Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4006243

.html
Скачиваний:
1
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
309.52 Кб
Скачать

4006243-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006243A[]

ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯ BACKGROUND OF THE INVENTION Настоящее изобретение относится к новым имидазолам. This invention relates to novel imidazoles. Производные гидроксибензилимидазола известны из литературы [Bull. соц. Чим. France 1973, 1179] без раскрытия их фармакологической активности. Hydroxybenzylimidazole derivatives are known from the literature [Bull. Soc. Chim. France 1973, 1179] without any disclosure regarding their pharmacological activity. Российская работа [Хим. Гетероцикл. Соедин. A Russian work [Khim. Geterotsikl. Soedin. 2

: 209-213 (1970); К.А. 65, 13686] описывает (1-имидазолил)-анизолы, а в патенте Нидерландов 67 16722 заявлены, в дополнение к этим последним соединениям, алкиловые эфиры в целом. Метиловые эфиры 1-фенетилимидазола известны. Дж. Орг. хим. 22, 1323-26 (1957). Они описаны как полезные, например, в качестве бронхорасширяющих средств, местных анестетиков и диуретиков. : 209-213 (1970); C.A. 65, 13686] describes (1-imidazolyl)-anisoles, and Dutch Patent 67 16722 claims, in addition to these last-mentioned compounds, alkyl ethers generally. Methyl ethers of 1-phenethylimidazole are known. J. Org. Chem. 22, 1323-26 (1957). These are disclosed as useful, for example, as bronchodilatory agents, local anesthetics and diuretics. СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ SUMMARY OF THE INVENTION В аспекте состава данное изобретение относится к соединениям общей формулы I ##STR2##, где Z представляет собой прямую связь, или ##STR3##, где n представляет собой целое число 0, 1 или 2, и R1 представляет собой атом водорода, алкил из 1-6 атомов углерода, фенил, фенил, замещенный галогеном, алкил из 1-6 атомов углерода, алкокси из 1-6 атомов углерода или нитро; R2 и R3, которые могут быть одинаковыми или разными, представляют собой атомы водорода, алкил из 1-10 атомов углерода, алкокси из 1-6 атомов углерода, алкилмеркапто из 1-6 атомов углерода, атомы галогена или нитро, или в совокупности представляют собой C4 H4 ; R4 представляет собой алкенил из 3-6 атомов углерода, алкинил из 3-6 атомов углерода, фенил, фенил, замещенный по меньшей мере одним из галогена, нитро, трифторметила, алкила из 1-6 атомов углерода и алкокси из 1-6 атомов углерода, или фенилалкил из 1-4 атомов углерода в алкильной группе и фенильная группа незамещена или замещена по крайней мере одним из галогена, нитро, трифторметила, алкила из 1-6 атомов углерода и алкокси из 1-6 атомов углерода и, когда n представляет собой 0, R4 дополнительно может быть алкилом из 1-6 атомов углерода; и X представляет собой O, S или NH; и их физиологически приемлемые кислотно-аддитивные соли. In a composition aspect, this invention relates to compounds of the general Formula I ##STR2## wherein Z is a direct bond or ##STR3## wherein n is the integer 0, 1 or 2 and R1 is a hydrogen atom, alkyl of 1-6 carbon atoms, phenyl, phenyl substituted by halogen, alkyl of 1-6 carbon atoms, alkoxy of 1-6 carbon atoms, or nitro; R2 and R3, which can be alike or different, are hydrogen atoms, alkyl of 1-10 carbon atoms, alkoxy of 1-6 carbon atoms, alkylmercapto of 1-6 carbon atoms, halogen atoms, or nitro, or collective are C4 H4 ; R4 is alkenyl of 3-6 carbon atoms, alkinyl of 3-6 carbon atoms, phenyl, phenyl substituted by at least one of halogen, nitro, trifluoromethyl, alkyl of 1-6 carbon atoms and alkoxy of 1-6 carbon atoms, or phenylalkyl of 1-4 carbon atoms in the alkyl group and the phenyl group is unsubstituted or substituted by at least one of halogen, nitro, trifluoromethyl, alkyl of 1-6 carbon atoms and alkoxy of 1-6 carbon atoms and, when n is 0, R4 additionally can be alkyl of 1-6 carbon atoms; and X is O, S or NH; and the physiologically acceptable acid addition salts thereof. В другом аспекте композиции данное изобретение относится к фармацевтическим композициям, содержащим соединение формулы I. In another composition aspect, this invention relates to pharmaceutical compositions comprising a compound of Formula I. В технологическом аспекте это изобретение относится к применению соединений формулы I для борьбы с инфекциями. In a process aspect, this