- •ПРЕДИСЛОВИЕ
- •Историография вопроса
- •Публикация Переписки
- •Интерпретации переписки Мак-Магона — Хусейна в 1916-1939 гг.
- •Термины Переписки
- •ДОКУМЕНТЫ
- •ПИСЬМО 1
- •ПИСЬМО 4
- •ПРИЛОЖЕНИЕ А
- •ПРИЛОЖЕНИЕ В
- •ПРИЛОЖЕНИЕ С
- •ПРИЛОЖЕНИЕ D
- •ПРИЛОЖЕНИЕ Е
- •ПРИЛОЖЕНИЕ F
- •ПРИЛОЖЕНИЕ G
- •ПРИЛОЖЕНИЕ H
- •ПРИЛОЖЕНИЕ I
- •ПРИЛОЖЕНИЕ J
- •ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
- •БИБЛИОГРАФИЯ
- •УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
- •УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ
- •УКАЗАТЕЛЬ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕРМИНОВ
- •СОДЕРЖАНИЕ
8
(далее именуемая Переписка) содержала важные обязательства, которые позднее были англичанами нарушены и будто бы англи чане бессовестно предали своих союзников арабов. Такой подход крайне выгоден с точки зрения политики, поскольку чрезвычайно упрощал объяснение происходивших событий.
На самом деле, Переписка явилась довольно удачным диплома тическим ходом — искусным, но незавершенным по ряду причин. Анализ этих причин, а также характеристика интерпретаций Пере писки, как официальных 1916—1939 гг., так и появившихся в ис ториографии, являются задачами данного очерка.
Англо-хиджазские письменные переговоры 1915—1916 гг. об суждали те вопросы, которые и на сегодняшний день являются неразрешенными в ближневосточной политике. Установление ха лифата, например, один из пунктов переговоров, который, очевид но, каждая сторона понимала по разному. На рубеже XX—XXI вв. метаидея халифата считается одним из наиболее важных факторов, влияющих на отношения «Север—Юг».
Переписка оговаривала также определенные аспекты статуса тер риторий на Ближнем Востоке — нынешних Ирака, Сирии, Ливана. Палестина в Переписке вообще не упоминалась. Однако после за вершения переговоров 1915—1916 гг. арабская сторона, ссылаясь на положения Переписки, поставила вопрос о законности суще ствования в Палестине «еврейского национального очага». Стоит также напомнить, что сейчас Израиль де-юре не признают Сирия
иЛиван; формально не признает Израиль и ХАМАС, победивший на выборах в Палестинскую национальную администрацию 25 ян варя 2006 г.
Обе стороны, участники переговоров — и Великобритания,
иарабские лидеры, представители Хашимитской династии, — сыг рали весьма красивую и довольно запутанную партию в «большой ближневосточной игре». Ниже будет предпринята попытка изу чить эту дипломатическую партию.
Историография вопроса
В историографии на переписку Мак-Магона — Хусейна ссыла ются довольно часто. Авторы, однако, лишь упоминают ее, пред почитая не рассматривать все условия и обстоятельства обмена письмами, а также договоренности, к которым пришли стороны. Нередко называют неверные даты обмена посланиями, иногда
9
начало и окончание письменных переговоров вовсе никак не дати руют. Мало кто из исследователей предлагает более или менее подробное рассмотрение хотя бы некоторых условий, о которых договорились Каир и Мекка в 1915—1916 гг.
В историографии присутствует много довольно распространен ных штампов, которые характеризуют Переписку и которыми весь ма часто пользуются. Поэтому необходимо хотя бы вкратце оха рактеризовать различные направления в историографии в их отношении к означенной Переписке.
Собственно при рассмотрении проблем международных отно шений на Ближнем Востоке в новое и новейшее время целесооб разно выделить две обширные группы исследовательских работ: «традиционную» и «ревизованную» (оба наименования принадле жат автору данного очерка)1. За основу классификации берется оценка ключевых проблем в историографии исследуемого региона.
