Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sb94855.pdf
Скачиваний:
93
Добавлен:
13.02.2021
Размер:
554.21 Кб
Скачать

ситуацию с кризисом, который начинает восприниматься как затяжной или бесконечный, что придает рецессии характер отчаяния и безысходности;

Пространство: паралич охватывает все тело (или его часть) целиком, за счет чего в бленде появляется ассоциация с кризисом, охватившим весь рынок полностью;

Сходство: паралич вызывает боль, неприятные ощущения или приводит к полной потере ощущений, что также отражается в бленде: кризис воспринимается как тяжелое и болезненное явление.

Таким образом, в смешанном пространстве (бленде) образуется совершенно новая (эмерджентная) структура (emergent structure), которая порождает восприятие кризиса как длительного болезненного процесса, охватившего всю экономику.

Ж. Фоконье и М. Тернер в своем исследовании выходят за рамки метафорического анализа. Как справедливо указывает Л. П. Ковальчук, теория концептуальной интеграции, в частности четырехпространственная модель, расширяет грани двухпространственной структуры Дж. Лакоффа и М. Джонсона

втеории концептуальной метафоры, в которой одно пространство («источник») имеет метафорическое описание, а второе («цель», «мишень») отражается метафорой, и тем самым ограничивает возможности конструирования и интерпретации метафоры на основе существующего материала.

Теория концептуальной интеграции постепенно начинает использоваться

вразличных исследованиях языка. В частности, ее применяют при изучении маркетинговогодискурса,гдефункционируеттакназываемая перцептуальная

интеграция, результатом которой становится положительно окрашенный образ позиционируемого продукта. Также теория блендинга применяется в ходе исследования окказиональных номинаций, базовым механизмом образования которых служит концептуальная интеграция. В данном случае, на языковом уровне, бленд репрезентирован окказиональной единицей.

ТЕМА 4. ДИСКУРС И КОММУНИКАЦИЯ

4.1 Модели коммуникации

Речевая коммуникация – это общение между людьми, обмен информацией,процесс,которыйподдерживаетфункционированиеобществаимежличностные отношения.

В каких бы условиях ни осуществлялась речевая коммуникация, с помощью каких бы средств ни передавалась информация, сколько бы человек ни принимали участие в общении, в основе лежит единая схема, или модель. Компонентами этой модели являются:

1) отправитель информации (или адресант) – говорящий или пишущий человек;

28

2)получатель информации (или адресат) – читающий или слушающий человек;

3)сообщение (текст в устной или письменной форме) – неотъемлемая частьмодели,посколькубезобменаинформациейнеможетбытьречевойкоммуникации.

Отдельное речевое действие (фрагмент коммуникации) называется коммуникативным актом (например, в диалоге – реплика одного из собеседни-

ков).

Простейшая схема отдельного коммуникативного акта в процессе речевой коммуникации выглядит следующим образом:

Рис. 4 Схема коммуникативного акта

Врамках коммуникативного акта отправитель информации (например, говорящий), имея мотив высказывания, строит его во внутренней речи, а при переводевовнешнююречькодируетвзвуки.Получатель,воспринимаяпоступающий сигнал, декодирует его и распознает смысл высказывания. У него также возникаетмотиввысказывания,происходитобмен репликами,т. е. осуществляется обратная связь. Другими словами, отправитель и получатель меняются местами, но схема коммуникативного акта остается при этомпрежней.

Любое исследование языка и общения опирается на ту или иную модель коммуникации. Рассмотрим основные из них.

Информационно-кодовая модель коммуникации

Воснове данной модели лежит кибернетическая схема К. Шеннона и У. Уивера (см. рис. 5).

Эта общая математическая модель коммуникации была спроецирована на речевое общение.

Цель коммуникации – общая мысль – сообщение (shared message). Говорящий и слушающий обладают некоторым кодирующим устрой-

ством, преобразующим информацию.

Недостатки этой модели: 1. В фокусе внимания находится говорящий, а слушающий не рассматривается; 2. Она не может адекватно описывать реальные процессы коммуникации на естественном языке, т.к. понимание предполагает нечто большее, чем декодирование; 3. Она ограничивает сообщение только теми мыслями, которые говорящий излагает намеренно.

29

Инференционная модель коммуникации

Данная модель, предложенная Г. П. Грайсом, построена на идее выводимости знаний.

Говорящийжелаетвыразитьсвоинамеренияслушающему,чтобыонсмог распознать эти намерения (опираясь не только на код, но и на правила поведения– ПринципыКооперации)идействоватьсогласно им(реагироватьнаних). Коммуникация возможна при наличии любого способа распознать интенции. Код трактуется как набор конвенций, общих для говорящего и слушающего, которые выводят сообщение из знания конвенций, сигнала и контекста.

Недостаток этой моделисостоитвтом,чтоотношения междуязыковыми репрезентациями не всегда основаны на выводимости. Эта модель больше подходитдляанализа условныхсимволови менееэффективнадляанализаживого языка.

Рис. 5 Модель Шеннона-Уивера

Интеракционная модель коммуникации

Главный принцип этой модели – взаимодействие, помещенное в социально – культурные условия ситуации. Суть коммуникации – в демонстрации смыслов (не всегда сознательно и намеренно). Любое поведение коммуникативно значимо, следовательно оно передает те или иные смыслы. Речь, молчание, мимика, жесты – все имеет ситуативное значение. Высказывание коммуниканта рассматривается как реакция на поведение и сильно привязано к ситуации. Не языковой код, а коммуникативно-обусловленная социальная практика объясняет природу трансформации смыслов в общении. Часть коммуникативной работы всегда направлена на достижение и поддержание интерсубъективности(переживанияобщностиинтересов)вкаждомновомактеобщения. Центр внимания в этой модели смещается на слушающего, который должен интерпретировать высказывание, настраиваться на волну другого. В данной модели во внимание принимается приоритет социокультурных конвенций над языковыми.

30

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]