Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sb94855.pdf
Скачиваний:
93
Добавлен:
13.02.2021
Размер:
554.21 Кб
Скачать

и представляет собой результат в виде образования формальной структуры – текста. Лингвокогнитивный план дискурса включает в себя коллективное когнитивное пространство (особым образом структурированную совокупность знаний и представлений всех членов общества), концептуальную картину мира и ценностные ориентиры. Перечисленные составляющие детерминируют дискурсивные стратегии и тактики субъектов дискурса. Лингвистический план включает языковые средства общенационального языка и определенного социолекта и реализуется в виде текстов. Т. Ван Дейк называет лингвистический план дискурса формой или суперструктурами, когнитивный – содержанием или макроструктурами.

3.4 Когнитивные структуры в дискурсе

Наряду с концептами (когнитивными единицами) существуют также когнитивные структуры – фреймы.

В дефиниции Ч. Филлмора фрейм представляет собой «когнитивную структуру, знание которой предполагается (ассоциировано с) концептом, представленным тем или иным словом». Марвин Минский полагает, что «фрейм является структурой данных для представления стереотипной ситуации». Некоторые исследователи определяют фрейм как комплексное знание, объемный прототип той или иной деятельности человека, включающий в себя целый ряд возможных ситуаций или как объемный, особым образом струк-

турированный концепт.

Инымисловами,фреймможноинтерпретироватькакструктурированное фоновое знание, как способ хранения информации в сознании человека.

«Фреймы участвуют в процессе производства, преобразования, восприятия, хранения и использования социальной информации, а также выполняют адаптивную и фильтрационную функции».

Фрейм имеет иерархическую структуру, состоящую из множества элементов, называемых слотами, которым присваиваются имена. Элементы верхнего уровня – отражают устойчивые, конвенциональные признаки. Элементы нижних уровней – наполняются признаками в процессе приспособления фреймакконкретнойситуации.Так,фрейм«комната»вызываетуслушающих образ: «жилое помещение с четырьмя стенами, полом, потолком, окнами и дверью, площадью 6-20 м2». «Слоты» — незаполненные значения некоторых атрибутов в этом случае представлены количеством окон, цветом стен, высотой потолка, покрытием пола и т.д.

Сценарий – (динамический фрейм) содержит стандартную последовательность событий, обусловленную некоторой повторяющейся ситуацией, это одно из основных понятий концепции Минского. Пример сценария: банкротство, празднование свадьбы, футбольный матч.

25

Ментальное пространство - это постоянно модифицируемый когнитивные конструкт, который строится в режиме реального времени в ходе дискурсивной деятельности и хранится в оперативной памяти говорящих. Построение значения в дискурсе рассматривается как создание конфигураций мен-

тальных пространств. Порождение и восприятие дискурса – последовательное развертывание ментальных пространств.

Ментальное пространство представляет собой среду концептуализации и мышления. С точки зрения Ж. Фоконье, теория когнитивных моделей включает ментальные пространства и когнитивные модели, структурирующие эти пространства.

По Дж. Лакоффу, к ментальным пространствам относятся, например, такие сущности как непосредственно данная реальность, вымышленные ситуации, гипотетические ситуации, сфера абстрактных категорий и др. Ментальные пространства концептуальны, они не обладают онтологическим статусом вне мышления и имеют сугубо когнитивный статус. Сети ментальных пространств могут со временем закрепляться в долговременной памяти и превращаться в фреймы.

3.5 Когнитивный механизм и Теория концептуальной интеграции

Сточкизрениякогнитивнойлингвистики,наш опытпереживания«реальности» структурируется рядом операций, среди которых выделяется концептуальная метафора, концептуальное смешение, концептуальный фрейминг.

По мнению Ж. Фоконье, метафора представляет собой значимый когнитивный процесс, связующее звено между концептуализацией и языком.

В последние десятилетия наибольшей популярностью пользовалась теория концептуальной метафоры, однако в настоящее время в рамках КДА на смену этой теории приходят другие теории и концепции.

Теория концептуальной интеграции, выстроенная на основе концеп-

ции ментальных пространств Жиля Фоконье, является в настоящее время «одним из наиболее перспективных и многообещающих исследований в области метафоры».

Создатели теории блендинга Ж. Фоконье и М. Тернер полагают, что именно появление у человека способности к концептуальной интеграции стало решающим фактором, обусловившим появление языка.

Метафора участвует в создании ряда ментальных пространств, которые конструируются в ходе развертывания дискурса и претерпевают специфическую операцию концептуальной интеграции. Под концептуальной интегра-

циейпонимают базовую когнитивную операцию, которая осуществляется по определенной схемена различныхуровнях абстракции и имеетчеткуюструктуру.

26

Данная Теория позволяет проследить, каким образом осуществляется процесс мышления, как происходит развитие мысли.

Концептуальное смешение происходит только с теми высказываниями, которые затрагивают предметы и явления, требующие разных фоновых знаний и допущений (метафорические высказывания). По мере реализации метафоры актуализируются два сценария, для каждого из которых образуется отдельное ментальное пространство.

Примером концептуальной интеграции может послужить следующая концептуальная метафора:

That kind of paralysis is typical of a prolonged bear market (из выпуска жур-

нала “The Economist” 2008 г., посвященного экономическому кризису). Надо отметить, что в данном издании кризис часто представлен в метафорической форме. Как правило, он сопоставляется природными явлениями (storm, hurricane) и с различными физическими и ментальными заболеваниями.

Generic Space

Body

Market

Paralysis

Prolonged crisis

Body-Market

Paralysis-Prolonged crisis

Рис. 3 Сеть концептуальной интеграции для Paralysis is typical

В этом предложении кризис в целом и кризис рынка акций в частности метафорически представлен как паралич (paralysis), охвативший тело человека.

Сплошные линии на схеме (см. рис. 3) символизируют так называемые жизненно-важные отношения (vital relations) между двумя исходными пространствами (input spaces) – market и paralysis. В данном случае это отношения времени, пространства и сходства:

Время: паралич, как правило, надолго поражает тело человека (или отдельную его часть), с трудом поддается лечению, а иногда не вылечивается совсем. Такая коннотация в смешанном пространстве (бленде) переходит и на

27

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]