Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Мацкевич Е.С. Немецкий язык для сотрудников полиции. Ч. 2

.pdf
Скачиваний:
45
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
952.22 Кб
Скачать

Использование союзов в позиции «1»

Союзы данной группы считаются в немецком языке полноправными членами предложения и занимают в нем первое место. В эту группу входят следующие союзы:

 

 

 

выражает

trotzdem / dennoch

(тем не менее)

 

ограничение или

 

 

 

противоположность

daher / darum /

(поэтому, следовательно)

deshalb

 

 

 

dagegen

(напротив)

dann / danach / da /

 

 

показывают

(затем)

 

протяженность

inzwischen

 

 

 

действий во времени

 

 

 

folglich / insofern

(далее,

 

сообщают

следовательно)

 

о последствиях

 

 

sonst

 

(иначе)

andererseits

(с другой стороны)

außerdem

(кроме того)

Все простые предложения, соединенные союзами этой группы, также считаются главными.

Союзы в позиции «1», занимая место в предложении, влияют на порядок слов.

В предложениях с союзами данной группы используется обратный порядок слов (инверсия).

 

 

 

 

 

 

 

 

I

II

III

 

1

2

 

 

 

3

4

5

Der Polizeidienst

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bei der Polizei

 

trotz-dem /

 

der Frau-

beispielsweise

ist ein männli-

 

liegt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enanteil

in Wien bei 17

 

 

dennoch

cher Beruf,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prozent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spezielle Er-

Zu Polizei des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mittlungen, Tä-

Bundes gehört

 

 

 

 

daher

nimmt

es

tigkeiten und

auch das Bundes-

 

 

 

 

Aufgaben von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kriminalamt,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bundesweitem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interesse wahr.

11

1

2

 

 

 

 

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interna-

 

Kriminelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tionale

 

 

 

 

darum /

 

Polizeiz

 

überschreiten

 

 

 

ist

sehr aktuell.

 

 

 

 

 

 

 

 

u-sam-

 

 

 

deshalb

Grenzen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menarbe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

it

 

Die Polizeikräfte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des Großherzog-

 

 

 

dagegen

exis-

Gendar-

 

tums Luxemburg

 

 

 

tiert

merie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bildet Polizei,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Jahre 1965

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ihren männli-

wurden erstmals

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

weibli-

chen Kollegen

Frauen zum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dann /

 

che

hinsichtlich al-

Dienst der Poli-

 

 

 

wurden

 

 

 

 

 

 

 

 

Polizis-

ler Rechte und

 

 

 

danach

zei zugelassen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ten

Pflichten

zuerst ohne Be-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gleichgestellt.

waffnung,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Befugnisse,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rechte und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die rechtliche

Pflichten der Si-

 

 

 

folglich /

 

 

Grundlage für

cherheitsbehör-

 

 

 

stellt

das SPG

die Sicherheits-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

insofern

den sind im Si-

 

 

 

 

 

behörden und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cherheitspolizei-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deren Organe.

gesetz geregelt,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zur administrati-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auf dem Gebiet

ven Aufgaben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des Ausländer-

der Polizei in Lu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rechtes, der

xemburg gehören

 

 

 

anderer-

 

die Poli-

 

 

 

ist

Verkehrsord-

das Erhalten und

 

 

 

 

 

 

 

 

zei

 

 

 

seits

 

 

 

 

nung und Spe-

Wiederherstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zialgesetze tä-

der öffentlichen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tig.

Ordnung,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Auftrag der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deutschen Polizei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

strafbare und

ist die

 

außer-dem

unter-

die

ordnung-

Aufrechterhaltun

 

sucht

Polizei

swidrige Hand-

 

 

 

 

 

 

 

 

g der inneren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lungen.

Sicherheit,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Примечание

Большинство сочинительных союзов в позиции «1» могут стоять в позиции «3» или, в случае употребления местоимения в качестве дополнения, в позиции «4».

Например:

Der Auftrag der deutschen Polizei ist die Aufrechterhaltung der inneren Sicherheit, die Polizei untersucht außerdem strafbare und ordnungswidrige Handlungen.

Die innere Sichreheit ist eine der wichtigsten Aufgaben, Polizeikrӓfte jedes Staates sorgen für sie daher.

Упражнения

1.Соедините простые предложения в сложные с помощью союзов в первой позиции.

