- •Методика преподавания
- •Иностранного языка
- •Учебное пособие
- •Ярославль 2005
- •Объяснительная записка
- •Основные дидактические единицы:
- •1. Содержание дисциплины
- •1.1. Тематический план
- •1.2. Содержание лекционного курса
- •Оценка курса методики преподавания иностранных языков
- •Вопросы по методике преподавания иностранных языков
- •IV курс (5 семестр)
- •Критерии оценки знаний студентов на курсовом экзамене
- •Вопросы, выносимые для проверки на государственном экзамене (программа государственного экзамена)
- •Требования к выпускной квалификационной работе. Вид выпускной квалификационной работы – дипломный проект
- •Структура выпускных квалификационных работ
- •Памятка студенту
- •Примерные темы курсовых работ
- •Примерные Темы выпускных квалификационных работ
- •Опорный конспект № 1 Сопоставительный анализ методических подходов к обучению иноязычной лексике
- •Опорный конспект № 2 Основные пути обогащения словаря учащихся
- •Опорный конспект № 3
- •Опорный конспект № 5 Методические приемы обучения произношению в школе
- •Опорный конспект № 6
- •Психофизиологические
- •Диалогическая речь
- •Опорный конспект № 7
- •Опорный конспект № 8
- •Опорный конспект № 8
- •Опорный конспект № 9
- •Опорный конспект № 10
- •Психофизиологические
- •Опорный конспект № 11 Обучение различным видам чтения
- •Опорный конспект № 12
- •Опорный конспект № 13
- •Использованная о.Ю. Зверловой при оценке умк “Stichwort Deutsch”
- •Характеристики (параметры) современного учебника ия
- •Опорный конспект № 14 Что может предложить данный учебник?
- •Оглавление
Опорный конспект № 13
Схема анализа современного учебника иностранного языка,
Использованная о.Ю. Зверловой при оценке умк “Stichwort Deutsch”
Требования к современному учебнику иностранного языка:
«…основываться на открытой гибкой современной методической компетенции, …обеспечивающей формирование коммуникативной компетенции школьников…»
«…быть ориентированным на личность ученика, учитывать его интересы и склонности…»
«…включать учащихся в диалог культур…»
«…включать как можно больше аутентичных текстов…»
«…нацеливать на взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности…»
«…обеспечивать концентричность подачи материалов, ситуативную обусловленность упражнений…»
«…иметь социокультурную направленность…»
«…сочетать различные формы работы…», «…обеспечивать создание иноязычной коммуникативной атмосферы на уроке…»
«…способствовать повышению результативности обучения…», «…создавать условия для самостоятельной работы школьников, для автономии учащихся…».
Характеристики (параметры) современного учебника ия
Адаптивно-адаптирующая
система (приспосабливается к реальной
системе обучения и преобразует ее),
модель процесса обучения
Учебные
задачи, подготавливающие к общению
Материализует
цели обучения через конкретные задачи
Собственно
коммуникативные задачи, реализующие
основные функци общения
Задачи,
нацеливающие на контроль/самоконтроль
Ориентирует
на панируемые результаты Подведение
промежуточных итогов (например, в конце
урока)
Предметы
речи/темы/ проблемы/ситуации
общения
Языковой
и речевой материал (от звуков, букв до
связного текста, включая обобщения на
разных языка: фонетическом, лексическом,
грамматическом, коммуникативном) Охватывает
все компоненты содержания обучения Интеграция
страноведческого/культуроведческого
аспектов во все компоненты содержания
обучения
Процессуальный
аспект содержания обучения. Организация
деятельности общения: ориентировка/подготовка
к деятельности исполнение
деятельности на репродуктивном уровне
(тренировка)
рецептивном
уровне исполнение
деятельности на (чтение,
аудирование)
продуктивном
уровне контроль/самоконтроль
(говорение, письмо) Форма
и/или средства организации –
упражнения/задания
Опорный конспект № 14 Что может предложить данный учебник?
С точки зрения учителя
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
А. Совпадают ли принципы обучения, предложенные учебником, с вашими собственными? (Например, если вы обучаете детей языку посредством коммуникации, ставит ли учебник задачу установить реальное взаимодействие, реальное использование языка?) |
|
|
|
|
|
Б. Соответствуют ли притязания учебника действительности? (Например, если учебник направлен на реальное использование языка, предусматривает ли он работу в парах, которая действительно вовлекает детей в процесс общения, а не заставляет просто заучивать диалоги.) |
|
|
|
|
|
В. Четко ли организованы и согласованы все разделы учебника? |
|
|
|
|
|
Г. Предусматривает ли данное учебное пособие обобщенное повторение ключевых пунктов? |
|
|
|
|
|
Д. Имеются ли приложения к учебнику? (Например, аутентичные тексты, кассеты с записью речи носителей языка, и т. д.) |
|
|
|
|
|
Е. Предлагает ли учебник достаточное количество практических идей? |
|
|
|
|
|
Ж. Помогает ли это учебное пособие развивать в равной мере все языковые навыки: чтение, письмо, аудирование, разговор? |
|
|
|
|
|
З. Предлагает ли учебник достаточное количество разнообразных практических заданий для отработки лексического и грамматического материала? |
|
|
|
|
|
И. Помогает ли данное учебное пособие в подготовке и проведении тестов и контрольных работ? |
|
|
|
|
|
К. Содержит ли богатый страноведческий материал? |
|
|
|
|
|
С точки зрения учеников |
|
|
|
|
|
Л. Является ли книга красочной, интересной, забавной? |
|
|
|
|
|
М. Четко ли сформулированы задания? |
|
|
|
|
|
Н. Предусматривает ли учебник самостоятельную работу детей? |
|
|
|
|
|
О. Содержит ли учебник достаточное количество интересных и развивающих заданий, которые не являются обычными языковыми упражнениями, а предусматривают творчество? |
|
|
|
|
|
П. Включены ли в учебник задания для тех, кто еще не может бегло читать и писать? |
|
|
|
|
|
Р. Ваши собственные вопросы: |
|
|
|
|
|