Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методика 1 часть / Методика преп[1]. ин. яз.(учебное пособие).doc
Скачиваний:
203
Добавлен:
05.02.2015
Размер:
656.9 Кб
Скачать

Примерные Темы выпускных квалификационных работ

  1. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции в ходе создания речевых ситуаций на уроках иностранного языка.

  2. Метод проектной работы при обучении иностранному языку как одна из форм межкультурного диалога.

  3. Применение технологии проектной работы на уроках иностранного языка в рамках межкультурной коммуникации.

  4. Использование системы опор при обучении иностранному языку как основа социокультурного развития учащихся в контексте диалога культур.

  5. Организация текстовой деятельности на уроках иностранного языка как основа формирования коммуникативной компетенции.

  6. Развитие черт вторичной языковой личности на уроках иностранного языка.Определение уровня сформированности вторичной языковой личности учащихся на уроках иностранного языка на основе тестового контроля.

  7. Возможность реализации черт вторичной языковой личности при обучении иностранному языку на основе действующих учебно-методических комплексов.

  8. Планирование обучающей деятельности учителя и учебной деятельности учащихся на уроках иностранного языка как одно из условий повышения эффективности урока иностранного языка.

  9. Реализация системного подхода к преподаванию иностранных языков в ходе работы с языковым портфелем как инструментом оценки и самооценки учащихся по иностранному языку.

  10. Повышение познавательной самостоятельности и творческой активности через приемы активизации деятельности учащихся на уроках иностранного языка.

  11. Осуществление учебного сотрудничества на уроках иностранного языка как основа социализации молодежи.

  12. Учет коммуникативного развития учащихся при обучении иностранному языку в ходе реализации актуальных и перспективных потребностей личности.

  13. Интенсификация учебно-воспитательного процесса на уроке иностранного языка через общение, взаимодействие и управление учебной деятельностью учащихся.

  14. Организация самоконтроля и самокоррекции как условие формирования учебно-познавательной активности учащихся при изучении иностранного языка.

Приложение

Опорный конспект № 1 Сопоставительный анализ методических подходов к обучению иноязычной лексике

Этапы процесса овладения

лексическими единицами (ЛЕ)

Методические подходы

интуитивный

сознательно-сопоставительный

функциональный

интенсивный

Семантизация лексических единиц

  • Установление непосредственной связи слов с их значением;

  • отсутствие, как правило, опоры на родной язык;

  • преимущественно беспереводные способы (зрительная наглядность, контекст, дефиниция и др.)

  • Предпочтение отдается раскрытию значения и формы ЛЕ, а не особенностей употребления;

  • раскрытие значения ЛЕ и ее формы посредством сопоставления с родным языком;

  • преимущественно природные способы (перевод, перевод-толкование)

  • Предпочтение отдается раскрытию функции и значения ЛЕ;

  • создание мотивационной готовности к использованию ЛЕ;

  • основной способ семантизации – связный контекст

  • Большой объем новых ЛЕ;

  • введение ЛЕ в большом контексте (полилоге) в единстве функции, значения и формы;

  • многократное предъявление ЛЕ с использованием переводных и беспереводных способов

Тренировка (автоматизация) лексических единиц

  • Многократное воспроизведение ЛЕ;

  • имитация условий естественного овладения родным языком

  • Сопоставление ЛЕ изучаемого и родного языков;

  • перевод;

  • преимущественно языковые упражнения;

  • выполнение команд и комментирование действий;

  • ответы на вопросы;

  • преимущественно беспереводные упражнения

  • Самостоятельный выбор и комбинирование ЛЕ в процессе оформления мысли (ФСТ-1, ФСТ-2);

  • форма, значение и функция ЛЕ усваиваются в единстве, при ведущей роли функции;

  • преимущественно условно-речевые упражнения

  • Воспроизведение языкового материала в контексте;

  • имитация ЛЕ с использованием паралингвистических средств;

  • автоматизация ЛЕ в условиях управляемого общения с использованием языковых и содержательных опор

Применение

  • Активизация ЛЕ в условиях, приближенных к естественному общению

  • Самостоятельность высказывания ограничена учебной заачей

  • Употребление ЛЕ в речевых упражнениях (ролевые игры, проблемные ситуации, дискуссии и др.)

  • Разыгрывание этюдов;

  • импровизации в различных «предлагаемых обстоятельствах»