invention relates to the use of compounds of Formula I to combat infections. В другом аспекте процесса данное изобретение относится к способу получения соединений формулы I, включающему In another process aspect, this invention relates to a process for the production of compounds of Formula I comprising а. взаимодействие соединения общей формулы II ##STR4##, где Z, R2, R3, R4 и X имеют значения, указанные выше, и Y представляет собой атом галогена, реакционноспособную сложноэфирную группу или, когда n в Z равно 0, также гидрокси, с имидазолом или щелочной солью имидазола; или же a. reacting a compound of general Formula II ##STR4## wherein Z, R2, R3, R4 and X have the values given above and Y is a halogen atom, a reactive ester group or, when n in Z equals 0, also hydroxy, with imidazole or an alkali salt of imidazole; or б. соединение общей формулы III ##STR5##, где Z, R2, R3 и X имеют указанные выше значения, или его щелочную соль подвергают взаимодействию с соединением общей формулы IVq-r4 b. a compound of general Formula III ##STR5## wherein Z, R2, R3 and X have the values given above, or an alkali salt thereof, is reacted with a compound of general Formula IVq -- r4 IV iv где R4 имеет указанные выше значения, а Q представляет собой атом галогена или реакционноспособную сложноэфирную группу; и после этого соединение, полученное в соответствии с (а) и (б), необязательно превращают в его физиологически приемлемую соль. wherein R4 has the values given above and Q is a halogen atom or a reactive ester group; and thereafter a compound obtained according to (a) and (b) are optionally converted into a physiologically compatible salt thereof. ПОДРОБНОЕ ОБСУЖДЕНИЕ DETAILED DISCUSSION Примерами классов соединений по настоящему изобретению, охватываемых формулой I, являются классы, в которых: а. Z представляет собой прямую связь; b. n равно 0; с. n равно 1;d. n равно 2;е. в каждом из (b), (c) и (d) R1 есть H;f. в каждом из (b), (c) и (d) R1 представляет собой алкил;g. в каждом из (b), (c) и (d) R1 представляет собой фенил или замещенный фенил; h. в каждом из (а)-(g) R4 представляет собой алкенил; i. в каждом из (а)-(g) R4 представляет собой алкинил;j. в каждом из (а)-(ж) R4 представляет собой фенил или замещенный фенил;k. в каждом из (a)-(g) R4 представляет собой фенилалкил с незамещенным или замещенным фенилом; l. n представляет собой O и R4 представляет собой алкил, а R1 представляет собой H, алкил, фенил или замещенный фенил; m. X представляет собой O в каждом из (a)-(l);n. X представляет собой S в каждом из (а)-(1); андо. X представляет собой NH в каждом из (а)-(1). Examples of classes of compounds of this invention embraced by Formula I are those wherein:a. Z is a direct bond;b. n is 0;c. n is 1;d. n is 2;e. in each of (b), (c) and (d), R1 is H;f. in each of (b), (c) and (d), R1 is alkyl;g. in each of (b), (c) and (d), R1 is phenyl or substituted phenyl;h. in each of (a) - (g), R4 is alkenyl;i. in each of (a) - (g), R4 is alkynyl;j. in each of (a) - (g), R4 is phenyl or substituted phenyl;k. in each of (a) - (g), R4 is phenylalkyl with unsubstituted or substituted phenyl;l. n is O and R4 is alkyl and R1 is H, alkyl, phenyl or substituted phenyl;m. X is O in each of (a) - (l);n. X is S in each of (a) - (l); ando. X is NH in each of (a) - (l). Когда R1 или R4 представляют собой алкил, алкильная группа может быть прямой или разветвленной, низшим или промежуточным алкилом. Предпочтительны соединения с 1-6 атомами углерода, например, метил, этил, пропил, изопропил, н-бутил, трет-бутил и н-гексил. When R1 or R4 is alkyl, the alkyl group can be straight chain or brached, lower or intermediate alkyl. Those of 1 - 6 carbon atoms are preferred, e.g., methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, tert.