Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Батова Бридгинг тхе Гап 2013

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
12.11.2022
Размер:
3.67 Mб
Скачать

там в качестве домашнего задания предлагается составить 16 предложений с использованием выражений из упражнения, части a и b. В дальнейшем можно проверять предложения 1-2 студентов (через перевод, парафраз) на каждом занятии (примерно 5-6 занятий, в зависимости от количества студентов в группе), закрепляя, таким образом, предлоги и не тратя на этом слишком много времени одного занятия.

Phrasal Verbs

На данном уровне предполагается ознакомление студентов с фразовыми глаголами come и carry, без обязательного их введения

вактивный словарь студентов. Одно упражнение учебника можно дополнить упражнением из рабочей тетради, переводом студентами предложений с русского языка на английский и составлением

студентами собственных предложений с фразовыми глаголами/предложений, подобных 21а.

21.21а. Задание выполняется на первом занятии работы с фра-

зовыми глаголами, с использованием материала приложения 2 учебника УМК, в мини-группах/парах.

21b. Данное задание выполняется на усмотрение преподавателя

взависимости от уровня студентов.

Word Formation

22.Задание рекомендуется предварить инструкцией по его выполнению, напомнив о ключевой роли согласования частей речи в предложении и образовав по необходимости все возможные формы от предложенных основ. Далее студенты выполняют задание в парах.

23.Подобного типа задания встречаются на международных экзаменах типа BEC, о чём необходимо проинформировать студен-

тов. В течение первых модулей учебного курса студентам данного уровня рекомендуется выполнять задание в группах из 3-5 человек, предварительно ознакомив их с инструкцией в TIP (с.27). Преподаватель осуществляет контроль в группах, параллельно объясняя логику такого типа задания или получая объяснения от студентов в случае их правильных вариантов.

24.Выполнение этого задания остаётся на усмотрение преподавателя и не является обязательным, поскольку трансформации

41

лексических и грамматических конструкций предполагают более обширные знания студентов в соответствующих областях, едва ли полученные к данному этапу изучения языка. Однако в качестве дополнительного задания оно может мотивировать и поддерживать интерес продвинутых студентов.

25-26.Упражнения 25, 26, направленные на усвоение идиоматической лексики, также составляют вариативную часть данного курса на данном уровне и выполняются по желанию студентов/преподавателя, при наличии свободного времени или на факультативном занятии с целью продемонстрировать лексическое богатство английского языка.

Listening and Speaking

Перед выполнением заданий раздела Listening рекомендуется напомнить студентам о формате устной части международного экзамена, в частности, обратив внимание на необходимость предварительного прочтения самого задания и утверждений, приводимых

вупражнении.

27.В задании 27 в части а) студентам предлагается сопоставить говорящих и их ощущения, а в части b) - записать причины данных ощущений. Задание может выполняться как по частям, так и по

группам (студенты делятся на две группы, одна из которых соотносит говорящих и их ощущения, а другая - записывает причины).

28.Упражнение на развитие навыков сравнения и противопоставления. Вначале фронтально проверяется умение описывать график на базовом уровне, затем на одном из последующих занятий во время индивидуальных заданий или контроля студенты составляют диалоги на тему того, что важно для них в жизни.

29.Перед тем как прослушать рассказ Рэчел (29а), следует убедиться, что студенты определили ключевую информацию в каждом

из утверждений, как лексическую, так и грамматическую (сослагательное наклонение I would… if I had…). На одном из последующих

занятий во время индивидуальных заданий или контроля студенты составляют диалоги о своих семьях (часть b).

30.Первая часть задания предназначена для фронтального контроля (описание картинок). В последующем студенты в парах обмениваются мнениями по ряду вопросов. Данное задание чрезвычайно важно с точки зрения развития навыков использования языка

42

в речи, умения общаться. Рекомендуется при выполнении задания, а также в дальнейшем обращать внимание студентов на разные формы высказывания собственного мнения, выражения согласия/несогласия, равно как и вообще реагирования на сообщение собеседника.

