- •Введение
- •2. Основные понятия
- •Язык и культура
- •Становление межкультурной коммуникации как науки
- •Развитие межкультурной коммуникации в Европе и России
- •Язык, культура и культурная антропология Лекция 2
- •Основные направления исследований
- •Культурная антропология
- •3. Формы межкультурной коммуникации
- •4. Типы коммуникаций
- •5. Культура в эпоху глобализации
- •Коммуникационные процессы Лекция 3
- •Функции коммуникации.
- •Межличностные уровни общения.
- •Основные виды коммуникации.
- •Межличностные уровни общения
- •Основные виды коммуникации
- •Лекция 4
- •Культура и поведение
- •Стиль коммуникации
- •Категоризация культуры по г. Хофстеде
- •Культурные нормы и культурные ценности
- •Основные аспекты и цели коммуникации
- •1. Вербальная коммуникация
- •Стили вербальной коммуникации
- •3. Невербальная коммуникация
- •4. Невербальные элементы коммуникации
- •5. Паравербальная коммуникация
- •6. Контекстуальность коммуникации
- •Теории межкультурной коммуникации Лекция 6
- •Типы межкультурной коммуникации
- •Теория редукции
- •Теория адаптации
- •Теория конфликтов
- •Теория культурной дистанции
- •Преодоление межкультурных различий
- •Освоения чужой культуры
- •Понятия «свой» и «чужой»
- •Этноцентризм как культурный феномен
- •Культурная и этническая идентичность
- •4. Модель освоения чужой культуры м. Беннета
- •5. Интерпретации явлений чужой культуры
- •Изучение культурных систем
- •Знаки и символы как составляющие культуры
- •2. Методы изучения межкультурных ситуаций
- •3. Понятие и виды аккультурации
- •4. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры
- •Эффективность коммуникации Лекция 9
- •1. Понятие успешной коммуникации
- •2. Личностные факторы коммуникации
- •3. Ситуационные факторы коммуникации
- •Возникновение межкультурных конфликтов
- •Человек и личность
- •Социализация и инкультурация
- •Знаки и жесты как
- •Составляющие
- •Коммуникации
- •Лекция 11
- •Знаки и символы человеческой культуры
- •2. Значение жестов
- •Понятие и сущность стереотипа
- •Формирование и функции стереотипов
- •3. Значение стереотипов для межкультурной коммуникации
- •4. Понятие и сущность предрассудков
- •Формирование и типы предрассудков
- •Особенности русско-немецкой коммуникации Лекция 13
- •Вербальная коммуникация.
- •Невербальная коммуникация.
- •Особенности личных и рабочих отношений в русской и немецкой культурах.
- •Вербальная коммуникация
- •2. Невербальная коммуникация
- •3. Особенности личных и рабочих отношений в русской и немецкой культурах
- •Русские в межкультурных контактах Лекция 14
- •Понятие о русском национальном характере.
- •Стереотипные представления о русских.
- •Русские в межкультурных контактах.
- •1. Понятие о русском национальном характере
- •2. Стереотипные представления о русских
- •3. Русские в межкультурных контактах
- •Особенности англоязычного и русскоязычного общения Лекция 15
- •Культ индивидуализма.
- •Политическая корректность.
- •Язык как орудие культуры.
- •Культ индивидуализма
- •Культурные различия между восточной и западной культурами
- •2. Политическая корректность
- •3. Язык как орудие культуры
- •Межкультурная коммуникация в международном бизнесе.
- •Моноактивные, полиактивные, реактивные культуры.
- •Международная реклама как особый вид межкультурной коммуникации.
- •Основные характеристики моделей бизнеса
- •Моноактивные, полиактивные, реактивные культуры
- •(Культурные различия в бизнесе)
- •Международная реклама как особый вид межкультурной коммуникации
- •Праздники Британии
- •2. Традиции и обычаи сша
- •Праздники сша
- •3. Традиции и обряды Германии
- •Праздники Германии
- •4. Традиции и праздники Австрии
- •15 Ноября День памяти Святого Леопольда, покровителя Австрии и Вены.
- •М ежкультурная коммуникация и изучение
- •Иностранный язык и развитие межкультурного образования.
- •Изучение иностранного языка как средство общения.
- •Иностранный язык и развитие межкультурного образования
- •2. Изучение иностранного языка как средства общения
- •Итоговый тест «Иностранный язык и межкультурная коммуникация»
- •Самостоятельная работа
- •Темы для разработки проектов
- •Примерная тематика рефератов
- •Темы для подготовки презентаций
- •Вопросы к сдаче зачета
- •Заключение
- •Библиографический список
- •Оглавление
- •Лукина Людмила Владимировна иностранный язык и межкультурная коммуникация
- •394006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84
Знаки и жесты как
Составляющие
Коммуникации
Лекция 11
Знаки и символы человеческой культуры.
Значение жестов.
Различие ритуалов приветствия.
Жесты в разных странах мира.
Знаки и символы человеческой культуры
На всем протяжении своей истории человечеством было создано огромное количество знаков поведения, которые являются составляющими обрядовой культуры и без которых невозможна деятельность человека. И владение этими знаками необходимо для связи с другими людьми и культурами.
Знак – это носитель информации. Знаки – важнейшая составляющая человеческой культуры и средство коммуникации. Знание знаковой культуры, умение ею пользоваться обуславливает эффективность коммуникации. Знак – это важнейшая составляющая той или иной культуры. Каждая культура вырабатывает свою специфическую знаковую систему. Сущность знака в том, что он – предмет (явление), который выступает в качестве представителя другого предмета (явления) и используется для закрепления, хранения и трансляции информации, культурной традиции.
Пиктограммы, иероглифы, культово-религиозные изображения – это знаки, в которых исторически зафиксированы наиболее важные для человечества смыслы. Сложно что-либо объяснить человеку на незнакомом ему иностранном языке. Что касается визуальной стороны культуры (образы, символы), то, на первый взгляд, не так сложно понять подобные знаки представителям других культур, так как не требуется знание иностранного языка. Но в культуре важны не столько сами предметы, явления или их изображения, сколько то, что они означают в данной культуре. Поэтому знак должен быть расшифрован для понимания его представителями другой культуры. Примером культурных различий в понимании визуальных знаков является цветовая палитра. Цветом траура в европейской, американской, японской, русской культурах является черный, в культуре же стран ислама – белый, который в европейской и русской культурах является символом чистоты, невинности. В Сирии стараются избегать желтого цвета, который является символом смерти. В Индии же желтый цвет означает солнце, радость. Предпочтительными цветами для Голландии являются голубой и оранжевый, для Австрии – зеленый, для Норвегии – зеленый, красный, голубой, для Египта – голубой и зеленый.
Знаковая культура любого народа отличается своей спецификой. Иногда по одному предмету, детали одежды можно сказать, к какой культуре, эпохе они принадлежат (египетские пирамиды, готические соборы, православный крест и т.д.). Визуально-знаковая культура проявляется в архитектуре, изобразительном искусстве, геральдике, одежде, оформлении улиц городов. Например, для русской культуры характерны следующие символы: православный крест, луковичные купола православных храмов, богатыри, шапка Мономаха, Красная площадь, храм Василия Блаженного. Советская символика: серп и молот, скульптура «Рабочий и колхозница». Для культуры США характерны следующие символы: Белый дом, американский флаг, статуя Свободы, Нью-Йорк, супермен, ковбой.