К «традиционному» направлению относится большинство ис следований: работы зарубежных ученых — не только английских и американских, но и арабских, и израильских, — а также труды советских и российских авторов. Именно «традиционалисты» без должной проверки склонны воспроизводить оценки предшествен ников. В отношении изучаемой проблемы зачинателями «стандарт ных» воззрений выступили Т. Э. Лоуренс, Д. Дж. Хогарт, Амин Саид, Дж. Антониус.
Значительное место в «традиционной» историографии занимает работа Дж. Антониуса «Арабское пробуждение: История арабского национального движения» («The Arab Awakening. The Story of the Arab National Movement»), изданная в Лондоне в 1938 г. Самого Дж. Антониуса можно считать одним из основоположников изуче ния ближневосточных проблем на Западе. Он смог в доступной форме донести до американского и европейского читателя суть происходивших в регионе процессов. Американские дипломаты, служившие на Ближнем Востоке, в 1939 г. настоятельно рекомен довали изучить труд Антониуса своим младшим коллегам для луч-
1 Э. и И. Карш употребляют термины «standard historiography» и «revised historiography». Обозначений данных понятий на русском языке не существу ет. Из-за трудности их перевода, а также дабы не путать с уже известными изменительными линиями в историографии — «новыми историками», пере смотревшими официальные воззрения на генезис арабо-израильского конф ликта, и так называемыми «историками-ревизионистами», подвергнувшими пересмотру историю Второй мировой войны — автор этих строк вводит соб ственные обозначения. По поводу второго термина см.: Ожегов С. И. Сло варь русского языка. Изд. 9-е, испр. и доп. М., 1972. С. 619.
10
шего понимания их тогдашнего места службы [Boyle, 2001, р. 2]. Более того, британские представители на Конференции «Круглого стола» по Палестине 1939 г. для облегчения своей работы штудиро вали именно книгу Дж. Антониуса, а не документы, находившиеся в их доступе, которые обязаны были тщательно изучать.
Работа, написанная очевидцем и непосредственным участником многих событий с явной симпатией к предмету исследования, не потеряла актуальности и в настоящее время. Можно смело отме тить, что выводы Антониуса весьма повлияли на оценки «традици онной» историографии с 1940-х гг. (Труд этого автора и до сих пор является одним из самых цитируемых по проблемам современного Ближнего Востока. Книга выдержала несколько изданий — напри мер, два в 1938, 1939, 1969 гг.)
Безусловной заслугой Антониуса является также полная публи кация восьми писем из переписки британского представителя в Египте и шарифа Мекки 1915—1916 гг., писем, в которых речь шла именно о границах территории арабской независимости.
Работы советских и постсоветских исследователей принадлежат к «традиционному» направлению в историографии. Российские (со ветские, постсоветские) исследователи, ссылаясь на Переписку, не всегда точно ее датируют: так, А. Ф. Миллер завершает Переписку 24 октября 1915 г. [Миллер, 1949, с. 252], очевидно, имея в виду в качестве предмета соглашения лишь территориальные гарантии, данные Хусейну. Некоторые же авторы вообще не называют точ ной даты начала и окончания Переписки, например, Е. М. Прима ков, Л. Н. Моджорян, Р. Г. Ланда [Примаков, 1978, с. 47-48; Моджорян, 1984, с. 43; Ланда, 2006, Страны Аравии.., с. 134].
Интересно, что российские авторы, по-видимому, принимая на веру мнения других исследователей, также называют в качестве условий договоренностей англичан и шарифа Мекки в 1915— 1916 гг. те, о которых речь в Переписке даже не велась. Евг. Дмит риев и Е. М. Примаков, например, утверждали, что в результате переговоров Великобритания принимала обязательства признать на очерченной территории независимость нескольких арабских государств [Дмитриев, 1978, с. 22; Примаков, 1978, с. 48]; В. Б. Луц кий был уверен в том, что на той территории должно было быть создано одно арабское государство [Луцкий, 1946, с. 9]. Уже в 2005 г. об этом - правда, без доказательств — пишет И. Д. Звягельская: «[В Переписке] содержалось предложение поддержать военные усилия Англии в обмен на образование вместо османских вилайе тов независимого арабского государства» [Звягельская, 2005, с. 47], и в 2006 г. Р. Г. Ланда [Ланда, 2006, Страны Аравии..., с. 134].
