Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Мацкевич Е.С. Немецкий язык для сотрудников полиции. Ч. 2

.pdf
Скачиваний:
45
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
952.22 Кб
Скачать

Министерство внутренних дел Российской Федерации Нижегородская академия

Е.Э. Мацкевич, Н.И. Юферева

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ

ЧАСТЬ II

Учебное пособие

Нижний Новгород НА МВД России

2018

УДК 803.0(07)

ББК 81.2Нем М36

Рецензенты:

доктор филологических наук, доцент Е.А. Петрова (Уфимский юридический институт МВД России); кандидат философских наук В.Е. Луценко (Владивостокский филиал Дальневосточного юридического института МВД России)

Мацкевич Е.Э., Юферева Н.И.

М36 Немецкий язык для сотрудников полиции. Часть II: учебное пособие / Е.Э. Мацкевич, Н.И. Юферева. – Н. Новгород: Нижегородская академия МВД России, 2018. – 161 с.

Учебное пособие направлено на реализацию межпредметных связей, где иностранный язык встраивается в систему профессионального обучения. В основе пособия лежат современные аутентичные материалы, используется общепрофессиональная и специальная юридическая и экономическая лексика.

Настоящее пособие предназначено для курсантов второго года обучения, направлений подготовки «Правовое обеспечение национальной безопасности», «Правоохранительная деятельность», «Экономическая безопасность», слушателей образовательных организаций МВД России, факультетов повышения квалификации, адъюнктов очной и заочной форм обучения НА МВД России, а также других образовательных организаций МВД России.

Пособие может быть использовано как для самостоятельной, так и для аудиторной работы.

Печатается по решению редакционно-издательского совета Нижегородской академии МВД России

© Нижегородская академия МВД России, 2018

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Раздел I. Основы грамматики немецкого языка...............

5

§ 1. Сложные предложения...............................................................

5

§ 2. Способы соединений простых предложений в сложные ........

5

§ 3. Сложноподчиненные предложения ........................................

18

§ 4. Страдательный залог (Passiv/Пассив процесса).....................

45

 

Раздел II . Тексты для чтения

 

Тема 1. Полиция немецкоязычных стран (Polizei der

 

deutschsprachigen Länder).....................................................................

54

Text 1.

Polizeiorganisation in Deutschland .......................................

54

Text 2.

Polizei Österreichs ................................................................

59

Text 3.

Polizei der Schweizerischen K onföderation .........................

63

Text 4.

Landespolizei d es Fürstentums Liechtenstein .......................

68

Text 5.

Polizei d es Großherzogtums Luxemburg ..............................

73

Тема 2. Международное сотрудничество полиции немец-

 

коязычных стран (Internationale kriminalpolizeiliche Zusam-

 

menarbeit der deutschsprachigen Länder)............................................

78

Text 1.

Internationale kriminalpolizeiliche Organisation Interpol ....

78

Text 2.

Europol ..................................................................................

83

Text 3. Deutschland und die internationale Polizeizusammenarbeit.......

88

Text 4.

Internationale Funktion des BKA .........................................

93

Text 5. Internationale Zusammenarbeit der deutschsprachigen Länder ...

99

Тема 3. Спецподразделения полиции немецкоязычных

 

стран (Sondereinheiten der deutschsprachigen Länder)...................

104

Text 1. «All together to protect you!» (Alle zusammen um euch

 

zu schützen!)............................................................................................

104

Text 2. Polizeiliche Spezialeinheiten der deutschsprachigen Länder....

109

Text 3.

Spezialeinheiten der deutschen Polizei ...............................

114

Text 4.

Spezialeinheit Enzian ..........................................................

120

Text 5.

Einsatzkommando Kobra ....................................................

125

Тема 4. Организация судопроизводства немецкоязычных

 

стран (Die Organisation der Rechtspflege in den deutschsprachi-

 

gen Ländern) ..........................................................................................

130

Text 1. Die Organisation der Rechtspflege in der Bundesrepublik

 

Deutschland

.............................................................................................

130

Text 2. .............................

Gerichtsbarkeit der Republik Österreich

135

3

Text 3. Die Gerichtsorganisation der Schweiz ................................

140

Text 4. Gerichte des Fürstentums Liechtenstein .............................

145

Text 5. Die Gerichtsorganisation des Großherzogtums Luxemburg.....

150

Тексты для дополнительного чтения ......................................

156

Text 1. Deutsche Polizei..................................................................

