н-пропоксифенил)тиомочевины и 16 г. брома в 700 мл хлороформа облучают в кварцевом сосуде ртутной лампой среднего давления мощностью 450 Вт до исчезновения окраски брома. Затем реакционную смесь промывают 5%-ным водным раствором гидроксида натрия, сушат над безводным сульфитом натрия и выпаривают органический растворитель, получая твердое вещество, которое кристаллизуют из этанола и получают 26 г. желаемого соединения. т.пл. 178 ГРАДУС-180 град С. A solution of 28.2 g. 1-carbomethoxy-3-(n-propoxyphenyl) thiourea and 16 g. bromine in 700 ml of chloroform is irradiated in a quartz vessel by a 450 W medium pressure mercury lamp until the color of bromine disappears. The reaction mixture is then washed with a 5% aqueous sodium hydroxide solution, dried over anhydrous sodium sulfite, and the organic solvent is evaporated to give a solid which is crystallized from ethanol and yields 26 g. of the desired compound. m.p. 178 DEG-180 DEG C. ПРИМЕР 5 EXAMPLE 5 Получение метил-6-н-пропоксибензотиазол-2-карбамата Preparation of methyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate К перемешиваемой суспензии 2,2 г. 1-карбометокси-3-(п-н-пропоксифенил)тиомочевины в растворе 2,42 г. гидроксида натрия в 35 мл воды, в колбе Эрленмейера при 64°С (на водяной бане) прибавляют раствор 8,8 г. феррицианида калия в 20 мл воды. Перемешивание продолжают еще в течение 2 часов. Карбонат калия, 6 г. затем к этой реакционной смеси добавляют и перемешивание продолжают еще 2 часа. период. Затем его экстрагируют 2 раза. 50 мл хлороформа. Экстракты в хлороформе сушат над безводным Na2SO4 и растворитель удаляют выпариванием, получая 2 г. продукта. т.пл. 178 ГРАДУС-180 град С. To a stirred suspension of 2.2 g. 1-carbomethoxy-3-(p-n-propoxyphenyl) thiourea in a solution of 2.42 g. sodium hydroxide in 35 ml of water, in an erlenmeyer flask at 64 DEG (by water bath) is added a solution of 8.8 g. potassium ferricyanide in 20 ml water. The stirring is continued for 2 additional hrs. Potassium carbonate, 6 g. is then added to this reaction mixture and stirring is continued for another 2 hr. period. It is then extracted by 2 .times. 50 ml chloroform. The chloroform extracts are dried over anhydrous Na2 SO4 and the solvent is removed by evaporation to give 2 g. of the product. m.p. 178 DEG-180 DEG C. ПРИМЕР 6 EXAMPLE 6 Получение метил-6-н-пропоксибензотиазол-2-карбамата Preparation of methyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate Смесь 11,5 г. безводный 6-н-пропоксибензотиазол-2-изоцианат, 5 г. безводного метанола и 50 мл бензола перемешивают при комнатной температуре в течение 4-5 часов, затем выливают в воду со льдом и перемешивают 30 минут. Белый твердый продукт выделяют фильтрованием и перекристаллизовывают из этанола. т.пл. 178 ГРАДУС-180 град С. A mixture of 11.5 g. anhydrous 6-n-propoxybenzothiazole-2-isocyanate, 5 g. anhydrous methanol and 50 ml benzene is stirred at room temperature for 4-5 hours, is then poured into ice water and stirred for 30 minutes. The white solid product is isolated by filtration and recrystallized from ethanol. m.p. 178 DEG-180 DEG C. Используя соответствующие исходные соединения в указанных выше способах, можно аналогичным образом получить метил-6-этоксибензотиазол-2-карбамат и этил-6-этоксибензотиазол-2-карбамат. By using the appropriate starting compounds in the above processes one may analogously preparemethyl-6-ethoxybenzothiazole-2-carbamate andethyl-6-ethoxybenzothiazole-2-carbamate. Соединения по данному изобретению полезны при лечении людей и животных, страдающих гельминтозом, то есть заражением желудочно-кишечного тракта паразитическими червями, путем введения животному-хозяину их терапевтического количества. Эти соединения сочетают высокую степень антигельминтной активности с низкой токсичностью для хозяина, т.е. высоким терапевтическим индексом. При этом антигельминтная активность имеет широкий спектр. Они эффективны против четырех наиболее распространенных нематод, поражающих млекопитающих, т. е. соединения проявляют эффективное антигельминтное действие против таких типов червей, как S. Obvalata (острицы), Ascaridae (аскариды), Ancylostomatidal (анкилостомы) и Trichuris (власоглавы). Например, у лошади предпочтительное соединение по данному изобретению проявляет сильную активность против крупных стронгилов, т.е. S.vulgaris, S.edentatus и S.equinus; мелкие стронгилы, Oxyuris equi и P. equorum. The compounds of this invention are useful in treating humans and animals suffering from helminthiasis, i.e. an infestation of the gastrointestinal tract with parasitic worms, by administering to the host animal a therapeutic amount thereof. These compounds combine a high degree of anthelmintic activity with low host toxicity, i.e. a high therapeutic index. Moreover, the anthelmintic activity is broad spectrum. They are effective against the four most prevalent nematodes known to infest mammals, i.e. the compounds exhibit an effective anthelmintic effect against worm types such as S. Obvalata (pinworm), Ascaridae (roundworm), Ancylostomatidal (hookworm) and Trichuris (whipworm). For example, in the horse the preferred compound of this invention exhibits potent activity against large strongylest, e.g. S. vulgaris, S. edentatus and S. equinus; small strongyles, Oxyuris equi and P. equorum. Антигельминтную активность рассматриваемых соединений оценивают в соответствии со стандартными методиками, такими как модифицированная методика подсчета яиц McMaster, описанная H.B.Whitlock и H.McL. Гордон: J. Council Scientific Industrial Research (Австралия) 12: с. 50, 1939 и HB Whitlock: J. Council Scientific Research (Австралия) 21: p. 177, 1948. Из этих и подобных тестов оценивают антигельминтную эффективность, определяя