-butyl and n-hexyl. Когда R2 или R3 представляют собой алкил, алкильные группы могут быть линейными или разветвленными, низшими или промежуточными алкилами с 1-10 атомами углерода, такими как, например, метил, пропил, изопентил, н-гексил, н-октил, 1 ,1,3,3-тетраметилбутил и н-децил. Предпочтительны соединения с 1-8 атомами углерода. When R2 or R3 is alkyl, the alkyl groups can be straight-chain or branched, lower or intermediate alkyl of 1 - 10 carbon atoms, such as, for example, methyl, propyl, isopentyl, n-hexyl, n-octyl, 1,1,3,3-tetramethylbutyl, and n-decyl. Preferred are those of 1 - 8 carbon atoms. Алкильная группа алкокси- и алкилмеркаптогрупп представляет собой указанные выше алкильные группы, содержащие 1-6 атомов углерода. The alkyl group of the alkoxy and alkylmercapto groups are the above-defined alkyl groups of 1 - 6 carbon atoms. Атомы галогена могут быть фтором и йодом, но предпочтительно бромом и хлором. The halogen atoms can be fluorine and iodine but preferably are bromine and chlorine. Алкенильные группы из 3-6 атомов углерода могут быть линейными и разветвленными и предпочтительно состоят из 3-4 атомов углерода, такие как, например, аллил, 2-бутенил, 3-бутенил, 1-метилпропенил и 2-метилпропенил. Alkenyl groups of 3-6 carbon atoms can be straight-chain and branched and preferably are of 3-4 carbon atoms, such as, for example, allyl, 2-butenyl, 3-butenyl, 1-methylpropenyl and 2-methylpropenyl. Примерами алкинильных групп, содержащих 3-6 атомов углерода, являются алкинилы с прямой и разветвленной цепью, предпочтительно содержащие 3-4 атома углерода, такие как 2-пропинил, 2-бутинил, 3-бутинил и 1-метил-2-пропинил. Examples of alkinyl groups of 3-6 carbon atoms are straight-chain and branched alkinyl of preferably 3-4 carbon atoms, such as, 2-propinyl, 2-butinyl, 3-butinyl, and 1-methyl-2-propinyl. Алкильная часть фенилалкильных групп R4 может быть линейной или разветвленной из 1-4 атомов углерода. Примерами таких фенилалкильных групп являются 1-фенилэтил, 1-фенил-2-пропил, 2-фенил-1-пропил, 2-фенил-2-пропил, 1-фенил-1-бутил, 1-фенил-2-бутил, 2-фенил-2-бутил, 3-фенил-2-бутил, 4-фенил-2-бутил, 2-метил-1-фенил-1-пропил и 4-фенил-1-бутил. Предпочтительными являются фенилметил, фенилэтил и фенилпропил. Особенно предпочтительны те, которые имеют 1-2 атома углерода в алкильной цепи. The alkyl portion of the phenylalkyl R4 groups can be straight-chain or branched of 1-4 carbon atoms. Examples of such phenylalkyl groups are 1-phenylethyl, 1-phenyl-2-propyl, 2-phenyl-1-propyl, 2-phenyl-2-propyl, 1-phenyl-1-butyl, 1-phenyl-2-butyl, 2-phenyl-2-butyl, 3-phenyl-2-butyl, 4-phenyl-2-butyl, 2-methyl-1-phenyl-1-propyl, and 4-phenyl-1-butyl. Preferred are the phenylmethyl, phenylethyl and phenylpropyl. Especially preferred are those having 1-2 carbon atoms in the alkyl chain. Когда R1 или R4 представляет собой замещенный фенил или R4 представляет собой замещенный фенилалкил, фенильная группа может быть замещена, например, 1, 2 или 3 группами, такими как, например, 2-Cl, 3-Cl, 4-Cl, 4-Br. , 4-F, 4-CH3, 4-CH3O, 2-NO2, 4-NO2, 3-CF3, 2,4-диметил, 2,4-дихлор, 3,5-диметил, 2,4-диметокси, 3,4-дихлор, 2,6-дихлор, 3,5-ди-NO2 и 2,4,6-триметил. When R1 or R4 is substituted phenyl or R4 is substituted phenylalkyl, the phenyl group can be substituted by, e.g., 1, 2 or 3 groups such as, for example, 2-Cl, 3-Cl, 4-Cl, 4-Br, 4-F, 4-CH3, 4-CH3 O, 2-NO2, 4-NO2, 3-CF3, 2,4-dimethyl, 2,4-dichloro, 3,5-dimethyl, 2,4-dimethoxy, 3,4-dichloro, 2,6-dichloro, 3,5-di-NO2 and 2,4,6-trimethyl. Кислоты, образующие физиологически приемлемые соли, включают как неорганические кислоты, например соляную кислоту, серную кислоту, азотную кислоту или фосфорную кислоту, так и органические кислоты, например уксусную кислоту, пропионовую кислоту, молочную кислоту, янтарную кислоту, винную кислоту, лимонную кислоту, бензойную кислоту. , салициловая кислота, никотиновая кислота и гептглюконовая кислота. Acids forming physiologically acceptable salts include both inorganic acids, e.g., hydrochloric acid, sulfuric acid, nitric acid or phosphoric acid, and organic acids, e.g., acetic acid, propionic acid, lactic acid, succinic acid, tartaric acid, citric acid, benzoic acid, salicylic acid, nicotinic acid and hept gluconic acid. Предпочтительными реакционноспособными сложноэфирными группами являются сульфонилоксигруппы, например, метансульфонилокси, бензолсульфонилокси, 4-толуолсульфонилокси и бромсульфонилокси. Preferred reactive ester groups are sulfonyloxy groups, e.g., methanesulfonyloxy, benzenesulfonyloxy, 4-toluenesulfonyloxy and bromosulfonyloxy. Производные имидазола общей формулы I можно получить по реакции (а), а также по реакции (б). Те, в которых X = NH, предпочтительно получают в соответствии с (b). The imidazole derivatives of general Formula I can be prepared according to reaction (a) as well as reaction (b). Those wherein X = NH preferably are produced according to (b). Реакцию соединения общей формулы II с имидазолом в соответствии с реакцией (а) проводят в растворителе, таком как, например, диметилформамид, триамид гексаметилфосфорной кислоты, ароматический углеводород, например, бензол или толуол, эфир, например, диэтиловый эфир. эфире, диоксане, тетрагидрофуране или 1,2-диметоксиэтане, низшем спирте или в воде при температуре от 0oC до точки кипения используемого растворителя, предпочтительно от 20oC до точки кипения используемого растворителя или , в отсутствие растворителя, от 80°С до 200°С, предпочтительно от 100°С до 180°С, преимущественно в присутствии подходящего катализатора, например п-толуолсульфокислоты, порошкообразной меди или йодид щелочного металла. Использование катализатора может, в частности, также привести к увеличению выхода желаемых продуктов процесса. The reaction of a compound of general Formula II with imidazole according to reaction (a) is conducted in a solvent, such as, for example, dimethylformamide, hexamethylphosphoric triamide, an aromatic hydrocarbon, e.g., benzene or toluene, an ether, e.g., diethyl ether, dioxane, tetrahydrofuran, or 1,2dimethoxyethane, a lower alcohol or in water, at temperatures of from 0 DEG C. to the boiling point of the solvent employed, preferably from 20 DEG C. to the boiling point of the solvent employed or, in the absence of solvent, from 80 DEG C. to 200 DEG C., preferably 100 DEG C. to 180 DEG C., advantageously in the presence of a suitable catalyst, e.g., p-toluenesulfonic acid, pulverized copper, or an alkali iodide. The use of a catalyst can, in particular, also result in an improvement in the yield of the desired process products. Имидазол можно использовать либо в свободной форме, либо в форме соли щелочного металла, последняя может быть получена из имидазола и гидрида щелочного металла, амида щелочного металла, алкоголята щелочного металла или гидроксида щелочного металла. The imidazole can be utilized either in the free form or in the form of an alkali salt, which latter can be obtained from imidazole and an alkali hydride, alkali amide, alkali alcoholate or alkali hydroxide. Реакцию по методике (b) проводят обычным образом. Исходные соединения можно использовать в свободной форме или в виде солей. Исходные соединения, в которых X представляет собой O или S, соли предпочтительно используют в качестве исходных материалов, сначала образуя щелочную соль соединения общей формулы III со щелочным основанием, таким как, например, гидрид щелочного металла, амид щелочного металла, алкоголят щелочного металла или гидроксид щелочного металла. Затем исходное соединение подвергают взаимодействию с соединением общей формулы IV в одном из указанных выше растворителей при температуре от 0°С до точки кипения используемого растворителя, предпочтительно от 20°С до 70°С. The reaction according to procedure (b) takes place in a conventional manner. The starting compounds can be used in the free form or as salts. Starting compounds wherein X is O or S, salts are preferably employed as the starting materials first forming the alkali salt of the compound of general Formula III with an alkali base, such as, for example, an alkali hydride, alkali amide, alkali alcoholate or alkali hydroxide. The starting compound is then reacted with a compound of general Formula IV in one of the above-mentioned solvents at temperatures of from 0 DEG C. to the boiling point of the solvent utilized, preferably 20 DEG C. to 70 DEG C. Исходные соединения общих формул II и III либо известны из литературы, либо могут быть получены из известных соединений в соответствии с аналогичными способами. The starting compounds of general Formulae II and III are either known in the literature or can be prepared from known compounds according to analogous processes. В настоящее время обнаружено, что новые соединения общей формулы I являются ценными лекарственными средствами в медицине и ветеринарии. Они высокоэффективны при низкой токсичности против дерматофитов, например, Trichophyton rubrum и Trichophyton mentagrophytes, и против дрожжей, например, Candida albicans. Они также активны в отношении простейших, особенно трихомонад, а также в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий. Соединения также эффективны в борьбе с системными грибковыми инфекциями. It has now been found that the novel compounds of general