Примечание 1. Начиная с урока 2 первого модуля, рекомендуется предварять введение диалогов инструкцией по их составлению: 1) первый собеседник высказывает точку зрения, второй соглашается/не соглашается с ней, приводя свои аргументы, и вводит следующую тему для обсуждения. Допускается максимум по две реплики на каждую тему/высказанную идею (если речь идёт о диалогах, целью которых является собрать как можно больше идей и мнений на заданную тему); 2) каждую реплику начинать со специ-

альных фраз и выражений, используемых в диалогах (напр., You’re right, I’m afraid I can’t agree with you). Целесообразно подготовить

памятку с данными фразами и выражениями и разместить её в аудитории.

Примечание 2. Упражнения на развитие диалогической речи в заданиях 28, 29 и 30 можно объединить на одном занятии, например при проверке индивидуальных пересказов текста.

31.Здесь важно ещё раз обратить внимание студентов на важность прочтения задания - одно из приведённых утверждений лишнее.

32.Поскольку в инструкции к заданию употребляется фразовый глагол bring back, целесообразно вспомнить фразовые глаголы, которые изучались в первом уроке модуля. На данном уровне студентов рекомендуется предварительная письменная подготовка монологической речи, то есть упражнение задаётся в качестве домашнего задания в письменном виде.

33.В части а можно попросить студентов при ответе использовать фразы expressing opinions. На примере высказываний части b

помимо интонации можно вспомнить грамматические времена, в которых употреблены глаголы. Далее закрепляются навыки, полученные в первом уроке модуля, по выражению сочувствия или радости по поводу некоего события.

34. Ещё одно задание на интонацию. Рекомендуется для ознакомления, получения общего представления об интонации для выражения контраста.

43

35. Задание на прослушивание с целью получения общего представления и ответа на поставленный вопрос. В качестве до-

полнительных можно рекомендовать вопросы типа Where do you think the action takes place? How many speakers are there? Do they

know each other well? В части b студентам предлагается составить диалог из предложенных реплик, а затем по образцу - свой.

36. Основной целью данного задания является умение отличать формальные ситуации общения от неформальных. После определения стиля общения, в котором происходит разговор, преподаватель выясняет у студентов, какие ещё ситуации возможны. При возникновении трудностей можно обратиться к примерам, предложенным в части b, и записать для наглядности на доске идеи студентов относительно того, в чём отличие между официальным и неофициальным стилем общения. Здесь же вспоминаются элементарные правила этикета, например, более важных и значимых, старших по возрасту и лиц женского пола представляют младшим, мужчинам. Для ознакомления приводится пример формального представления. Студенты определяют языковые характеристики, а затем знакомятся с таблицей языковых средств, используемых при официальном/неофициальном представлении коллег, партнёров, родственников и пр., после чего студенты делятся на три мини-группы (по количеству предложенных в задании речевых ситуаций) и в парах составляют диалоги.

Literature Corner

37-39. Данный раздел рекомендуется рассматривать как дополнительный / факультативный материал, поскольку, исходя из уровня студентов, на усвоение основной лексики и грамматики может потребоваться больше времени, чем предусмотрено авторами данного пособия. В качестве альтернативы с целью получения дополнительных баллов и/или выполнения проектной работы некоторые студенты могут изъявить желание самостоятельно ознакомиться с материалом литературного раздела и затем представить остальным студентам на одном из занятий.

44

Writing a story

40-41. В разделе Writing подробно анализируются все необходимые составляющие части Writing международных экзаменов, а именно:

1.Структура написания рассказа (TIP).

2.Формулировка задания (40). Здесь необходимо обратить внимание студентов на особую значимость формулировки задания, следование которой определяет полноту раскрытия заданной темы. Правильное определение ключевых слов во многом способствует

успешному выполнению задания.

3. «Тело» рассказа: слова/выражения-связки (linkers, 41а), фактическая информация (ответы на вопросы в части b) и порядок сле-

дования событий (41с).

42-43. Выполнение заданий 42, 43 (Descriptive Techniques) спо-

собствует эффективной подготовке к написанию «тела» рассказа (Main Body), большое внимание уделяется роли эмоциональной составляющей, выражаемой прилагательными и наречиями, усиливающими значение существительных и глаголов.

