- •Isbn 978–5–8064–
- •I. Бессказуемно-подлежащные предложения
- •2.1. Определенно-личные:
- •IV. Безличные предложения:
- •Глава 15 «Сон Никанора Ивановича» занимает особое место
- •I блок (двухкомпонентные — номинативные)
- •II блок (двухкомпонентные — инфинитивные)
- •III блок (однокомпонентные)
- •3) Взаимная проницаемость / непроницаемость частей сп, 4) изо-
- •10 Ширяев е. Н. Дифференциация сочинительных и подчинительных сою-
- •11 Дьячкова н. А. Полипредикативные разделительные конструкции с сою-
- •Vs. Подчинение» не охватывает собой все виды сложного предло-
- •12 Богородицкий в. А. Общий курс русской грамматики. — м.; л., 1935.
- •13 Виноградов в. В. Основные вопросы синтаксиса предложения // Виногра-
- •14 Колосова т. А., Черемисина м. И. О принципах классификации сложного
- •1950 Г., когда была опубликована первая его статья на эту тему,
- •1) Сверх того, она умеет читать и писать, тогда как Марья
- •2) Ямщику вздумалось ехать рекою, что должно было со-
- •1) Он (Кухарев. — с. И.) все время повторял, что настало
- •2) Каюта была крошечная, так что гости едва размести-
- •15 Терминологическая пара спп нерасчлененной структуры vs. Спп рас-
- •16 От лат. Substantiv — существительное.
- •17 От лат. Comparativ — сравнительная степень.
- •1) Все, что я видел теперь, показалось мне чем-то волшеб-
- •2) Сережка был первый, кто их увидел (а. Фадеев).
- •1) Место существительного, которое должно называть ситуа-
- •2) К этому указательному местоимению присоединяется с
- •18 Иногда такое слово опускается, но оно всегда подразумевается и легко
- •1. Бессоюзные сложные предложения не выделяются в са-
- •2. Бессоюзное сложное предложение выделяется наряду со
- •3. Бессоюзные сложные предложения переводятся в разряд
- •656). См., в частности: «Бессоюзные соединения (сочетания)
- •19 Представление о бсп как о сложном предложении с недифференциро-
- •1) Вся совокупность семантики его разновидностей не сов-
- •2) В каждом бсп обнаруживается такое свойство, как за-
- •20 Здесь возможно возражение: а. С. Грибоедов избрал бессоюзную конст-
- •3) Бсп принадлежит, главным образом, устной разговорной
- •4) В качестве дополнительных средств организации бсп
- •1 См.: Волошинов в. Н. Марксизм и философия языка. — л., 1930. С. 114.
- •2 «Остров Сахалин» не только в творчестве а. П. Чехова, но и во всей рус-
- •3 Чумаков г. М. Синтаксис конструкций с чужой речью. — Киев, 1976.
- •4 См., например: Милых м. К. Указ. Соч.
- •5 Распопов и. П. Указ. Соч. С. 575.
- •6 Первая реплика Алексея Берестова обращена к собаке и звучит по-
- •7 Вы меня понимаете (франц. Vous me comprenez).
- •2) Так называемую «тематическую речь».
- •8 Так квалифицирует эту категорию л. А. Соколова, называя ее не несобст-
- •9 В случае отсутствия такого различия возникает уже не нпр, а сказ.
- •1. Вводящий компонент может быть представлен, прежде
- •Vs. Чужое, в концепции м. М. Бахтина) прозрачнее всего прояв-
- •12 Вежбицка а. Язык. Культура. Познание: Пер. С англ. — м., 1996. С. 43.
- •13 Горький (Воспоминания) / Под ред. И. Груздева. — м., 1928. С. 344.
- •1 Ильенко с. Г. Русистика: Избр. Труды. — сПб., 2003.
- •2 Курицын в. О сладчайших мирах // Знамя. 1995. № 4. С. 192.
- •7 См.: Мартьянова и. А. Киновек русского текста: парадокс литературной
- •8 Они живут в современной прозе особой жизнью, нередко выступая в роли
- •9 Равилова а. Р. Предложения с однородными членами в прозе к. Г. Пау-
- •10 Акимова г. Н. Указ. Соч. С. 32.
- •11 Ильенко с. Г. Указ. Соч. С. 398.
- •12 Среди прочих отметим прежде всего работу: Проничев в. П. Функциони-
- •13 Ильенко с. Г. О специфике второстепенных членов в неполных предло-
- •14 Ильенко с. Г. Об одном из синтаксических парадоксов: коммуникативное
- •15 Акимова г. Н. Указ. Соч. С. 52.
- •16 Ильенко с. Г. Указ. Соч. С. 317–325.
- •17 Это с успехом было продемонстрировано г. Н. Акимовой в анализе рас-
- •18 Ильенко с. Г. Указ. Соч. С. 399.