Formula I are valuable medicinal agents in human and veterinary medicine. They are highly effective with low toxicity against dermatophytes, e.g., Trichophyton rubrum and Trichophyton mentagrophytes and against yeasts, e.g., Candida albicans. They are also active against protozoa, especially trichomonads, as well as against gram-positive and gram-negative bacteria. The compounds also are effective in combating systemic fungal infections. Таблица I иллюстрирует высокую активность соединений по данному изобретению, используя в качестве примеров соединения с номерами 5-25, которые сравниваются с известными соединениями 1-4, а именно этиловым эфиром 1-(1,2,3, 4-тетрагидро-1-нафтил)-имидазол-5-карбоновая кислота (этонам) и коммерчески доступный 2-диметиламино-6-(β-диэтиламиноэтокси)-бензотиазол, дигидрохлорид (димазола дигидрохлорид), а также N-( 2-гидроксибензил)имидазол и N-(4-гидроксибензил)имидазол (Bull. соц. Чим. Франция 1973, 1179). Значения MIC определяли с помощью пробирочного теста. ТАБЛИЦА I__________________________________________________________________________ Минимальная ингибирующая концентрация MIC в мкг/мл. Против__________________________________________________________________________ Candida Trichophyton TrichophytonCompound albicans mentagrophytes rubrum__________________________________________________________________________(1) Этонам [1-(1,2,3 Этиловый эфир ,4-тетрагидро-1-нафтил)- имидазол-5-карбоновой кислоты] неактивный 50 50(2) димазола дигидрохлорид [2-диметиламино-6- ( .β.-диэтиламиноэтокси)-бензотиазол, неактивный неактивный неактивный дигидрохлорид](3) N-(2-гидроксибензил)-имидазол неактивный неактивный >100<tb >(4) N-(4-Гидроксибензил)-имидазол неактивный неактивный неактивный____________________________________________________________________________(5) (2,4-дихлорбензил)-[3-(1-имидазолилметил)-< фенил]-эфир 25 1,6 0,8(6) (2,4-дихлорбензил)-[4-(1-имидазолилметил)-фенил]-эфир 25 3,1 3,1(7) (4 -Хлорбензил)-[4-(1-имидазолилметил)-фенил]-эфир 12,5 6,3 6,3(tb)( 8) (4-Бромбензил)-[4-(1-имидазолилметил)-фенил]-эфир 6,3 1,6 0,8(9) [4-бром-2-(1-имидазолилметил)-фенил]-< tb> (2,4-дихлорбензил)-этил, гидрохлорид 25 1,6 0,8(10) N-(2,4-дихлорбензил)-2-(1-имидазолилметил)- анилин 12,5 0,8 0,4 (11) N-(2,4-Дихлорбензил)-4-(1-имидазолилметил)-анилин 25 12,5 6,3(12) (3,4-Дихлор-α-метилбензил) -[2-(1-имидазолилметил)-фенил]-эфир, 31 1 1 гидрохлорид(13) (2,4-дихлорбензил)-[2-(1-имидазолил- фенил]-эфир, гидрохлорид 31 4 4(14) (3,4-дихлорбензил)-[2-(1-имидазолил)- 4-метилфенил]-эфир, сульфат< tb> 50 1,6 6,3(15) N-(2,4-Дихлорбензил)-4-(1-имидазолил)- анилин, гидрохлорид, дигидрат 50 3,1 3,1(16) ( 2,4-Дихлорбензил)-{4-[2-(1-имидазолил)-этил]-фенил}-эфир, гидрохлорид6,3 0,4 0,4(tb>(17) (2,4-дихлорбензил) -{ 2-[2-(1-имидазолил)-этил]-фенил}-эфир, гидрохлорид 12,5 0,025 0,05(tb)(18) (2,4-дихлорбензил)-{2 -[3-(1-имидазолил)-1-пропил]-фенил}-эфир, гидрохлорид, 25 6,3 6,3 гидрат(19) (2,4-дихлорбензил)-{ 2-[1-(1-имидазолил)-бутил]фенил}-эфир 12,5 0,5 0,25 фенил]-эфир, гидрохлорид(20) (4-хлорфенил)-[2-(1 -имидазолилметил)- 50 6,3 6,3(21) (4-хлорфенил)-[2-(1-имидазолилметил)-фенил]-сульфид, гидрохлорид 63 1,0 0,5( 22) (4-Хлорбензил)-[2-(1-имидазолилметил)-фенил]сульфид, гидрохлорид 25 0,4 0,4(23) (3,4-дихлорбензил)-[2-( 1-имидазолил-метил)-фенил]сульфид, гидрохлорид 25 0,025 0,2(24) (3-хлорбензил)-{2-[1-(1-имидазолил)-бутил ]-фенил}-эфир, гидрохлорид 6,3 0,2 0,1(25) (Бензил)-{4-[1-(1-имидазолил)-бутил]-фенил}-эфир 31 1 1< тб>__________________________________________________________________________ Table I illustrates the high activity of the compounds of this invention, using as examples the compounds numbered 5-25, which are compared to the known compounds 1-4, viz., the ethyl ester of 1-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-imidazole-5-carboxylic acid (Etonam) and the commercially available 2-dimethylamino-6-(.beta.-diethylaminoethoxy)-benzothiazole, dihydrochloride (Dimazol dihydrochloride), as well as N-(2-hydroxybenzyl)-imidazole and N-(4-hydroxybenzyl)-imidazole (Bull. Soc. Chim. France 1973, 1179). The MIC values were determined by the tube test. TABLE I__________________________________________________________________________ Minimum Inhibitory Concentration MIC in .mu../ml. Against__________________________________________________________________________ Candida Trichophyton TrichophytonCompound albicans mentagrophytes rubrum__________________________________________________________________________(1) Etonam [1-(1,2,3,4-Tetrahydro-1-naphthyl)- imidazole-5-carboxylic Acid Ethyl Ester] inactive 50 50(2) Dimazole Dihydrochloride [2-Dimethylamino-6- (.beta.