Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ильенко С.Г. Коммуникативно-структурный синтакс...doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.89 Mб
Скачать

9 В случае отсутствия такого различия возникает уже не нпр, а сказ.

Ч у ж а я р е ч ь

330

рой только и владеют персонажи А. И. Приставкина) построение

столь разветвленных конструкций (сложноподчиненное предло-

жение с пятью придаточными первой, второй и третьей степени

при последовательном и однородном их подчинении) — нехарак-

терно. В подлинной разговорной речи содержание этой конст-

рукции было бы передано, скорее всего, рядом сочиненных или

связанных бессоюзно предложений (разговорной речи вообще

свойственно не подчинение, а «нанизывание» предложений).

На расширении понятия чужой речи настаивал Г. М. Чума-

ков, предлагая ввести в круг синтаксических категорий не только

КПР, ККР, НПР, но и тематическую речь, объявив их изучение

репрезентологией и ставя вопрос о выделении ее в синтаксисе в

специальный раздел. Приведем пример так называемой тематиче-

ской речи:

Она (Алевтина. Авт.) рассказывает о детстве или о матери, про-

должающей доить коров в курской деревне (В. Маканин. Отдушина).

Строго говоря, подводить тематическую речь под категорию

чужой речи некорректно, поскольку она не обладает главным

признаком чужой речи — бинарностью.

Перейдем к характеристике ядерной конструкции чужой речи

конструкции с прямой речью.

Для обозначения собственно прямой речи будем использо-

вать термин вводимый компонент10, для обозначения части,

принадлежащей автору (в широком смысле слова), — вводящий

компонент11.

Расположение вводящего и вводимого компонентов может

быть различным.

1. Вводящие слова предшествуют вводимой части:

Татьяна в темноте не спит

И тихо с няней говорит:

«Не спится, няня, здесь так душно…»

(А. С. Пушкин. Евгений Онегин).

10 Также: вводимая часть.

11 Также: вводящая часть, вводящие слова, слова автора.

Ч у ж а я р е ч ь

331

2. Вводящие слова следуют за вводимой частью:

Лучше оставайся. Ты один теперь в доме. Береги мать и бабку,

сказал Хаджи Мурат (Л. Н. Толстой).

3. Вводящие слова разрывают собственно прямую речь:

Вы знаете, продолжал Сильвио, что я служил в гусарском

полку (А. С. Пушкин. Выстрел).

Таким образом, существуют три вида позиций вводящих слов

по отношению к собственно прямой речи: препозиция, постпози-

ция и интерпозиция. Встречаются и более сложные образования,

как, например, в следующем предложении из «Мастера и Марга-

риты» М. А. Булгакова, объединяющем две КПР:

Если бы в следующее утро Степе Лиходееву сказали бы так: «Сте-

па! Тебя расстреляют, если ты сию минуту не встанешь!» Степа от-

ветил бы томным, чуть слышным голосом: «Расстреливайте, делайте

со мною что хотите, но я не встану».

Характеризуя структуру вводящего компонента, следует

иметь в виду также два обстоятельства: 1) его принадлежность к

тому или иному типу предложений, 2) меньшую или большую

его распространенность.

1. Вводящий компонент может быть представлен, прежде

всего, как:

а) двусоставное предложение:

Вызываю парашютистов! крикнул Петька (А. В. Геласимов);

б) определенно-личное предложение:

В кашне, ладонью заслонясь,

Сквозь фортку крикну детворе:

Какое, милые, у нас

Тысячелетье на дворе? (Б. Л. Пастернак);

в) неопределенно-личное предложение:

Ч у ж а я р е ч ь

332

Любовь скрыть легко, ненависть трудно, равнодушие невоз-

можно, говорили в одном углу (В. М. Инбер);

г) неполное двусоставное предложение, причем во вводящем

компоненте представлено сказуемое, а позицию подлежащего за-

нимает собственно прямая речь, в данном примере — междоме-

тие «ах»:

Ах! вырвалось у Обломова (И. А. Гончаров);

д) сложное предложение:

Профессор поманил обоих к себе и, когда они наклонились,

прошептал:

Имейте в виду, что Иисус существовал (М. А. Булгаков).

2. Меньшая или большая распространенность вводящего

компонента связана с наличием трех основных компонентов

классического представления ввода прямой речи:

1) кто говорит;

2) кто кому говорит;

3) кто кому как говорит.

Приведем примеры из одного и того же произведения — ро-

мана «Тяжелый песок» А. Н. Рыбакова, написанного от первого

лица:

(1) И я ответил:

И я вас, Василий Алексеевич, благодарю за доброе отношение

и всегда буду вас помнить.

(2) И я говорю Соне:

Мне бы хотелось познакомить тебя с моими родителями.

(3) И я грубо спрашиваю (ее. С. И.):

Лейтенант тебя не устраивает?

В учебных пособиях не принято различать одиночное и диа-

логовое употребление конструкции с прямой речью. Между тем,

если подходить к КПР с текстовой точки зрения, это обстоятель-

ство оказывается весьма важным: текстовый подход, в конечном

итоге, — подход коммуникативный. Не случайно «Коммуника-

Ч у ж а я р е ч ь

333

тивная грамматика русского языка» Г. А. Золотовой, Н. К. Они-

пенко, М. Ю. Сидоровой ориентирована на текстовую роль син-

таксических единиц.

Диалогическая речь — один из способов коммуникации, ха-

рактеризующийся бикоммуникативностью, противопоставлен-

ной и монокоммуникативности (монологу), и транскоммуника-

тивности (конструкции с прямой речью).

Смысл этой категории (ориентированной на оппозицию свое