- •19 Русская разговорная речь: Тексты. — м., 1978; Земская е. А., Китайго-
- •20 С диахронической точки зрения, в основе сложноподчиненного предло-
- •21 Акимова г. Н. Указ. Соч. С. 63.
- •22 Шаймиев в. А. Вставные конструкции в аспекте их текстового изучения:
- •1 Boost k. Der deutsche Satz. Die Satzverflechtung // Deutschunterricht. H. 3.
- •2 Впервые это понятие было введено в его канд. Дисс. «Синтаксический
- •3 Поспелов н. С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности
- •4 В. В. Виноградов пишет о «совсем неисследованной области стилистиче-
- •5 Солганик г. Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое це-
- •7 См.: Ильенко с. Г. Синтаксические единицы в тексте (1989) // Ильен-
- •1) Для причисления ссц к системе языковых синтаксических
- •2) В структуре ссц существенную роль играет взаимодейст-
- •8 Подробнее см.: Золотова г. А. Роль ремы в организации и типологии тек-
- •1) Представленность рядом высказываний, формально самостоя-
- •9 Излагаемое ниже (как, впрочем, и в приведенном выше обзоре) подробнее
- •Тема 1 Рема 1 / Тема 2 Рема 2 / Тема 3 Рема 3…
- •1) Субстрат хронологический (движение от высказывания
- •2) Субстрат собственно-логический (движение от высказы-
- •3) (В художественных текстах) субстрат ассоциативного
- •10 Субстрат (лат. Substratum основа, подкладка) — «общая основа многооб-
- •11 Первоначально «принцип лейтмотивного построения повествования» был
- •1. Пуськи бятые
- •2. Бурлак
- •Часть I
- •Часть II
- •3. Кузявость
- •4. Перебирюшка
- •5. Мммквя
- •6. Антибутявка
- •7. Не псни!
- •8. Абвука
- •10. Про глокую куздру и бокренка
- •11. Тресь
- •191186, Санкт-Петербург, наб. Р. Мойки, 48__
1. Бессоюзные сложные предложения не выделяются в са-
мостоятельную категорию, а распределяются как бессоюзные
варианты между сложносочиненными и сложноподчиненными
предложениями. Ср.:
В поле поют жаворонки, в лесу кричат дрозды (А. Чехов) — В поле
поют жаворонки, а в лесу кричат дрозды;
Писать я не мог долго: тайное беспокойство мною овладело
(М. Ю. Лермонтов) — Писать я не мог долго, так как тайное беспокой-
ство мною овладело.
Этим подходом мотивировано и возникновение самого тер-
мина бессоюзное СП (Ф. И. Буслаев, Л. В. Щерба, А. Н. Гвоздев
и др.).
2. Бессоюзное сложное предложение выделяется наряду со
сложносочиненными и сложноподчиненными в самостоятель-
ный синтаксический тип сложного предложения. Подобное
решение вопроса (Н. С. Поспелов, В. А. Белошапкова, Е. Н. Ши-
ряев и др.) требует по существу другого термина для предложе-
ний типа: Волны звучали, солнце сияло, море смеялось (М. Горь-
кий), поскольку наименование «бессоюзное» ориентирует не на
основное средство связи предикативных компонентов (как это
происходит при определении ССП и СПП), а лишь на отсутствие
в нем служебных лексико-грамматических показателей. Глав-
нейшим же средством связи между предикативными компонен-
тами БСП является интонация. Отсюда возникает целесообраз-
ность назвать их сложными интонационно-связанными предло-
жениями.
Интонация выполняет в этом случае две функции: 1) объеди-
няет предикативные части в единое целое, обнаруживая комму-
никативную незавершенность предыдущей предикативной еди-
с л о ж н о е п р е д л о ж е н и е
306
ницы; 2) становится психолингвистическим сигналом для того,
чтобы нацелить слушателя на поиск смысловых отношений меж-
ду предикативными частями.
3. Бессоюзные сложные предложения переводятся в разряд
бессоюзных ____________соединений предложений, т. е., по существу, в раз-
ряд текстовых категорий (Русская грамматика, 1980. Т. II. С. 634–
656). См., в частности: «Бессоюзные соединения (сочетания)
предложений — это особые синтаксические образования, в
большей или меньшей степени соотносимые со сложными пред-
ложениями, но отличающиеся от них отсутствием союзной или
местоименной связи между частями. Объединение предложений
в бессоюзное сочетание осуществляется посредством интонации
и, в одном случае (см. § 3164), при помощи специального грам-
матического оформления сказуемых (Подними Макар на меня
руку, я бы не вытерпела (В. Шукшин); Будь я поэт, непременно
написал бы прощание с Италией (П. В. Анненков)».