1.Die Kantone sind verantwortlich für Rekrutierung, Ausbildung, Ausrüstung, Bewaffnung und Uniformierung ihrer Polizeikorps. Eine Vielzahl verschiedenartig ausgestalteter Polizeiorganisationen besteht in der Schweiz. (deshalb/ darum/ deswegen)

2.Die Landespolizei ist die einzige Polizeibehörde des Fürstentums

Liechtenstein. Sie ist zuständig für die Aufrechterhaltung von Ordnung und Sicherheit (folglich)

3.Die uniformierten Polizisten sind für die Aufrechterhaltung von Ordnung und Sicherheit zuständig. Sie gewährleisten öffentliche Sicherheit bei verschiedenen Großanlässen. (außerdem)

4.Ab 1991 wurden weibliche Polizisten ihren männlichen Kollegen hinsichtlich aller Rechte und Pflichten gleichgestellt. Der Frauenanteil liegt bei der Polizei beispielsweise in Wien bei 17 Prozent. (inzwischen)

5.Die uniformierten Polizisten der Sicherheitsund Verkehrspolizei treffen die ersten Maßnahmen in den meisten Fällen. Es existiert die Bereitschaftspolizei, die der Sicherheitsund Verkehrspolizei angegliedert ist. (andererseits)

6.Räumlich ist das Großherzogtum in drei Polizeibezirke unterteilt.

Jeder dieser Bezirke umfasst eine unterschiedliche Anzahl von Polizeikommissariaten. (sonst)

7.Luxemburg ist kei großer Staat. Die Polizei hat gemeinsam mit der

Gendarmerie eine Polizeiund Gendarmerieschule, eine Informationsund Datenverarbeitungsabteilung, das nationale Fernmeldewesen, ein Nationalbüro Interpol und eine EDV-Stelle. (trotzdem).

8.Die Polizei Luxemburgs ist mit modernen Kraftfahrzeugen verschiedener Marken und Typen ausgerüstet. Als Bewaffnung wird ein Revolver

13

(Smith & Wesson .357 Magnum) und eine Maschinenpistole (Heckler & Koch 9 mm) benutzt. (daraufhin)

9.Die Polizei Luxemburgs verfügt über eine Spezialeinheit. Unter anderem hat Zugang die Polizei im staatlichen Rechenzentrum zu den Waffen, den Einwohnermeldedaten, Firmen und Holdings. (außerdem)

10.Die größte Polizeiorganisation der Welt Interpol ist juristisch ein Verein, eingetragen nach französischem Privatrecht. Kein völkerrechtlicher Vertrag liegt ihr zugrunde. (dennoch)

2. Соедините простые предложения в сложные с помощью союзов в первой позиции.

1.Zur administrativen Aufgaben der Sicherheitsbehörden gehören das Erhalten und Wiederherstellen der öffentlichen Ordnung. Die Polizei ist auf dem Gebiet des Ausländerrechtes, der Verkehrsordnung und Spezialgesetze tätig.

2.Jedes Kommissariat ist in Abteilungen gegliedert. Für den Nachtdienst bestehen verschiedene regionale Eileinsatzzentralen.

3.Kein Parlament hat die Tätigkeit von Interpol ratifiziert. Es besteht keine externe Kontrolle über Interpol.

4.Es gibt viele Darstellungen der eigenen Interpol-Agenten in Kriminalromanen. Interpol verfügt über keine eigenen Fähnder.

5.Es gilt der Grundsatz der nationalen Souveränität. Polizeiliche Exekutivmaßnahmen dürfen nur von Sicherheitsbeamten des jeweiligen Staates ergriffen werden.

6.Interpol koordiniert die Zusammenarbeit nationaler Ermittler. Ausländische Polizeibeamte ersuchen um Genehmigung für die Anreise zur Übernahme eines Häftlings am Flughafen.

7.Interpol wurde 1923 gegründet. Sie ist die grӧßte kriminalpolizeiliche Organisation der Welt.

8.Die Hauptfunktion der Interpol ist die Gewährleistung eines globalen Kommunikationssystems. Interpol stellt Datenbanken für die Informationsverarbeitung bereit, benachrichtigt die Mitgliedstaaten über gesuchte Personen usw.

9.Die EU Mitgliedstaaten brauchten Unterstützung bei der Verhütung und Bekämpfung von organisierter Kriminalität, Terrorismus und anderen Formen der schweren Kriminalität. Europol wurde eingerichtet.