11
Российские авторы также настаивают на том, что Палестина дол жна была быть, по условиям договоренностей, включена в область «арабской независимости» [Луцкий, 1946, с. 9; Никитина, 1968, с. 6; Лазарев, 1960, с. 109; Государство Израиль, 1986, с. 48]. В со ветской и постсоветской историографии существует единственная работа, где предпринята попытка взвешенно проанализировать англо-арабскую Переписку 1915—1916 гг. в контексте исследова ния арабского национально-освободительного движения в период Первой мировой войны. Это труд М. С. Лазарева «Крушение ту рецкого господства на Арабском Востоке (1914—1918 гг.)» (М., 1960).
«Ревизованная» историография появилась на Западе и начала развиваться с конца 1950-х гг. Пересмотр положений, выдвинутых «традиционалистами», видится вполне логичным. Ревизия стала осуществляться по прошествии времени как попытка стороннего наблюдателя, стоявшего над политической борьбой за Ближний Восток, разобраться в происходящих процессах.
Одним из основоположников нового течения следует считать Э. Кедури1. На основании документов Э. Кедури последовательно доказывал несостоятельность подходов «традиционной» историо графии, в т. ч. и на проблему переписки Мак-Магона — ХусейнаII. Его монография «В англо-арабском лабиринте: Переписка Мак-Ма гона — Хусейна и ее интерпретации (1914—1939 гг.)» («In the AngloArab Labyrinth: The McMahon — Husayn Correspondence and Its Interpretations, 1914—1939»), вышедшая в 1976 г., стала единствен ным крупным исследованием, которое полностью посвящено разбо ру Переписки 1915—1916 гг. Тогда, в 1976 г., Э. Кедури во многом изменил трактовку современной ближневосточной политики.
Уже упоминавшиеся Э. и И. Карш считают, что характерному для «традиционалистов» «представлению об истории современно го Ближнего Востока как о результате воздействия на него всеоб
1 Кедури, Эли (1926—1992), С.В.Е., F.B.A., британский исследователь Ближнего Востока. См. его основные труды: England and the Middle East: The Destruction of the Ottoman Empire, 1914-1921. L., 1956; The Chatham House Version and other Middle Eastern Studies. L., 1970; In the Anglo-Arab Labyrinth: The McMahon — Husayn Correspondence and Its Interpretations, 1914—1939. Cambridge, Еп., 1976; а также сб. в память о нем: Elie Kedourie, СВЕ, FBA 1926-1992: History, Philosophy, Politics / Ed. by Sylvia Kedourie. L., Portland, Or: Frank Cass, 1997. (Middle Eastern studies, vol. 33, no. 4, October 1997, suppl.)
11 Хотя, по-видимому, первым начал критиковать взгляды «традициона листов» на Переписку И. Фридман [Friedman, 1970].
12
щей силы не удалось сформировать приемлемые рамки анализа для понимания борьбы за господство в регионе». По мнению английских исследователей, «история Ближнего Востока XXв., по существу, скорее высшая точка действия давнишних местных (курсив авторов. — Д. Ш.) тенденций, страстей и моделей поведе ния, нежели диктат извне». Эти местные участники, акторы, и являлись «скрытым механизмом регионального развития» [Karsh E.&I., 2003, р. 2].
Работы, пересматривавшие «стандартные» трактовки, были лишены того надрыва, который характерен для историографии «тра диционной». Историки, подвергавшие ревизии взгляды на проис хождение современного Ближнего Востока, рассматривали возник новение письменных переговоров Каира и Мекки в 1915—1916 гг. и их последствия в совокупности объективных и субъективных факторов, пытаясь холодно анализировать факты и их интерпре тации. Характерно, что «традиционалисты» в своих работах избе гают полемики с представителями «ревизованной» историографии, стараясь не замечать их выводов [Boyle, 2003; Fieldhouse, 2006].