Наиболее приемлемой представляется вторая точка зрения,
высказанная в 1950 г. Н. С. Поспеловым — правда, с тем уточне-
нием, что в сфере БСП имеется весьма много различных подти-
пов, обусловленных не только их интонационными характери-
стиками и некоторыми особенностями структуры (порядок
следования предикативных компонентов, порядок слов в этих
компонентах, видо-временные и модальные соотношения гла-
голов-сказуемых), но и содержанием, возникающим благодаря
семантико-синтаксической координации.
Хотя современная экспериментальная фонетика, оперирую-
щая системой сложнейших и тонких методик, накопила немало
сведений в том числе и об интонации русского сложного предло-
жения, последовательный учет этих сведений и построение на
этой основе соответствующей типологии БСП — пока еще дело
будущего. В учебной же литературе виды интонации в БСП
представлены весьма упрощенно: с ориентацией, главным обра-
зом, на повышение или понижение (что значительно реже) тона в
конце первой предикативной части. В качестве примера приведем
классификацию А. Н. Гвоздева, данную им в учебнике «Совре-
менный русский язык» (Ч. II), популярном в 60–70-е годы про-
шлого века.
Б е с с о ю з н о е с л о ж н о е п р е д л о ж е н и е
307
В предложениях, сопоставимых с ССП, выделяются:
1) перечислительная интонация с н е к о т о р ы м п о в ы -
ш е н и е м т о н а:
Кто-то играл на скрипке, девушка пела мягким контральто, слы-
шался смех (М. Горький);
2) противопоставительная: п о в ы ш е н и е т о н а в конце
первой части и тонирование у д а р н о г о с л о г а:
Моим ты другом быть не хочешь,
Ты хочешь быть моим врагом (В. Ходасевич).
В предложениях, сопоставимых с СПП (термины условны),
выделяются:
1) собственно подчинительная (наиболее выразительная):
п о в ы ш е н и е т о н а в конце первой части, что графически чаще
всего обозначается тире:
Солжешь сегодня — не поверят завтра (пословица);
2) пояснительная (по А. Н. Гвоздеву — изъяснительная):
л и ш ь н е к о т о р о е п о в ы ш е н и е т о н а в конце первой части и
контрастное понижение во второй, что графически чаще всего
обозначается знаком двоеточия:
Я читал залпом: мне хотелось понять жизнь (И. Эренбург);
3) незаконченности: к р а й н е н е з н а ч и т е л ь н о е п о в ы -
ш е н и е т о н а в первой части:
Есть изречение: смерть каждого человека на него похожа (А. Ку-
прин);
Будем исходить из предположения: есть области, историкам не-
доступные (М. Шишкин);
4) присоединяющая: н е п о л н о е п о н и ж е н и е т о н а:
Мне пятьдесят пять лет, уже поздно менять свою жизнь (А. Чехов).
с л о ж н о е п р е д л о ж е н и е
308
Сказанное позволяет перейти к определению БСП. В учебни-
ке под ред. проф. Л. А. Новикова оно звучит так: «Бессоюзное
сложное предложение — это сложное предложение, в котором с
помощью интонации в одно целое объединяются две (и более)
предикативные конструкции с той целью, чтобы интонационно
активизировать смысловые отношения, заложенные в содержа-
нии этих предикативных конструкций (С. 805)».
Это определение приемлемо, но с двумя важными уточне-
ниями. П е р в о е : активизация отношений благодаря интона-
ции, безусловно, имеет в БСП место, но она связана не просто с
«содержанием предикативных конструкций», а с теми отноше-
ниями, которые между ними возникают. Иначе говоря, активизи-
руемые в БСП смысловые отношения — это отношения между
предикативными частями, а не нечто «заложенное в содержании»
этих частей. Отношения же эти могут быть весьма разнообразны:
временные, причинные, условные, изъяснительные и др.
В т о р о е уточнение: не следует думать, будто интонация яв-
ляется уникальным средством связи, присущим только БСП (то
есть формулировку: «в котором с помощью интонации в одно це-
лое объединяются…» и т. д. — не следует понимать как указание
на признак, отличающий БСП от союзных СП). Интонация —
неотъемлемая составляющая любого синтаксического построе-
ния, способного выполнять коммуникативную функцию; без оп-
ределенного интонационного оформления любое предложение —
всего лишь набор словоформ, но не высказывание. Ergo: отличи-
тельный признак БСП заключается не в том, что его части объе-
диняются при помощи интонации, а в том, что они объединяются
исключительно при помощи интонации. Именно поэтому ин-
тонационное оформление БСП разнообразнее, чем интонация
союзных СП, и более строго закреплено за отдельными типами
БСП.
В учебнике под ред. Л. А. Новикова классификация БСП (ав-
тор раздела — Е. Н. Ширяев) сводится к разграничению БСП с
дифференцированными и недифференцированными отношения-
ми19 (С. 807–810).