156

Text 2.

Sondereinheit Barrakuda.....................................................

157

Text 3.

WEGA ................................................................................

158

Text 4.

Aus der Geschichte von Interpol.........................................

159

Text 5.

Für Wahrung der Sicherheit und Ordnung zuständig sein ..

160

4

РАЗДЕЛ I

ОСНОВЫ ГРАММАТИКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

§ 1. Сложные предложения

Сложные предложения состоят из двух и более предложений и подразделяются на сложносочиненные и сложноподчиненные

В немецком языке, в отличие от русского языка, смысловое различение союзов и наличие/отсутствие подчиненительной связи не играет существенной роли. Принята классификация сложных предложений

взависимости от того, какой порядок слов требует союз. Поэтому разделение на сочинительные и подчинительные сложные предложения

внемецком языке является условным. Более того, к сочинительным союзам в немецком языке относятся слова, являющиеся в русском языке другими частями речи (например, sonst (иначе) и др.).

Союзы, вводящие сложные предложения, делятся в немецком языке на союзы в «позиции 0», союзы в «позиции 1» и так называемые союзы, требующие порядка слов придаточного предложения. Предложения, водимые союзами в позиции «0» и «1», а также соединенные без использования союзов, считаются сложносочиненными.

Порядок слов в сложносочиненном предложении

В каждом из предложений, образующих сложносочиненное предложение, применяется порядок слов простого предложения. В зависимости от типа соединения он может быть прямым и/или обратным (инверсия).

§ 2. Способы соединений простых предложений в сложные

2.1.Бессоюзное соединение простых предложений в сложное

Впредложениях данного типа используется порядок слов про-

стого предложения: прямой и обратный. Прямой порядок слов

Die deutschsprachigen Länder setzten seit Jahren auf internationale Polizeizusammenarbeit, diese schließt mehrere Punkte ein.

Обратный порядок слов (инверсия)

Seit 2001 trat der trilaterale Polizeivertrag zwischen Polizeibehörden der Schweiz, Österreich und Liechtenstein in Kraft, unter anderem geht es in diesem Dokument um den Zeugenschutz.

5

2.2.Соединение простых предложений в сложное

спомощью союзов

Использование союзов в позиции «0»

Все простые предложения, соединенные союзами этой группы, считаются главными и могут быть соединены между собой с помощью сочинительных союзов. В данном типе предложений используется порядок слов простого предложения: прямой и обратный.

Союзы в позиции «0» не занимают место в предложении, то есть они не влияют на порядок слов.

Главное предложение 1

 

 

Союз

Главное предложение 2

I

 

II

 

 

III

 

 

0

 

I

 

II

 

 

 

 

Изменяемая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Изменяемая

 

 

 

часть

 

 

 

 

Союз

 

часть

 

 

 

сказуемого

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сказуемого

 

 

К союзам в позиции «0» относятся:

 

 

 

 

 

und

 

(и, а)

 

 

 

 

 

 

 

aber

 

(но) – выражает противоположность

 

oder

 

(или)

 

 

 

 

 

 

 

sondern

(однако, а) – предлагает альтернативу

 

denn

 

(поэтому)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прямой порядок слов

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

I

 

II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

3

 

4

 

5

 

 

Das Bundeskriminalamt

 

 

 

 

 

 

 

ebenfalls zentrale

ist das nationale Stelle

 

 

und

 

sie

 

nimmt

Aufgaben für

 

für Europol,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland wahr.

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Bundeskriminalamt

 

 

 

 

 

 

 

auch die Kriminal-

ist die zentrale Krimi-

 

 

aber

 

sie

 

koordi-

itätsbekämpfung

nalpolizei in Deutsch-

 

 

 

 

niert

auf internationaler

 

 

 

 

 

 

 

land,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ebene.

 

Die Polizisten und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polizistinnen haben

 

 

sond

 

 

 

 

 

außerdem in der

nicht nur die Aufgabe,

 

 

 

sie

 

sind

Beratung und

 

 

 

ern

 

 

 

die öffentliche Sicher-

 

 

 

 

 

 

 

Vorbeugung tätig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

heit aufrechtzuerhalten,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

1

 

 

2

 

 

 

3

 

4

 

 

5

Die Verbindungs-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diese in den diplo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

matischen Vertre-

beamten aus mehreren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder

 

 

 

 

 

 

sie

haben

tungen in

Staaten haben ihre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland ein-

Büros direkt im BKA,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gerichtet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eventuell kommen die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bei bei größeren

Spezialisten des DVI-

denn

 

 

 

 

 

 

es

kommt

Unfällen oder Straf-

Teams zur Opferidenti-

 

 

 

 

 

 

taten zu zahlreichen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fizierung zum Einsatz,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Todesopfern.