10.Unter dem Dach von Europol arbeiten zurzeit alle EU-Mitglied- staaten zusammen. Zur Erfüllung seiner Aufgaben kann Europol auch mit anderen Staaten und internationalen Organisationen Kooperationsbeziehungen unterhalten.

14

(либо …. либо) (не только .. но и)
(ни (то) … ни (другое) – выражает двойное отрицание) (с одной стороны … с другой стороны)
(то (одно) … то (другое))

Использование парных (альтернативных) союзов

Сложные предложения с парными союзами сообщают о двух возможностях (альтернативах) развития событий. К таким союзам относятся:

entweder … oder

nicht nur … sondern auch weder … noch

einerseits … andererseits

bald … bald / mal … mal / teils … teils

Сложные предложения с парными союзами

Союз entweder, вводящий первое главное предложение, занимает позицию I или III. Союз «oder» занимает позицию 0.

Союз nicht nur, вводящий первое главное предложение, занимает позицию III. Союз sondern (auch) занимает всегда позицию 0.

Союзы weder … noch; einerseits … andererseits; bald … bald / mal … mal / teils … teils в обоих главных предложениях занимают позицию I.

Например:

entweder … oder

I

II

III

 

0

I

II

 

 

 

 

ihre

 

 

 

diese in den

 

 

die

Büros

 

 

 

diplomati-

Entwe-

ha-

direkt im

 

 

ha-

schen Ver-

Staa-

oder

sie

der

ben

Bun-

ben

tretungen in

ten

 

 

 

 

deskrimi

 

 

 

Deutschland

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-nalamt,

 

 

 

eingerichtet.

 

 

 

 

 

 

 

diese an den

 

 

ent-

 

 

 

 

diplomati-

Die

ha-

 

 

 

ha-

schen Ver-

we-

 

oder

sie

Staaten

ben

 

ben

tretungen in

der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eingerichtet.

15

nicht nur … sondern auch

I

 

II

 

 

 

III

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

I

 

 

 

II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

keine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eigenen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interpol-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nur die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agenten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zusam-

 

 

 

 

 

 

 

nicht

 

zur Ver-

 

 

 

 

 

 

 

 

koordi-

 

 

 

Es

 

gibt

 

 

 

 

sondern

 

 

ter-

 

 

 

 

 

menarbeit

 

 

 

nur

 

folgunfg

 

 

 

 

 

niert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pol

 

 

 

 

 

nationaler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Ver-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ermittler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brecher in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fremden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Länder,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

weder … noch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

II

 

 

III

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

II

 

III

 

 

 

 

 

 

Die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ein Par-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eine ex-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

terne

Tätigkeit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lament

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hat

 

weder

 

 

noch

besteht

 

es

Kontrolle

von In-

 

 

 

 

 

 

rati-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

über Inter-

terpol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fiziert,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pol.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einerseits … andererseits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

II

 

 

 

III

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

II

 

 

 

 

III

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dieser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

größte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kein völ-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Or-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polizei-

 

ande-

 

 

 

 

 

 

 

 

ker-

 

 

 

 

Einer-

 

 

 

 

 

 

Inter-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gani-

 

 

ist

 

 

 

 

 

or-

 

rerse-

 

 

liegt

 

recht-li-

 

 

seits

 

 

 

 

 

pol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ganisa-

 

 

its

 

 

 

 

 

 

 

 

cher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zugrun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tion der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vertrag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Welt ,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bald … bald/ mal … mal/ teils … teils

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

II

 

 

III

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

II

 

III

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

von Lu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

im Zustӓndig-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

xemburg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

keitsbereich

 

 

 

 

 

un-

 

 

die

 

 

dem Mi-

 

 

 

 

 

 

 

ihre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des Innenmi-

Teils

 

 

ter-

 

Poli-

 

 

nister für

 

teils

ist

 

Tätig-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nisters und

 

 

 

 

steht

 

 

zei

 

 

Öffentli-

 

 

 

 

 

 

 

keit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des Justizmi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

che

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nisters.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macht,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Упражнения

1.Соедините предложения в сложные, используя парные союзы, указанные в скобках.

