- •ВВЕДЕНИЕ
- •ТЕМА 1. ДИСКУРС. ДИСКУРС И ТЕКСТ
- •1.1 Дискурс. Подходы к определению
- •1.2 Дискурс vs текст. Ситуативно-контекстуальный характер дискурса
- •1.3 Дискурс в контексте формально-функциональной парадигмы
- •1.4 Многоаспектность дискурсивного анализа. Основные направления исследований
- •ТЕМА 2. КРИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС-АНАЛИЗ
- •2.1 КДА. Задачи и методы
- •2.2 Трихотомия «дискурс- знание-общество» vs три измерения дискурса
- •2.3 Медиадискурс. Экономический медиадискурс
- •ТЕМА 3. КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД К ИССЛЕДОВАНИЮ ДИСКУРСА
- •3.1 Когнитивная наука и когнитивная лингвистика
- •3.2 Понятие концепта
- •3.3 Уровни исследования концепта в дискурсе
- •3.4 Когнитивные структуры в дискурсе
- •3.5 Когнитивный механизм и Теория концептуальной интеграции
- •ТЕМА 4. ДИСКУРС И КОММУНИКАЦИЯ
- •4.1 Модели коммуникации
- •4.2 Дискурс vs коммуникация
- •4.2.1 Принципы коммуникации
- •4.2.2 Типы контекстов в дискурсе
- •4.3 Дискурс и информация
- •4.3.1 Информационные компоненты дискурса
- •ТЕМА 5. КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ В ДИСКУРСЕ
- •5.1 Коммуникативные стратегии и тактики
- •5.2 Стратегии в медиадискурсе
- •5.2.1 Манипулирование в медиадискурсе
- •5.3 Коммуникативная инициатива и типы мены коммуникативных ролей
- •ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- •СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
ситуацию с кризисом, который начинает восприниматься как затяжной или бесконечный, что придает рецессии характер отчаяния и безысходности;
•Пространство: паралич охватывает все тело (или его часть) целиком, за счет чего в бленде появляется ассоциация с кризисом, охватившим весь рынок полностью;
•Сходство: паралич вызывает боль, неприятные ощущения или приводит к полной потере ощущений, что также отражается в бленде: кризис воспринимается как тяжелое и болезненное явление.
Таким образом, в смешанном пространстве (бленде) образуется совершенно новая (эмерджентная) структура (emergent structure), которая порождает восприятие кризиса как длительного болезненного процесса, охватившего всю экономику.
Ж. Фоконье и М. Тернер в своем исследовании выходят за рамки метафорического анализа. Как справедливо указывает Л. П. Ковальчук, теория концептуальной интеграции, в частности четырехпространственная модель, расширяет грани двухпространственной структуры Дж. Лакоффа и М. Джонсона
втеории концептуальной метафоры, в которой одно пространство («источник») имеет метафорическое описание, а второе («цель», «мишень») отражается метафорой, и тем самым ограничивает возможности конструирования и интерпретации метафоры на основе существующего материала.
Теория концептуальной интеграции постепенно начинает использоваться
вразличных исследованиях языка. В частности, ее применяют при изучении маркетинговогодискурса,гдефункционируеттакназываемая перцептуальная
интеграция, результатом которой становится положительно окрашенный образ позиционируемого продукта. Также теория блендинга применяется в ходе исследования окказиональных номинаций, базовым механизмом образования которых служит концептуальная интеграция. В данном случае, на языковом уровне, бленд репрезентирован окказиональной единицей.
ТЕМА 4. ДИСКУРС И КОММУНИКАЦИЯ
4.1 Модели коммуникации
Речевая коммуникация – это общение между людьми, обмен информацией,процесс,которыйподдерживаетфункционированиеобществаимежличностные отношения.
В каких бы условиях ни осуществлялась речевая коммуникация, с помощью каких бы средств ни передавалась информация, сколько бы человек ни принимали участие в общении, в основе лежит единая схема, или модель. Компонентами этой модели являются:
1) отправитель информации (или адресант) – говорящий или пишущий человек;
28
2)получатель информации (или адресат) – читающий или слушающий человек;
3)сообщение (текст в устной или письменной форме) – неотъемлемая частьмодели,посколькубезобменаинформациейнеможетбытьречевойкоммуникации.
Отдельное речевое действие (фрагмент коммуникации) называется коммуникативным актом (например, в диалоге – реплика одного из собеседни-
ков).
Простейшая схема отдельного коммуникативного акта в процессе речевой коммуникации выглядит следующим образом:
Рис. 4 Схема коммуникативного акта
Врамках коммуникативного акта отправитель информации (например, говорящий), имея мотив высказывания, строит его во внутренней речи, а при переводевовнешнююречькодируетвзвуки.Получатель,воспринимаяпоступающий сигнал, декодирует его и распознает смысл высказывания. У него также возникаетмотиввысказывания,происходитобмен репликами,т. е. осуществляется обратная связь. Другими словами, отправитель и получатель меняются местами, но схема коммуникативного акта остается при этомпрежней.
Любое исследование языка и общения опирается на ту или иную модель коммуникации. Рассмотрим основные из них.
Информационно-кодовая модель коммуникации
Воснове данной модели лежит кибернетическая схема К. Шеннона и У. Уивера (см. рис. 5).
Эта общая математическая модель коммуникации была спроецирована на речевое общение.
Цель коммуникации – общая мысль – сообщение (shared message). Говорящий и слушающий обладают некоторым кодирующим устрой-
ством, преобразующим информацию.
Недостатки этой модели: 1. В фокусе внимания находится говорящий, а слушающий не рассматривается; 2. Она не может адекватно описывать реальные процессы коммуникации на естественном языке, т.к. понимание предполагает нечто большее, чем декодирование; 3. Она ограничивает сообщение только теми мыслями, которые говорящий излагает намеренно.
29
Инференционная модель коммуникации
Данная модель, предложенная Г. П. Грайсом, построена на идее выводимости знаний.
Говорящийжелаетвыразитьсвоинамеренияслушающему,чтобыонсмог распознать эти намерения (опираясь не только на код, но и на правила поведения– ПринципыКооперации)идействоватьсогласно им(реагироватьнаних). Коммуникация возможна при наличии любого способа распознать интенции. Код трактуется как набор конвенций, общих для говорящего и слушающего, которые выводят сообщение из знания конвенций, сигнала и контекста.
Недостаток этой моделисостоитвтом,чтоотношения междуязыковыми репрезентациями не всегда основаны на выводимости. Эта модель больше подходитдляанализа условныхсимволови менееэффективнадляанализаживого языка.
Рис. 5 Модель Шеннона-Уивера
Интеракционная модель коммуникации
Главный принцип этой модели – взаимодействие, помещенное в социально – культурные условия ситуации. Суть коммуникации – в демонстрации смыслов (не всегда сознательно и намеренно). Любое поведение коммуникативно значимо, следовательно оно передает те или иные смыслы. Речь, молчание, мимика, жесты – все имеет ситуативное значение. Высказывание коммуниканта рассматривается как реакция на поведение и сильно привязано к ситуации. Не языковой код, а коммуникативно-обусловленная социальная практика объясняет природу трансформации смыслов в общении. Часть коммуникативной работы всегда направлена на достижение и поддержание интерсубъективности(переживанияобщностиинтересов)вкаждомновомактеобщения. Центр внимания в этой модели смещается на слушающего, который должен интерпретировать высказывание, настраиваться на волну другого. В данной модели во внимание принимается приоритет социокультурных конвенций над языковыми.
30