Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
m25539.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
329.73 Кб
Скачать

Визитная карточка

Как известно, визитная карточка широко используется в повседневной практике. Ею можно воспользоваться при знакомствах, поздравлениях, выражении благодарности, в случае отъезда из страны, при перемене адреса и др.

В России приняты двусторонние визитки на двух языках - на русском и английском. Однако лучше заказать комплекты с односторонними текстами на русском и иностранном (желательно - на языке страны пребывания). Это будет свидетельством уважения к собеседнику.

На визитной карточке печатаются имя и фамилия (на русском языке также и отчество), указываются должность и адрес фирмы, номер телефона, факса, электронной почты. При этом не следует на визитке набирать название организации крупным шрифтом - визитная карточка представляет лично Вас. Также не рекомендуется указывать домашний адрес и телефон. При удачно складывающихся деловых отношениях это можно сделать от руки на оборотной стороне карточки.

Важно, чтобы текст визитки на иностранном языке подготовил профессиональный переводчик, ибо название должностей, отделов и подразделений, принятые в России, часто не имеют аналогов в других странах.

Следует иметь в виду, что вычурно оформленная визитная карточка настораживает. Весьма редко встречаются визитные карточки с фотографией владельца. В зарубежных странах это не принято и вызывает недоумение.

Визитная карточка вручается при первой встрече таким образом, чтобы новый знакомый мог сразу прочитать текст. При этом необходимо вслух произнести имя и фамилию, чтобы он усвоил произношение.

На визитных карточках можно делать надписи. В зависимости от конкретного случая в левом нижнем углу карандашом пишутся буквы латинского алфавита, которые означают следующее:

p.f. - поздравление;

p.r. - благодарность;

p.c. - соболезнование;

p.p. - заочное представление вновь прибывшего лица;

p.f.c. - удовлетворение знакомством;

p.p.c. - в случае окончательного отъезда (вместо личного визита).

Визитные карточки никогда не подписываются и дата на них не проставляется.

Кстати, в штат многих зарубежных фирм входит специалист, задачей которого является изучение карточек предполагаемых деловых партнеров с точки зрения их респектабельности и даже финансового положения.

Fachhochschule Weihenstephan

Fachbereich Landwirtschaft/ Triesdorf

Prof.Dr.Henning Willeke

Tierzucht, Tierhaltung

D-91746 Weidenbach-Triesdorf Privat:

Tel.: + + 49 (0) 9826-654-203 Sandbuck 9

Fax.: + + 49 (0) 9826-654-110 D-91746 Weidenbach

willeke@ fh-weihenstephan.de Tel.: + + 49 (0)9826-9705

ARBEITSGEMEINSCHAFT

ÖSTERREICHISCHER FLECKVIEHZŰCHTER

OBERLANDWIRTSCHAFTSRAT

ING. RICHARD PICHLER

GESCHÄFTSFÜHRER

A-3910 Zwettl, Niederösterreich

Pater-Werner-Deibl- Straße 4

Tel.:+43 (0) 2822/53531 - 0, Fax:-15, Mobil: +43 (0) 664/2527812

e-mail: info@fleckvieh.at www.fleckvieh.at

International Project

Management& Consulting

Alexander Töws ADT Projekt GmbH

Dr. sc. agr. Adenauerallee 174

Project Manager D-53113 Bonn-Germany

Senior Advisor Tel.: +49 -228-91447-34

Mobil.: +49-171-2856189

Fax.:+ 49-228-91447-31

E-Mail alexander.toews@adt.de

internet: www.adtrojekt.de

Livestock/Agriculture/FoodSafety/Rural development

Fachhochschule

Weihenstephan

University of Applied Sciences

Herbert Ströbel

Dr. sc. agr., Dr. h. c. mult.

Prof. of Agric. Economics

Prof. h. c. mult.

D-91746 Weidenbach

Tel.: (09826) 654-205

Fax.: (09826) 654-280

Stroebel@fh-weihenstephan.de

Private:

Falkenstr.11

d-91746 Weidenbach

Tel.: (09826)1241

Fax: (09826) 9207

Mobile: 0175-2229222

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]