1.Die Schutzpolizei übernimmt allgemeine Strafverfolgung und Straßenverkehrsüberwachung. Sie ist bei Eilbedürftigkeit für die Verkehrslenkung und Verkehrsregelung zuständig. (einerseits… andererseits)

2.Die Wasserschutzpolizei ist zuständig für schifffahrtsbezogene Kriminalitätsvorbeugung. Sie verfolgt auch Ordnungswidrigkeiten und sichert den Wasserverkehr. (nicht nur… sondern auch)

3.Die Tätigkeit des Bundesamtes umfasst vorbeugende Aufgaben wie z.B. den präventiven Staatsschutz. Das Amt nimmt auch Aufgaben im Rahmen der Strafverfolgung wahr. (einerseits … andererseits)

4.Zur Landespolizei gehört in jedem Land der BRD die Vollzugspolizei. Weiterhin gehören zur Landespolizei Ausbildungsund Fortbildungsstätten. (nicht nur… sondern auch)

5.Das Bundesamt koordiniert Ermittlungsverfahren. Es ermittelt für Polizei selbst in den Bereichen Betäubungsmittelhandel, einschließlich dessen Finanzierung, sowie Falschgeld. (sowohl… als auch)

6.Bei Ereignissen im alpinen Gelände kommt für die Tatbestandsaufnahme das Alpinkader zum Einsatz. Bei größeren Unfällen oder Straftaten mit zahlreichen Todesopfern kommen die Spezialisten des DVI-Teams zur Opferidentifizierung zum Einsatz. (mal mal/ entweder … oder)

7.Die Polizeikräfte des Großherzogtums Luxemburg unterstehen dem

Minister für Öffentliche Macht. Sie werden auch dem Innenminister unterstellt. (teils teils)

8.Der Interpol liegt kein völkerrechtlicher Vertrag zugrunde. Kein Parlament hat die Tätigkeit von Interpol je ratifiziert. (weder… noch)

9.Die Aufgabe der Polizei ist die Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit. Sie ist außerdem in der Beratung und Vorbeugung tätig. (sowohl

…als auch)

10.Man soll die Koordination der grenzüberschreitenden operativen Maßnahmen verstärken. Kriminelle werden weiterhin Grenzen

überschreiten. (entweder …oder)

2. Соедините предложения в сложные, используя известные парные союзы.

1. Die Polizeizusammenarbeit wird laufend vertieft und verstärkt. Seit 2001 trat außerdem der trilaterale Polizeivertrag zwischen Polizeibehörden der Schweiz, Österreich und Liechtenstein in Kraft.

17

2.Dieser Vertrag stellt solide Basis für die grenzüberschreitende Polizeizusammenarbeit dar. Er sieht zusätzliche Instrumente zur Bekämpfung der Schwerkriminalität vor.

3.In Fällen erheblicher Gefährdung einer Person sind viele Länder zu klein. Sie können die Sicherheit der bedrohten Zeugen im Alleingang nicht garantieren.

4.Vor dem ersten Weltkrieg gab es keine intenationalen kriminalpolizeilichen Organisationen. Es gab auch keine Zusammenarbeit im Bereich der kriminalpolizeilichen Tätigkeit.

5.Mit dem trilateralen Polizeivertrag vom 2001wird auch die

Bekämpfung der illegalen Migration erleichtert. Die Vertragsstaaten unterstützen sich gegenseitig bei Verkehrsdelikten.

6.Der trilaterale Polizeivertrag zwischen der Schweiz, Österreich und Liechtenstein sieht grenzüberschreitende Kooperation auf dem

Bereich der polizeilichen Ausund Weiterbildung vor. Er schafft auch eine klare Rechtsgrundlage für den datenschutzgerechten Informationsaustausch.

7.Für Europa ist «Europo» ein zentraler Kooperationspartner. Das BKA nimmt ebenfalls zentrale Aufgaben für Deutschland wahr.

8.Nach der Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen der Schengen-Vertragsstaaten werden länderübergreifend von einem der

Vertragsstaaten gesuchte Sachen und Personen ausgeschrieben. Oder die Personen werden gesucht, denen die Einreise in das Schengen-Gebiet zu verweigern ist.

9.Viele Verbindungsbeamten des Bundeskriminalamtes haben ihre

Büros direkt im BKA. Oder sie haben diese an den diplomatischen Vertretungen in Deutschland eingerichtet.