Представляется необходимым обратиться к подробному рассмот рению отличий в подходах двух историографических линий.
Прежде всего, по мнению авторов «традиционного» направле ния, вся политика Великобритании на Ближнем Востоке после Первой мировой войны являлась примером «предательства» либо по отношению к арабам (Амин Саид, С. С. Бойль), которым давала гарантии независимости по «соглашению» с Хусейном, либо по отношению к евреям (например, Ш. Кац), которым Великобрита ния предоставляла обязательства по декларации Бальфура. «Преда тельством», потому что англичане, давая «противоречащие» друг другу обязательства — сначала по «Соглашению Мак-Магона — Хусейна», а затем по «Соглашению Сайкса — Пико» и декларации Бальфура — в конечном счете тех обязательств не выполнили. В этом, по мнению «традиционалистов», заключалась «двойствен ность» английской политики.
В начале 1960-х гг. в книге «Восстания арабов в XX веке» (рус ское изд. 1964 г.), раздел «Великая ложь», Амин Саид писал: «Мо жет быть, самой большой ложью англичан (хотя вся история анг лийского империализма полна лжи) явилось заявление Генри Мак-Магона (английского Верховного комиссара в Египте в 1914— 1917 гг., имевшего переписку с королем Хусейном и давшего из вестные обещания арабам от имени правительства Великобрита нии) о том, что данные арабам обещания независимости не касались палестинской территории, которая выделялась особо. Это заявле
13
ние было сделано в циничном письме в газету «Таймс», опублико ванном 23 июля 1938 г.» [Саид Амин, 1964, с. 168].
Израильский историк Ш. Кац также говорит о том, что британ цы «обманули доверие еврейского народа, не выполнив обещаний» по декларации Бальфура [Кац, 1992, с. 53]. Однако резкие сужде ния национальных исторических линий объяснимы стремлением укрепить идеологические основания существования молодых го сударств — арабских и еврейского.
Очевидно, идею об «обмане» и «вероломстве» англичан по отно шению к арабам первыми обосновали британские участники тех событий. Э. Кедури называет зачинателем таких идей полковника Т.Э. Лоуренса [Kedourie, 1976, р. 315-316]. В сочинении «Семь столпов мудрости» (1926—1927 гг.) Т. Э. Лоуренс писал: «...Любо му, кто приложил бы столько усилий, чтобы привести это плохо организованное восстание к успеху вопреки воли его хозяев, при шлось бы уйти из него с такой запачканной репутацией, что впо следствии никакая сила на свете не позволила бы ему почувство вать себя чистым» [Лоуренс, 2001, с. 748; Lawrence, 2001, ch. 122]1.
Сэр Р. Сторс, бывший в период англо-хиджазских письменных переговоров секретарем по восточным делам в британском пред ставительстве в Каире и непосредственным участником тех кон тактов, в 1939 г. утверждал, что со стороны шарифа отношения с британцами были «жертвой именем перед исламом». Шариф Ху сейн, по выражению Р. Сторса, «навязал» англичанам такие обяза тельства, по которым те «в конце концов, были вовлечены в дело слишком глубоко — золотом, снаряжением и обещаниями... вовле чены глубже, чем большинству... представлялось в сентябре 1914 г.» [Storrs, 1939, р. 161].
Ниже в приложениях к докладу англо-арабской комиссии по изучению Переписки приводятся слова сэра Э. Грея, занимавшего в 1905—1916 гг. пост секретаря по иностранным делам. В 1923 г. лорд Грей заверял, что «с точки зрения престижа» Великобритании необходимо изучить все обязательства, «отыскать противоречия между ними, и, учитывая происхождение каждого обязательства
1 Кедури приводит иные отрывки из «Семи столпов...», в т. ч. по руко писям Т.Э.Лоуренса [Kedourie, 1976, р. 316, сноска 1]. Хотя полковник Лоуренс не был последователен во взглядах, в набросках предисловия, дати рованных 18 ноября 1922 г. и неопубликованных, к «Семи столпам мудро сти» он убеждал, что Англия вышла из «арабских проблем с чистыми рука ми», «выполнив все обещания Мак-Магона» [Documents relating.., 1939, р. 19-20].