-diethylaminoethoxy)-benzothiazole, inactive inactive inactive dihydrochloride](3) N-(2-Hydroxybenzyl)-imidazole inactive inactive >100(4) N-(4-Hydroxybenzyl)-imidazole inactive inactive inactive__________________________________________________________________________(5) (2,4-Dichlorobenzyl)-[3-(1-imidazolylmethyl)- phenyl]-ether 25 1.6 0.8(6) (2,4-Dichlorobenzyl)-[4-(1-imidazolylmethyl)- phenyl]-ether 25 3.1 3.1(7) (4-Chlorobenzyl)-[4-(1-imidazolylmethyl)- phenyl]-ether 12.5 6.3 6.3(8) (4-Bromobenzyl)-[4-(1-imidazolylmethyl)- phenyl]-ether 6.3 1.6 0.8(9) [4-Bromo-2-(1-imidazolylmethyl)-phenyl]- (2,4-dichlorobenzyl)-ethyl, Hydrochloride 25 1.6 0.8(10) N-(2,4-Dichlorobenzyl)-2-(1-imidazolylmethyl)- aniline 12.5 0.8 0.4(11) N-(2,4-Dichlorobenzyl)-4-(1-imidazolylmethyl)- aniline 25 12.5 6.3(12) (3,4-Dichloro-.alpha.-methylbenzyl)-[2-(1- imidazolylmethyl)-phenyl]-ether, 31 1 1 Hydrochloride(13) (2,4-Dichlorobenzyl)-[2-(1-imidazolyl- phenyl]-ether, Hydrochloride 31 4 4(14) (3,4-Dichlorobenzyl)-[2-(1-imidazolyl)- 4-methylphenyl]-ether, Sulfate 50 1.6 6.3(15) N-(2,4-Dichlorobenzyl)-4-(1-imidazolyl)- aniline, Hydrochloride, Dihydrate 50 3.1 3.1(16) (2,4-Dichlorobenzyl)-{4-[2-(1-imidazolyl)- ethyl]-phenyl}-ether, Hydrochloride 6.3 0.4 0.4(17) (2,4-Dichlorobenzyl)-{ 2-[2-(1-imidazolyl)- ethyl]-phenyl}-ether, Hydrochloride 12.5 0.025 0.05(18) (2,4-Dichlorobenzyl)-{2-[3-(1-imidazolyl)- 1-propyl]-phenyl}-ether, Hydrochloride, 25 6.3 6.3 Hydrate(19) (2,4-Dichlorobenzyl)-{2-[1-(1-imidazolyl)- butyl]-phenyl}-ether 12.5 0.5 0.25 phenyl]-ether, Hydrochloride(20) (4-Chlorophenyl)-[2-(1-imidazolylmethyl)- 50 6.3 6.3(21) (4-Chlorophenyl)-[2-(1-imidazolylmethyl)- phenyl]-sulfide, Hydrochloride 63 1.0 0.5(22) (4-Chlorobenzyl)-[2-(1-imidazolylmethyl)- phenyl]-sulfide, Hydrochloride 25 0.4 0.4(23) (3,4-Dichlorobenzyl)-[2-(1-imidazolyl- methyl)-phenyl]-sulfide, Hydrochloride 25 0.025 0.2(24) (3-Chlorobenzyl)-{2-[1-(1-imidazolyl)- butyl]-phenyl}-ether, Hydrochloride 6.3 0.2 0.1(25) (Benzyl)-{4-[1-(1-imidazolyl)-butyl]- phenyl}-ether 31 1 1__________________________________________________________________________ Как видно из таблицы I, эталонные соединения не обладают активностью в отношении Candida albicans. В противоположность этому соединения по данному изобретению проявляют системную активность. As can be seen from Table I, the reference compounds do not possess activity against Candida albicans. In contrast thereto, the compounds of this invention exhibit systemic activity. Соединения по данному изобретению можно вводить в обычных фармацевтических формах. Соединения особенно подходят для местного применения, например, в виде растворов, порошков, кремов, спреев и мазей. Для перорального введения пригодны, например, таблетки, драже, капсулы, пилюли и суспензии. Таблетки могут содержать, например, от 0,05 до 0,50 г. активного вещества и от 0,1 до 5 г. фармакологически индифферентного вспомогательного средства. Подходящими вспомогательными веществами для таблеток являются, например, лактоза, амилоза, тальк, желатин и стеарат магния. The compounds of this invention can be administered in the pharmaceutically customary forms of application. The compounds are especially suitable for topical application, for example, in solutions, powders, creams, sprays and ointments. Suitable for oral administration are, e.g., tablets, dragees, capsules, pills and suspensions. Tablets can contain, for example, 0.05 to 0.50 g. of active agent and 0.1 to 5 g. of a pharmacologically indifferent auxiliary agent. Suitable auxiliary substances for tablets are, for example, lactose, amylose, talc, gelatin and magnesium stearate. Новые соединения обычно вводят в количестве от 0,1 до 4,0 г. на пациента в сутки. The novel compounds are customarily administered in amounts of from 0.1 to 4.0 g. per patient per day. В следующих примерах температуры указаны в градусах Цельсия. In the following examples, the temperatures are set forth in degreesCelsius. Без дальнейшего уточнения считается, что специалист в данной области может, используя предыдущее описание, использовать настоящее изобретение в его наиболее полной степени. Следовательно, следующие предпочтительные конкретные варианты осуществления следует рассматривать только как иллюстративные и никоим образом не ограничивающие остальную часть раскрытия. Without further elaboration, it is believed that one skilled in the art can, using the preceding description, utilize the present invention to its fullest extent. The following preferred specific embodiments are, therefore, to be construed as merely illustrative, and not limitative of the remainder of the disclosure in any way whatsoever. ПРИМЕР 1 EXAMPLE 1 [4