Обратный порядок слов (инверсия)

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

I

 

II

 

III

 

1

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

5

6

Das Bundeskri-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zentrale Auf-

minalamt ist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gaben für

die nationale

 

und

 

 

ebenfalls

 

nimmt

 

sie

 

 

 

 

 

Deutschland

Stelle für Euro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wahr.

pol,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Bundeskri-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auch die Kri-

minalamt ist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

koor-

 

 

minalitäts-be-

die zentrale

 

aber

 

 

 

 

dabei

 

 

sie

kämpfung auf

 

 

 

 

 

 

diniert

 

Kriminalpolizei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

internationa-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in Deutschland,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ler Ebene.

Die Polizisten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und Polizistin-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nen haben nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in der

nur die Auf-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

son-

 

 

 

 

außer-

 

 

 

 

Beratung und

gabe, die öffen-

 

 

 

 

 

 

sind

 

sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dern

 

 

 

 

 

dem

 

 

Vorbeugung

tliche Sicher-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tätig.

heit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufrechtzuerhal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ten,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diese in den

Verbindungs-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diplomati-

beamten aus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schen Vertre-

mehreren

 

oder

 

 

 

 

dazu

 

haben

 

sie

 

 

 

 

 

 

 

tungen in

Staaten haben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland

ihre Büros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eingerichtet.

direkt im BKA,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

1

2

 

3

 

 

4

5

6

Eventuell kom-

 

 

 

bei grö-

 

 

 

men die Spezi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ßeren

 

 

 

alisten des

 

 

 

 

 

 

 

zu zahl-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unfällen

 

 

DVI-Teams zur

denn

 

kommt

es

reichen Tode-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder

Opferidenti-

 

 

 

 

 

 

 

 

sopfern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Strafta-

 

 

fizierung zum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ten

 

 

 

Einsatz,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечания

1. Если в предложении, вводимом союзом, в качестве дополнения используется местоимение, то оно ставится непосредственно за изменяемой частью сказуемого. Подлежащее в таком случае передвигается на четвертое место.

 

0

 

 

 

 

I

II

III

IV

 

Die innere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sichreheit

 

 

 

 

in

 

sie

 

 

ist eine der

 

 

 

 

 

die

 

und

 

erster

erhält

(die

aufrecht.

wichtigsten

 

Polizei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linie

 

Sicherheit)

 

Aufgaben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des Staates,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.Если подлежащее в обоих (во всех) простых предложениях одно

ито же (выраженное именем существительным и/или замененное во втором случае на местоимение) и стоит в позиции 1 (прямой порядок слов), а предложения соединяются союзом und, то с целью достижения стилистической корректности подлежащее называется один раз, в первом простом предложении и не повторяется далее. При инверсии (обратный порядок слов) подлежащее необходимо повторять.

Например:

Speziell ausgebildete Polizisten und Polizistinnen informieren die

Schüler und Schülerinnen über die Möglichkeiten einer gewaltlosen Konfliktlösung, und sie erklären ihnen gleichzeitig auch die rechtlichen Folgen von Gewaltakten.

Стилистически корректно:

Speziell ausgebildete Polizisten und Polizistinnen informieren die

Schüler und Schülerinnen über die Möglichkeiten einer gewaltlosen Konfliktlösung und erklären ihnen gleichzeitig auch die rechtlichen Folgen von Gewaltakten.

8

Но (при обратном порядке слов):

Speziell ausgebildete Polizisten und Polizistinnen informieren die

Schüler und Schülerinnen über die Möglichkeiten einer gewaltlosen Konfliktlösung, und unter anderem erklären sie ihnen gleichzeitig auch die rechtlichen Folgen von Gewaltakten.

3. Если простые предложения соединяются союзами aber, sondern, oder и подлежащее в обоих (или во всех предложениях) одно и то же, оно повторяется в каждом из простых предложений.

Например:

Speziell ausgebildete Polizisten und Polizistinnen informieren die

Schüler und Schülerinnen über die Möglichkeiten einer gewaltlosen Konfliktlösung, aber auch erklären ihnen gleichzeitig auch die rechtlichen Folgen von Gewaltakten.