14
и дату их появления, имея все факты перед собой, решить, что справедливого должно быть сделано».
Мысль об «обмане», «предательстве» и «бесчестии» постепенно закрепилась в историографии. Английский историк Б. Лиддел Гарт так писал об участии Лоуренса в Парижской мирной конферен ции: «Отъезд Лоуренса из Дамаска... дал ему возможность принять участие в борьбе за честь Англии в том единственном месте, где она могла быть выиграна» [Лиддел Гарт, 2002, с. 514]. И до сей поры «традиционалисты» говорят о «предательстве» и «невыполненных обещаниях», данных британцами арабам [Boyle, 2001, р. XV; Fieldhouse, 2006].
Тезис о «предательстве» отвергает «ревизованная» историогра фия. А Э. и И. Карш вообще доводят его до абсурда. Это вовсе не англичане обманули Хусейна. Наоборот, это Хусейн «предал» ан гличан. Он обманывал британцев, создавая иллюзию, что пред ставляет «всю арабскую нацию без исключения», давая обещания, которые заведомо были невыполнимы, поощряя страхи британ ских представителей о переходе на сторону врага, и, наконец, ведя за спиной англичан переговоры с турками [Karsh E.&I, 2003, р. 228— 229]. Сторонникам ревизии Переписка казалась неким «соревнова нием» - «маневром» (у Э. Кедури) или же «торгом» (у Э. Карша).
Вторая область расхождения между двумя линиями в историо графии — взгляды на соглашение о разделе азиатской части Осман ской империи 1916 г., больше известном как «Соглашение Сайк са — Пико». Оно, как считает «традиционная» историография, противоречило договоренностям британцев с Хусейном.
Из всех авторов лишь Дж. Антониус предлагает аргументы в пользу тезиса о противоречии двух «соглашений». «Соглашение Сайкса — Пико, — пишет Антониус, — возмутительный документ. Оно не только результат жадности — алчности в ее худшем виде. Эта жадность еще соседствует с подозрением и ведет к глупости. Соглашение выступает еще и как поразительный образец лицеме рия» [Antonius, 1938, р. 248]. Прежде всего, по мнению исследова теля, «Соглашение Сайкса — Пико» создавало арабскому единению «искусственные препятствия», что «могло быть умышленным на мерением его авторов» [Antonius, 1938, р. 248].
«Другой особенностью соглашения, — утверждает Антониус, — стало то, что оно предусматривало перевернутую политическую конструкцию, где первые должны были оказаться последними, а последние первыми. Население Сирии и Ирака было более раз витым и зрелым в политическом плане, нежели население внут ренних районов. Тогда как соглашение непосредственно отдавало
15
большую часть Сирии и Ирак под иностранное управление, а внут ренние районы должны были образовать независимые арабские государства» [Antonius, 1938, р. 249].
Но более серьезным аргументом, чем приведенные выше, Дж. Антониус считал именно «обман»: «Переговоры по соглаше нию и его заключение осуществлялись без ведома шарифа Хусей на; условия, которые это соглашение содержало, прямо вступали
в противоречия с положениями договора сэра Генри Мак-Магона
сшарифом. И, что еще хуже: факт заключения соглашения бессо вестно скрывался от Хусейна. Потому что англичане понимали: поставь они шарифа в известность, он не колеблясь, разорвал бы союзнические соглашения с Великобританией» [Antonius, 1938,
р. 249].
Антониус был уверен, что Хусейн узнал о соглашении 1916 г., делившем арабские вилайеты Османской империи, после публика ции его условий большевиками в декабре 1917 г. [Antonius, 1938, р. 252—253]. В этом не сомневается ни один из авторов «традици оналистов» [Hogarth, 1924, р. 128; Fieldhouse, 2006, р. 58, 135; Лан да, 2006, Революционная Россия.., с. 43], в то время как в 1976 г.