44-45. В заданиях 44-45 осуществляется подготовка к написанию вводной и заключительной частей рассказа. При этом преподаватель объясняет студентам, что начало рассказа должно быть шокирующим, интригующим и пр., с тем чтобы заинтересовать аудиторию, а в заключение автор говорит о своих чувствах, объясняющих, почему он решил написать эту историю (например, “I had never felt so happy and proud in my life.”).

46.В завершение данного раздела студенты придумывают историю на заданную тему, следуя плану задания 46.

47.Задание 47 является вариантным и может использоваться преподавателем в качестве дополнительной речевой практики студентов.

Self-Assessment Module 1

Для подведения итогов по усвоению материала модуля 1 предлагается тест, который студентам рекомендуется выполнить и

проверить самостоятельно, за исключением разделов Writing и

Speaking.

45

Module 1. Unit 2. Список дополнительных заданий

Reading

1.Find in the text examples of a) -ed forms in the function of Participles and b) -ed forms of the verb in the Past Simple or the Past Perfect Tense. Explain the difference in usage.

2.Make up your sentences or situations with the highlighted words/words in bold.

3.Reproduce the original context in which each of the highlighted words/words in bold is used.

4.Write out of the text and ex.4b ten prepositional phrases, translate them into Russian: e.g. to work on an invention - работать над

изобретением

5.Find synonyms for the noun “goal” in the dictionary and explain the difference between them.

6.Translate the following sentences from the text into Russian:

-A few years later, … (paragraph 3);

-He used to spend all his free time, … (paragraph 6);

-He even copied the design of the human ear (paragraph 6);

-Alexander was spending so much time and ener-

gy…(paragraph 7);

-Almost a year later, … (paragraph 8);

-He was totally absorbed in … (F);

-On that summer afternoon … (H);

7.Find out the difference, if any, between “an expert in telegraphy” and “an expert on the telegraph and electricity.

8.Summarize the contents of the text in form of an interview with

Professor Henry / Alexander Graham’s wife / Alexander Graham’s student. Add details if necessary.

9.Make word “families” (different parts of speech) of the following words: to transmit, to create, to produce, to invent, to improve, success.

10.Find the words in the text which mean the following:

-a room or building where construction works and repairs are carried out (8 letters);

-a race of people, or a family, who are all descended from the same ancestor (5 letters);

-causing death (5 letters);

46

to begin again after stopping (6 letters);

not to do what one has been asked, told or expected to do (6 let-

ters).

Vocabulary

1. Replace the -ed verb forms with the -ing ones. Make the necessary changes:

Thunder crashing scared him.

We felt relaxed after the yoga class.

I am always irritated at dogs barking.

They felt bored when they were informed of an extra literature

class.

I feel pleased every time I get a message from Jack.

I am always frustrated when someone deceives me.

Having to earn her living disappointed Maria.

He was rewarded upon his thesis completion.

The sight of a poisonous spider terrified them.

2. Write the following adjectives under the proper categories: spiky, crooked, bushy, straight, wide, frizzy, pointed, wavy, oval, tall, broad-shouldered, round, well-built, arched, blue, slim, thick, square, snub, wide. Some adjectives can fall under several categories.

Height/ Face Hair Eyes Eyebrows Chin Mouth Nose Eyelashes

Build

3.Cross out the odd adjective which does not refer to the catego-

ry:

Eyes: cheerful, blue, round, spiky Eyebrows: arched, thick, bushy, excited Eyelashes: wide, thick, long, black Nose: straight, crooked, round, aquiline Mouth: full, red, wide, snub

Face: calm, round, pale, wrinkled

47

Hair: straight, pointed, short, curly

Pronounce the following words:

Inaudible, through, although, sign language, deaf, unfortunately, plague, busy, experiment, thought, vibration, design, iron, survive, register, successful, patient, wrinkle, freckle, spiky hair, dimple, crooked teeth, beard, bushy eyebrows, straight hair, forehead, moustache, pointed chin, clerk.