-(1-Имидазолилметил)-фенил]-бензиловый эфир -(1-Imidazolylmethyl)-phenyl]-benzyl Ether 1.74 1.74 грамм. 4-(1-имидазолилметил)-фенола (Bull. соц. Чим. France 1973, 1179) растворяют в 40 мл. диметилформамида и в сочетании с 300 мг. 80% суспензии гидрида натрия в масле. Через 1,5 часа перемешивания при комнатной температуре 1,27 г. бензилхлорида, и смесь перемешивают при комнатной температуре еще 3 часа. Затем смесь разливают по 100 мл. 1 н. соляной кислоты, экстрагируют эфиром и водную фазу подщелачивают раствором едкого натра. После экстракции метиленхлоридом, сушки и выпаривания в вакууме кристаллизация из смеси циклогексан/эфир дает 2,3 г. [4-(1-имидазолилметил)фенил]бензилового эфира, т.пл. 94 ДЕГ-97 ГРАД. g. of 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol (Bull. Soc. Chim. France 1973, 1179) is dissolved in 40 ml. of dimethylformamide and combined with 300 mg. of an 80% suspension of sodium hydride in oil. After 1.5 hours of agitation at room temperature, 1.27 g. of benzyl chloride is added thereto and the mixture stirred at room temperature for another 3 hours. Then, the mixture is poured on 100 ml. of 1N hydrochloric acid, extracted with ether, and the aqueous phase is made alkaline with sodium hydroxide solution. After extraction with methylene chloride, drying, and evaporation under vacuum, crystallization from cyclohexane/ether yields 2.3 g. of [4-(1-imidazolylmethyl)-phenyl]-benzyl ether, m.p. 94 DEG-97 DEG. ПРИМЕР 2 EXAMPLE 2 [4-(1-Имидазолилметил)-фенил]-(2-нитробензил)-эфир, гидрохлорид [4-(1-Imidazolylmethyl)-phenyl]-(2-nitrobenzyl)-ether, Hydrochloride Аналогично примеру 1 получают сырой эфир из 1,74 г. 4-(1-имидазолилметил)-фенола, 300 мг. суспензии гидрида натрия и 1,72 г. 2-нитробензилхлорида. Этот неочищенный эфир растворяют в метаноле и смешивают с избытком метанола, содержащего хлористый водород, до тех пор, пока смесь не покажет кислую реакцию. После удаления растворителя выпариванием в вакууме остаток растворяют в хлористом метилене и смешивают с эфиром до начала кристаллизации, получая при этом 925 мг. [4-(1-имидазолилметил)-фенил]-(2-нитробензил)-эфира, гидрохлорид, который после повторной перекристаллизации из изопропанола плавится при 156-158oC. Analogously to Example 1, a crude ether is obtained from 1.74 g. of 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol, 300 mg. of sodium hydride suspension, and 1.72 g. of 2-nitrobenzyl chloride. This crude ether is dissolved in methanol and combined with an excess of methanol which contains hydrogen chloride until the mixture shows an acidic reaction. After the solvent has been removed by evaporation under vacuum, the residue is dissolved in methylene chloride and mixed with ether until the onset of crystallization, thus obtaining 925 mg. of [4-(1-imidazolylmethyl)-phenyl]-(2-nitrobenzyl)-ether, hydrochloride, which melts at 156 DEG-158 DEG after another recrystallization from isopropanol. ПРИМЕР 3 EXAMPLE 3 [4-(1-Имидазолилметил)-фенил]-(п-толилметил)-эфир [4-(1-Imidazolylmethyl)-phenyl]-(p-tolylmethyl)-ether Это соединение получают аналогично примеру 1 из 4-(1-имидазолилметил)фенола и 4-метилбензилхлорида. This compound is produced analogously to Example 1 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and 4-methylbenzyl chloride. Выход: 66% от теории; т.пл. 107 ДЕГ-111 ГРАД. Yield: 66% of theory; m.p. 107 DEG-111 DEG. ПРИМЕР 4 EXAMPLE 4 [4-(1-Имидазолилметил)-фенил]-(4-метоксибензил)-эфир [4-(1-Imidazolylmethyl)-phenyl]-(4-methoxybenzyl)-ether Это вещество получают аналогично примеру 1 из 4-(1-имидазолилметил)фенола и 4-метоксибензилхлорида. This substance is prepared analogously to Example 1 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and 4-methoxybenzyl chloride. Выход: 84% от теории; т.