Э.Кедури доказал совершенно обратное: уже в мае 1917 г. Хусейну было известно об условиях соглашения, разработанного М. Сайк сом и Ф. Жорж-Пико, английским и французским специалистами по Малой Азии.
Характерно, что Антониус отчасти воспроизводил бытовавшую в арабском мире уверенность интеллектуалов и политиков.
Э.и И. Карш отмечают, что мнение о противоречии британских обязательств перед арабами и англо-французского соглашения о раз деле 1916 г. было на Ближнем Востоке «общепринятым обвинени ем Запада, до сей поры доводимое до народа через обязательный набор школьных и университетских учебников, объяснения средств массовой информации и речи политиков» [Karsh E.&I., 2003, р. 228].
Как уже указывалось, именно Э. Кедури доказывал, что
М.Сайкс и Ф. Жорж-Пико довели до сведения Хусейна основные положения закрытого англо-франко-русского соглашения 1916 г. уже в мае 1917 г., т. е. до публикации его положений большевика
ми в декабре 1917 г. [Kedourie, 1976, р. 163—166]. Надо отметить, в первой крупной работе 1956 г. Э. Кедури еще не был уверен в том, что Хусейн знал об условиях «Соглашения Сайкса — Пико» [Kedourie, 1956, р. 38-39].
«Ревизованная» историография не видит в двух договоренностях никаких противоречий. Э. и И. Карш вообще считают, что «историо графические дебаты о Соглашении Сайкса — Пико были бурей в ста
16
кане воды» [Karsh E.&I., 2003, р. 247]. Именно обязательства бри танцев «признать и поддержать независимость арабов» привели к на чалу переговоров о разделе азиатской части Османской империи [Karsh E.&I., 2003, р. 222]. Английские исследователи указывают, что «добиваясь основания большого независимого арабского госу дарства или конфедерации, соглашение Сайкса — Пико действовало как катализатор скорее арабского объединения, нежели дробления» [Karsh E.&I., 2003, р. 228]. Интересно, что сейчас в «ревизованной» историографии, видимо, вслед за авторами «традиционалистами», начали давать моральную оценку некоторым событиям. То же ка сается и англо-франко-русского соглашения о разделе азиатской части Османской империи. Английский исследователь Т. Пэриз говорит о «противоречии в целях» или о «противоречиях по духу» между «Соглашением Сайкса — Пико» и договоренностями МакМагона с Хусейном. Этот же автор в отношении договоренностей о разделе Азиатской Турции 1916 г. оперирует понятием «старая дипломатия» [Paris, 2003, р. 35—36].
«Традиционная» историография (советская, российская постсо ветская, западная, арабская) склонна преувеличивать значение араб ского национализма. Авторы, придерживающиеся такой линии, ни сколько не сомневаются в том, что Хусейн был выразителем арабской национальной идеи. Для них «договор» А. Г. Мак-Маго на с шарифом Мекки и последовавшее затем Арабское восстание явились высшей точкой всего национального движения в начале XX в. Тогда письмо от 24 октября 1915 г. британского представи теля в Египте, в котором Великобритания предоставляла «гаран тии» арабам, естественным образом становится хрестоматийным [см., например: Arab Nationalism.., 1964, р. 89—93].
То, что Хусейн выражал чаяния «арабской нации» должен был подтверждать так называемый «Дамасский протокол», якобы по лученный Фейсалом, сыном Хусейна, 23 мая 1915 г. от лидеров арабских тайных обществ «аль-‘Ахд» и «аль-Фатат»1. В этом доку менте содержались требования арабских националистов к англича нам. «Дамасским протоколом», по мнению «традиционной» исто
1 «Аль-Фатат» — полное название «Джами‘а аль-‘Арабийя аль-Фатат» («Мла доарабское общество»), организация, созданная в 1911 г. в Париже, с 1914 г. общество начало активную деятельность в Дамаске [Лазарев, 1960, с. 35]. «Аль-‘Ахд» («Клятва») — общество арабских националистов, основано в Стам буле в 1913 г. ‘Азизом ‘Али аль-Мисри [Лазарев, 1960, с. 46—47]. Эти два общества упоминаются также полковником Лоуренсом, хотя и в несколько искаженном виде [Lawrence, 2001, ch. 4]. О деятельности организаций «альФатат» и «аль-‘Ахд» см. также: Котлов, 1986.