Список активных слов и выражений

Ability

Disappointed

Persistent

Achieve

Driving license

Pleased

Allow

Elderly

Promote

Annoyed

Encourage sb to do

Refuse

Be about to do sth

Engagement

Relaxed

Bored

Excited

Resume

Business associate

Expert in/on sth

Retirement

Calm

Give up

Run out of

Capable of sth

Goal

Sad

Car accident

Graduation

Scared

Charge for sth

Hardworking

Scared

Cheerful

In one’s 20s/30s

Spend time and

Comment on sth

Influence sb/sth

Successful

Complain of sth

Invention

Survive

Concentrate on sth

Irritated

Transmit

Create

Middle-aged

Used to do sth

Curious about sth

Moving house

Waste of time

Dedicated to sth

Nervous

Wedding

Delighted

Notice

Wire

Depend on sb/sth

Patient

Worried

 

48

 

MODULE 2. UNIT 3

Работу со вторым модулем предваряет раздел вопросов Before you start …, цель которых вспомнить пройденный в первом модуле лексический и грамматический материал. Далее предлагаются ключевые слова и выражения, благодаря которым студенты получают представление об изучаемых во втором модуле лексических темах.

Преподаватель обращает внимание студентов на лексический и грамматический материал модуля, делая акцент на компетенциях, которыми студенты должны овладеть к концу модуля. Возникающие трудности решаются с помощью перевода на русский язык.

На данном этапе нет необходимости детально разбирать грамматическую составляющую модуля, достаточно лишь обозначить тематику.

При представлении письменной части рекомендуется объяснить важность изучаемого материала его практической значимостью, объяснив, в каких рабочих ситуациях студентам может понадобиться навык написания предлагаемых писем, эссе и статей.

Lead-in

1. Название третьего урока Travel Broadens the Mind может представлять трудность для студентов, в этом случае рекомендуется вначале ответить на вопросы задания (фронтально), а затем попросить студентов попытаться догадаться о значении высказывания. Прежде чем выполнять 1b, необходимо убедиться, что все выражения понятны студентам. Затем студенты отвечают на во-

просы в парах или группах (на усмотрение преподавателя).

Etymology. ‘Travel broadens the mind’ is a proverb dating from the early 20th century. G.K. Chesterton’s comment on it in his book ‘Poet & Lunatics’, 1929, is a significant travel quote, too: He may be a trifle cracked, but that's only because his travels have been too much for his intellect. They say travel broadens the mind; but you must have the

mind’.

Задание выполняется согласно инструкции в учебнике. Часть с выполняется факультативно, возможно, на одном из последующих занятий вместе с заданием .

49

Reading

3-4. Работу с текстом рекомендуется распределить на 2 занятия: на первом сделать задания , 3b и 3c, на втором - 3d (дополни-

тельно попросить студентов перевести выделенные маркером и жирным шрифтом слова на русский язык), (можно выполнить, возможно, вместе с ) и 4, добавив более тщательную проработку

лексики, грамматики и синтаксиса текста (см. список дополнительных заданий, раздел Reading).

На втором занятии работы с текстом при выполнении задания 4b письменную часть можно опустить или сократить до схематичного описания отеля по плану в части 4a, после чего рекомендуется проверить краткое изложение содержания текста с обязательным использованием активной лексики и соблюдением формата Summary. Параллельно студентам можно предложить выполнить грамматические упражнения или составить диалоги, предварительно разобрав фронтально новый грамматический материал.

Vocabulary Practice

В данном разделе предлагается несколько тем для обсуждения:

Weather, Holidays, Holiday Troubles, Traveller’s Tips and Festivals.

Weather

5. В этом разделе представлена активная лексика урока, необходимая для описания погоды и составления прогноза погоды. В связи с этим желательно после введения лексики на одном из первых занятий регулярно заниматься со студентами:

составлением прогноза погоды; описанием погоды сегодня;

описанием климата в той или иной стране, городе или части

света;

описанием погоды в разные времена года;

представлением идеальных климатических условий для каждого индивидуально или для группы (возможно, как проект) и т.д.

Данное задание, выполняемое регулярно, может быть использовано для тренировки произношения и написания названий стран и территорий, включая страны-члены Евразийской группы по противодействию легализации преступных доходов и финансированию

50