10.Das Bundeskriminalamt führt Fachlehrgänge und Symposien im Ausland durch. Das BKA bildet auch Stipendiaten aus aller Welt in Deutschland aus und macht sie mit den Methoden und Techniken deutscher Ermittlungsarbeit vertraut.

§ 3. Сложноподчиненные предложения

Сложноподчиненные предложения состоят из простых предложений, одно из которых является главным, а другие (придаточные) подчинены ему и вводятся с помощью подчинительных союзов или союзных слов.

Со смысловой точки зрения придаточные предложения, в отличие от главного, не являются самостоятельными предложениями и не могут употребляться отдельно от него.

18

С грамматической точки зрения каждое придаточное предложение является самостоятельным, поскольку содержит подлежащее и согласуемое с ним сказуемое.

В немецком языке в отдельную группу выделяются придаточные предложения, которые вводятся с помощью определенных союзов, которые требуют порядка слов придаточного предложения. Он заключается в следующем:

1.Если придаточное предложение следует за главным предложением, то есть стоит в постпозиции, подлежащее следует за союзом/союзным словом, а сказуемое ставится в конец предложения. Изменяемая часть сказуемого стоит на последнем месте. Такой порядок слов называется порядком слов придаточного предложения.

Например:

Die Organisation, Aufgaben und Befugnisse der Polizei der BRD sind in den Polizeigesetzen der Länder geregelt, da die Polizei nach dem Grundgesetz grundsätzlich Ländersache ist.

Если сказуемое образует возвратный глагол, а также если в качестве дополнений используются местоимения, то они ставятся за союзом.

Например:

Ab 1965 wurden weibliche Polizisten neben ihren männlichen Kollegen zum Dienst in der ӧsterrecichischen Polizei zugelassen, obwohl sie ihnen hinsichtlich der Rechte und Pflichten nicht gleichgestellt waren.

2.Если придаточное предложение предшествует главному, то есть стоит в препозиции, то в придаточном предложении используется «порядок слов придаточного предложения» (см. пункт 1), а главное предложение начинается с изменяемой части сказуемого, то есть в нем используется обратный порядок слов (инверсия).

 

I

II

III

 

Wenn im alpinen Ge-

 

 

 

lände Berg-, Flug-, Ski-

kommt

das Al-

zum Einsatz.

und Lawinenunglücke

pinkader

 

 

ereignen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Типы придаточных предложений Временные (темпоральные) придаточные предложения

Данный тип предложений вводится союзами wenn (когда), als (когда, в случае однократного действия в прошедшем времени), nachdem (после того как), bevor (перед тем как), ehe (прежде чем), wӓhrend (в то время как), solange (пока), bevor (до того как), sobald (как только), bis (до тех пор как), seit (с того времени как), seitdem (с тех пор как).

19

Ко всем предложениям, вводимым данной группой союзов, можно задать вопрос с вопросительным словом Wann? (когда?).

Правила употребления временных форм в предложениях с темпоральными союзами

А. Союзы wenn, als – (когда)

 

Настоящее время

Прошедшее время

Однократное

wenn

als

действие

 

 

Повторяющееся

wenn

wenn

действие

 

 

Предложение с союзом als употребляется для выражения однократного действия в настоящем времени.

Предложение с союзом wenn употребляется для выражения повторяющихся действий в любом времени, а также для выражения однократного действия в настоящем и будущем времени.

Предложения с союзами wenn, als выражают действия, которые протекали одновременно с каким-либо другим действием.

И в главном, и в придаточном предложениях употребляются одинаковые временные формы.

Главное предложение

Придаточное предложение

Prӓsens

Prӓsens

Prӓteritum

Prӓteritum

Например:

Wenn die öffentliche Sicherheit und Ordnung gefӓhrdet werden, wehrt die Polizei Gefahren ab. (Präsens)

Или:

Wenn die öffentliche Sicherheit und Ordnung gefӓhrdet wurden, wehrte die Polizei Gefahren ab.(Präteritum)

Als es beim letzten Fußballspiel zu einem großen Durcheinander gekommen ist, ist die Bereitschaftspolizei eingesetzt worden.(Perfekt)

Примечание

В предложениях данной группы могут использоваться маркеры jedesmal (каждый раз), immer (всегда), nie (никогда), sooft (так часто, как) и другие, указывающие на повторяемость, они ставятся перед союзом wenn (когда).

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]