17
риографии, тайные организации давали Хусейну право выступать от имени «всей арабской нации».
Существовал или нет, этот документ — однозначно утверждать невозможно. Его условия излагает только Дж. Антониус, осталь ные же, в основном, ссылаются на его труд. Однако существование «Дамасского протокола», позволяло верить в скоординированные действия разрозненных и малочисленных тайных обществ. Оцен ки численности таких кружков, которые представляют авторы двух линий в историографии, разнятся. Так, М. С. Лазарев называл та кое количество: «аль-Фатат» — более 200 чел. и «аль-‘Ахд» - до 4 тыс. членов [Лазарев, 1960, с. 35, 46]. «Ревизованная» историо графия не склонна давать большие количественные данные: сооб щается о 100 членах обоих тайных обществ [Karsh E.&I., 2003, р. 216, 383, сноска 33].
«Традиционная» историография и ее оппоненты сходятся во мнении, что Хусейн был искусным политиком. Но первые, пред ставляя короля Хиджаза простой жертвой «подлости» англичан, получается, отказывают ему в этом самом искусстве политика
идипломата. Последние же, наоборот, далеки от того, чтобы рас сматривать Хусейна простой жертвой «империалистов» — англи чан, а потом и французов. Э. и И. Карш так характеризуют пере говоры Мак-Магона с Хусейном: «Это были сложные торги, в которых обе стороны боролись за самый престижный трофей, который только возможно выиграть: Хусейн — за огромную импе рию для себя и своей семьи, Мак-Магон — за то, чтобы привлечь всю “арабскую нацию” на сторону союзников. Никто из участни ков не принимал предложений партнера в качестве окончательного,
икаждый стремился сделать их выгоднее, прежде чем территори альный спор разрешится без соглашения, позволяя другой стороне придавать потребные истолкования заявленным преимуществам
иобязательствам» [Karsh E.&I., 2003, р. 235].
Среди остальных спорных моментов в историографии остано вимся еще на одном: входила ли Палестина в «область арабской независимости». Эта проблема с самого появления имела полити ческий характер. Довольно подробно интерпретацию вопроса о Па лестине в Переписке разбирает И. Фридман [Friedman, 1970], мно гие авторы оставляют данный вопрос открытым (М. Дж. Коэн [см.: Cohen, 1987], Э. Кедури).
«Традиционная» историография всегда настаивала и продолжа ет настаивать на том, что Палестина была включена в «территорию арабской независимости» (Дж. Антониус, А. Дж. Тойнби, советский исследователь В. Б. Луцкий). Однако в большинстве случаев, как
18
уже указывалось, эти утверждения не всегда обоснованы. Так, в со ветской историографии только М. С. Лазарев, основываясь на пол ном тексте Переписки, доказывает включение Палестины в «об ласть арабской независимости» [Лазарев, 1960, с. 109].
Кажется необходимым привести аргументы Дж. Антониуса в пользу вхождения Палестины в область, «гарантированную» ара бам. Доводы, изложенные в «Арабском пробуждении» (1938 г.), послужат доказательствами, используемыми арабскими предста вителями на Конференции по Палестине 1939 г.