количество яиц в фекалиях, выделяемых в дни после обработки соединениями. The anthelmintic activity of the subject compounds is evaluated according to standard techniques such as the Modified McMaster Egg Counting Technique as described by H. B. Whitlock and H. McL. Gordon: J. Council Scientific Industrial Research (Australia) 12: p. 50, 1939 and H. B. Whitlock: J. Council Scientific Research (Australia) 21: p. 177, 1948. From these and similar tests anthelmintic efficiency is assessed by determining the number of eggs in faeces passed on the days following treatment with the compounds. В результате таких тестов было установлено, что соединения по данному изобретению проявляют значительный антигельминтный эффект при введении зараженному хозяину (например, лошади) в диапазоне доз 30-100 мг/кг в день. Однократное или многократное дозирование рассматривается с использованием стандартных способов. Соединения по данному изобретению предпочтительно вводят перорально в стандартных пероральных дозированных формах, таких как таблетки, болюсы, капсулы, эликсиры, леденцы или в качестве кормовых добавок. Кроме того, соединения могут быть также использованы в качестве антигельминтных препаратов для инъекций. Для этой цели активные ингредиенты смешивают с подходящими стерильными носителями, такими как стерильная вода и изотонический солевой раствор. From such tests it is determined that the compounds of this invention exhibit significant anthelmintic effects when administered to an infested host (e.g. a horse) in the dose range of 30-100 mg/kg per day. Single or multiple dosing is contemplated using standard art techniques. The compounds of this invention are preferably orally administered in the standard oral dosage forms such as tablets, boluses, capsules, elixirs, drenches or as feed additives. In addition, the compounds may also be used as injectible anthelmintic preparations. For this purpose the active ingredients are admixed with suitable sterile carriers such as sterile water and isotonic saline solution. Следующие примеры иллюстрируют типичные составы:____________________________________________________________________________A: Состав таблеток Граммы на 1000 таблеток____________________________________________________________________________Метил-6-н-пропоксибензотиазол-2-карбамат 200,0 Лактоза 90,0Дикальцийфосфат водный 122,5Поливинилпирролидон 25,0Полиэтиленгликоль 1500 7,5Кукурузный крахмал 50,0Стеарат магния 5,0 500,0__________________________________________________________________________ The following examples illustrate typical formulations:__________________________________________________________________________A: Tablet formulation Grams per 1000 tablets__________________________________________________________________________Methyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate 200.0Lactose 90.0Dicalcium phosphate, hydrous 122.5Polyvinylpyrolidone 25.0Polyethylene glycol 1500 7.5Corn Starch 50.0Magnesium Stearate 5.0 500.0__________________________________________________________________________ Смешайте карбамат, лактозу и дикальцийфосфат. Растворите полиэтиленгликоль 1500 и поливинилпирролидон примерно в 20 мл воды. Гранулируйте порошковую смесь с водным раствором, при необходимости добавляя воду, чтобы получить влажную массу. Пропустите влажную грануляцию через сито 12 меш; распределяют на противнях и сушат на воздухе при 35°С. Смешивают сухие грануляты с крахмалом и стеаратом магния. Спрессовать по 500 мг. таблетки.____________________________________________________________________________B: Форма выпуска капсул Грамм на 1000 капсул____________________________________________________________________________Метил-6-н-пропоксибензотиазол-2-карбамат 200,0Лактоза 198,0 Стеарат магния 2,0 400,0__________________________________________________________________________ Mix the carbamate, the lactose and the dicalcium phosphate. Dissolve the polyethylene glycol 1500 and the polyvinylpyrolidone in approximately 20 ml of water. Granulate the powder blend with the water solution, adding additional water if necessary, to produce a damp mass. Pass the wet granulation through a 12 mesh screen; spread on trays and air dry at 35 DEG C. Blend the dry granulates with the starch and the magnesium stearate. Compress into 500 mg. tablets.__________________________________________________________________________B: Capsule formulation Grams per 1000 capsules__________________________________________________________________________Methyl-6-n-propoxybenzothiazole-2-carbamate 200.0Lactose 198.0Magnesium Stearate 2.0 400.0__________________________________________________________________________ Смешайте ингредиенты и наполните твердые желатиновые капсулы.______________________________________C: Состав эликсира На 1000 мл___________________________________________Метил-6-этоксибензотиазол-2-карбамат 40 г.Сахар 500 гГлицерин 200 гКомпаунд Апельсиновый спирт 10 млСпирт 100 млАмарант 0,1 млЦитрат натрия 10 гВода до 1000 мл___________________________________________ Blend the ingredients and fill into hard gelatine capsules.______________________________________C: Elixir formulation Per 1000 ml______________________________________Methyl-6-ethoxybenzothiazole-2-carbamate 40 g.Sugar 500 g.Glycerin 200 g.Compound Orange Spirit 10 mlAlcohol 100 mlAmaranth 0.1 mlSodium Citrate 10 g.Water to total 1000 ml______________________________________

Please, introduce the following text in the box below Correction Editorclose Original text: English Translation: Russian

Select words from original text Provide better translation for these words

Correct the proposed translation (optional) SubmitCancel

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]