Упражнения

1. Соедините простые предложения в сложные, используя союзы, указанные в скобках.

1.Die Polizei untersucht strafbare und ordnungswidrige Handlungen. Die Polizei nimmt Ermittlungen jeder Art vor. (und)

2.Die Schutzpolizei übernimmt allgemeine Aufgaben der Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung. Sie ist bei Eilbedürftigkeit für die Verkehrsregelung zuständig. (oder)

3.Die Bereitschaftspolizei unterstützt den polizeilichen Einzeldienst im täglichen Dienst. Sie wird bei Naturkatastrophen, Fußballspielen, Konzerten u.a.m. eingesetzt. (aber auch)

4.Die Organisation, Aufgaben und Befugnisse der deutschen Polizei sind in den Polizeigesetzen der Länder geregelt. Nach dem Grundgesetz ist die Polizei grundsätzlich Ländersache. (denn)

5.Die Bundespolizei übernimmt nicht Aufgaben der Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung. Sie nimmt Aufgaben wahr, die ihr speziell zugewiesen sind. (sondern)

6.Das Bundeskriminalamt besteht als nationale Informationssammelstelle für Polizeibehörden der einzelnen Länder. Es ist zuständig für ausländische Strafverfolgungsbehörden. (und)

7.Befugnisse, Rechte und Pflichten der Sicherheitsbehörden sind im

Sicherheitspolizeigesetz geregelt. Das SPG stellt die rechtliche Grundlage für die Polizei dar. (denn)

8.Im Jahr 1965 wurden erstmals Frauen zum Dienst bei der Polizei in Österreich zugelassen. Erst ab 1991 wurden weibliche Polizisten ihren

9

männlichen Kollegen hinsichtlich aller Rechte und Pflichten gleichgestellt. (aber)

9.Polizisten und Polizistinnen in Österreich können mehr als 5.000 Autos und Motorräder für Einsätze oder Streifendienste nutzen. Es gibt auch

50 Motorboote und andere Wasserfahrzeuge. (oder)

10.Das Bundeskriminalamt der BRD ist nicht für Lӓnderssachen zuständig. Es nimmt spezielle Ermittlungen, Tätigkeiten und Aufgaben von bundesweitem Interesse wahr. (sondern)

2.Соедините простые предложения в сложные, используя союзы в нулевой позиции.

1.Die internationale kriminalpolizeiliche Zusammenarbeit soll ständing gestärkt werden. Die Kriminalität nimmt einen grenzenübergreifenden

Charakter.

2.Für Spezialaufgaben setzt man in Österreich Sicherheitsbehörden ein. Dafür werden mehrere Sondereinsatzeinheiten herangezogen.

3.Ein Bestandteil der Polizei in der Schweiz ist das Bundesamt für Polizei. Es existieren auch die kantonalen Polizeibehörden und Polizeibehörden der Städte und Gemeinden.

4.In der Schweiz besteht eine Vielzahl verschiedenartig ausgestalteter Polizeiorganisationen. Es gibt auch zahlreiche kommunale Polizeikorps.

5.Die kantonalen und kommunalen Polizeibehörden sind für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung verantwortlich. Sie sind unter anderem für Sicherheit auf ihrem Gebiet zuständig.

6.Das Bundesamt für Polizei übernimmt kriminal-, präventivund sicherheitspolizeiliche Funktionen. Auf Bundesebene geht es vor allem um die Wahrung der nationalen Sicherheit.

7.Die Rekrutierung, Ausbildung, Ausrüstung, Bewaffnung und Uniformierung der Polizeikorps in der Schweiz erfolgt nicht auf der Bundesebene. Die Kantone sind dafür verantwortlich.

8.Polizeiliche Aufgaben übernimmt auch die Armee. Sonderpolizeibehörden wie die Bahnpolizei, das Grenzwachtkorps und private Sicherheitsdienste werden in Notfӓllen eingesetzt.

9.Das Bundesamt der Schweiz koordiniert Ermittlungsverfahren. Seit 2002 führt es selbst in Fällen von Schwerstkriminalität eigene Ermittlungen unter der Leitung des Bundesanwaltes.

10.Die Aufgaben des Bundesamtes der Schweiz umfassen solche wie den präventiven Staatsschutz. Eigentlich nimmt das Amt auch Aufgaben im Rahmen der Strafverfolgung wahr.

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]