Палестина — часть вилайета Бейрут и санджак Иерусалим — особо, как считал Дж. Антониус, в Переписке не упоминались,
иисходя из этого, следует предполагать, что Палестина входила
в«область арабской независимости», поскольку обратного огово рено не было. Если бы А. Г. Мак-Магон намеревался исключить Палестину из этого района, он бы указал в письме 13 декабря 1915 г. (так Дж. Антониус датирует письмо 6), что кроме вилай етов Алеппо и Бейрут, изъятию подлежит и санджак Иерусалим. Антониус резко выступал против заявления У. Черчилля, тогда британского государственного секретаря по делам колоний, сде
ланного в июне 1922 г., где было сказано, что Палестина входит в территорию «частей Сирии, находящихся к западу от районов Дамаска, Хомса, Хамы и Алеппо», поскольку слово «район» или «область» (англ. district) должно было читаться как «вилайет». А поскольку «вилайет Дамаск» включал часть Сирии к востоку от Иордана, - т. е. Трансиорданию, - то часть Сирии к западу от Иордана — т. е. Палестина — входила в территории, исключенные из британских обещаний шарифу. Дж. Антониус опровергал заяв ление У. Черчилля на том основании, что слово «район» не могло подразумевать «вилайет», т. к. «не существовало вилайетов Да маск, Хомс и Хама, а был один вилайет Сирия с административ ным центром в Дамаске и крупными городами Хомс и Хама». Фраза А. Г. Мак-Магона — «части Сирии, находящиеся к западу от районов Дамаска, Хомса, Хамы и Алеппо», по логике Дж. Ан тониуса, имеет смысл только когда в слово «district» вкладывается его обычное значение — т. е. «район», «область» — но никак не «вилайет». Таким образом, настаивал Антониус, Мак-Магон ис ключал из территории признания арабской независимости неболь шую юго-западную область вилайета Алеппо, северную часть ви лайета Бейрут, независимый санджак Ливан и полосу вдоль северо-западной границы вилайета Сирия, т. е. районы, непо средственно прилегающие к городам Дамаск, Хомс, Хама и Алеппо [Antonius, 1938, р. 177-179].
19
Что касается «ревизованной» историографии, то интересную ин терпретацию указанной проблемы предлагают Э. и И. Карш, спра ведливо придерживающиеся следующего мнения.
Во-первых, на основании архивных документов Э. и И. Карш утверждают, что авторы британской ближневосточной политики «рассматривали четыре города (Дамаск, Хомс, Хама и Алеппо. — Д. Ш.) как олицетворение всей территории возможной арабской империи в Сирии, что в силу самого факта исключало Палестину из территории этой империи» [Karsh E.&I., 2003, р. 238].
Во-вторых, никто из англичан, принимавших тогда решения, «не питал ни малейшей иллюзии, что они могут даровать Святую землю потенциально (курсив авторов. — Д. Ш.) младшему партнеру (т. е. арабам. — Д. Ш.) за спиной союзников, не вызвав при этом ярости не только во Франции, но и в России, с того времени, как комиссия де Бюнсена сделала вывод, что «...Палестина должна быть признана территорией, которую следует сделать предметом особых переговоров, поскольку в этом в равной степени заинтересованы как воюющие державы, так и нейтральные» [Karsh E.&I., 2003, р. 242].
В-третьих, Палестина делилась на две административные еди ницы — вилайет Бейрут (северная часть, примерно до Яффы) и не зависимый санджак Иерусалим (южная часть). В письме от 24 ок тября 1915 г. британский представитель точно не определил, какие территории не являются «исключительно арабскими», а также те районы, где Великобритания не может действовать «не нанося ущерба интересам своей союзницы Франции». Однако, признавая, что вилайет Бейрут входит в оговоренные А. Г. Мак-Магоном ис ключения, Хусейн «прямо признал применение тех исключений на северную Палестину и косвенно — на всю страну». И, поскольку Мак-Магон одобрил такой подход Хусейна, «особо подчеркивая в ответе шарифу, что французские интересы затрагивают вилайет Бейрут, оба партнера по переговорам, без сомнения, имели в виду именно то, что Палестина была исключена из области предполага емой арабской империи» [Karsh E.&I, 2003, р. 242].
Можно заключить, что «традиционная» историография явилась отчасти отражением воззрений интеллигенции и отчасти сама фор мировала эти воззрения, вселяя в современников и последующие поколения уверенность в правоте или «арабского дела», или Из раиля, таким образом решая во многом политические задачи. «Ре визованная» историография, наоборот, скептически воспринимая действительность, стремилась представить объективную картину происходящих процессов и их генезиса.