пл. 113 ДЕГ-118 ГРАД. Yield: 84% of theory; m.p. 113 DEG-118 DEG. ПРИМЕР 5 EXAMPLE 5 (4-Хлорбензил)-[4-(1-имидазолилметил)-фенил]-эфир (4-Chlorobenzyl)-[4-(1-imidazolylmethyl)-phenyl]-ether Это соединение получают аналогично примеру 1 из 4-(1-имидазолилметил)фенола и 4-хлорбензилхлорида. This compound is produced in analogy to Example 1 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and 4-chlorobenzyl chloride. Выход: 74% от теории; т.пл. 95 ДЕГ-97 ГРАД. Yield: 74% of theory; m.p. 95 DEG-97 DEG. ПРИМЕР 6 EXAMPLE 6 (2,4-Дихлорбензил)-[4-(1-имидазолилметил)-фенил]-эфир (2,4-Dichlorobenzyl)-[4-(1-imidazolylmethyl)-phenyl]-ether Это вещество получают аналогично примеру 1 из 4-(1-имидазолилметил)-фенола и 2,4-дихлорбензилхлорида. This substance is produced analogously to Example 1 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and 2,4-dichlorobenzyl chloride. Выход: 85% от теории; т.пл. 62 ДЕГ-64 ГРАД. Yield: 85% of theory; m.p. 62 DEG-64 DEG. ПРИМЕР 7 EXAMPLE 7 (2,6-Дихлорбензил)-[4-(1-имидазолилметил)-фенил]-эфир, гидрохлорид (2,6-Dichlorobenzyl)-[4-(1-imidazolylmethyl)-phenyl]-ether, Hydrochloride Это соединение получают согласно примеру 2 из 4-(1-имидазолилметил)фенола и 2,6-дихлорбензилхлорида. This compound is produced according to Example 2 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and 2,6-dichlorobenzyl chloride. Выход: 75% от теории; т.пл. 206 ДЕГ-209 ГРАД. Yield: 75% of theory; m.p. 206 DEG-209 DEG. ПРИМЕР 8 EXAMPLE 8 (4-Бромбензил)-[4-(1-имидазолилметил)-фенил]-эфир (4-Bromobenzyl)-[4-(1-imidazolylmethyl)-phenyl]-ether Это вещество получают аналогично примеру 1 из 4-(1-имидазолилметил)фенола и 4-бромбензилбромида. This substance is prepared analogously to Example 1 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and 4-bromobenzyl bromide. Выход: 97% от теории; т.пл. 108 ГРАД-110 ГРАД. Yield: 97% of theory; m.p. 108 DEG-110 DEG. ПРИМЕР 9 EXAMPLE 9 [4-(1-Имидазолилметил)-фенил]-(2-пропинил)-эфир [4-(1-Imidazolylmethyl)-phenyl]-(2-propinyl)-ether Вышеупомянутое соединение получают аналогично примеру 1 из 4-(1-имидазолилметил)фенола и 1-бром-2-пропина. The above compound is prepared in analogy to Example 1 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and 1-bromo-2-propyne. Выход: 90% от теории; т.пл. 106 ДЕГ-108 ГРАД. Yield: 90% of theory; m.p. 106 DEG-108 DEG. ПРИМЕР 10 EXAMPLE 10 [4-(1-имидазолилметил)-фенил]-(2-пропенил)-эфир, гидроперхлорат [4-(1-Imidazolylmethyl)-phenyl]-(2-propenyl)-ether, Hydroperchlorate Это вещество получают аналогично примеру 2 из 4-(1-имидазолилметил)-фенола и 1-бром-2-пропена с использованием хлорной кислоты. This substance is produced analogously to Example 2 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and 1-bromo-2-propene with the use of perchloric acid. Выход: 85% от теории; т.пл. 87 ГРАД-90 ГРАД. Yield: 85% of theory; m.p. 87 DEG-90 DEG. ПРИМЕР 11 EXAMPLE 11 Этил-[4-(1-имидазолилметил)-фенил]-эфир, гидроперхлорат Ethyl-[4-(1-imidazolylmethyl)-phenyl]-ether, Hydroperchlorate Это соединение получают аналогично примеру 2 из 4-(1-имидазолилметил)фенола и этилиодида. This compound is prepared analogously to Example 2 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and ethyl iodide. Температура плавления: 111-116oС (метанол/эфир). Melting point: 111 DEG-116 DEG (from methanol/ether). ПРИМЕР 12 EXAMPLE 12 Гексил-[4-(1-имидазолилметил)-фенил]-эфир, гидроперхлорат Hexyl-[4-(1-imidazolylmethyl)-phenyl]-ether, Hydroperchlorate Это соединение получают аналогично примеру 2 из 4-(1-имидазолилметил)фенола и гексилиодида. This compound is prepared analogously to Example 2 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and hexyl iodide. Температура плавления: 56-57°С (из эфира/пентана). Melting point: 56 DEG-57 DEG (from ether/pentane). ПРИМЕР 13 EXAMPLE 13 [4-(1-Имидазолилметил)-фенил]-(3-трифторметилбензил)-эфир, гидроперхлорат [4-(1-Imidazolylmethyl)-phenyl]-(3-trifluoromethylbenzyl)-ether, Hydroperchlorate Это вещество получают аналогично примеру 2 из 4-(1-имидазолилметил)-фенола и 3-хлорметилбензотрифторида с использованием хлорной кислоты. This substance is prepared in analogy to Example 2 from 4-(1-imidazolylmethyl)-phenol and 3-chloromethylbenzotrifluoride with the use of perchloric acid.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]