- •Общее языкознание. Билеты.
- •Вопрос 1. Сравнительно-историческое языкознание и принципы генетической классификации языков. Предмет глоттохронологии.
- •Вопрос 2. Лингвистическая философия в. Фон Гумбольдта.
- •Вопрос 3. Лингвистическая концепция ф. Де Соссюра.
- •Вопрос 4. Пражская функциональная лингвистика. Типы фонологических оппозиций по н. Трубецкому.
- •Вопрос 5. Копенгагенская глоссематика.
- •Вопрос 6. Американская структурная школа: этнолингвистика и дескриптивная лингвистика. Гипотеза лингвистической относительности э. Сепира и б. Уорфа.
- •1) События до акта речи - стимулы
- •2) Акт речи
- •3) События после акта речи - реакции.
- •Вопрос 7. Сегментация текста и идентификация единиц на фонологическом уровне. Фон и фонема. Дистрибутивный анализ.
- •Вопрос 8. Дифференциальные и интегральные признаки фонем. Маркированные и немаркированные члены фонологических оппозиций.
- •Вопрос 9. Гиперфонемная ситуация и ее трактовка в Ленинградской, Пражской и Московской фонологических школах: вариации и варианты фонем, гиперфонемы, архифонемы.
- •Вопрос 10. Сегментация текста на морфологическом уровне. Квадрат Гринберга. Случаи отклонения от аддитивной модели.
- •Вопрос 11. Идентификация единиц на морфологическом уровне. Морф и морфема.
- •Вопрос 12. Классификация аффиксов по положению относительно корня (позиционные классы аффиксов). Отличие трансфиксации от внутренней флексии.
- •Вопрос 13. Понятие грамматического значения. Отличие грамматического значения от лексического.
- •Вопрос 14. Способы выражения грамматического значения.
- •Вопрос 15. Понятие маркированности в фонологии и морфологии.
- •Вопрос 16. Понятие грамматической категории.
- •Вопрос 17. Классификационные и словоизменительные грамматические категории.
- •Вопрос 18. Объективные, субъективно-объективные и формальные грамматические категории.
- •Вопрос 19. Скрытые – открытые грамматические категории.
- •Вопрос 20. Основные грамматические категории имени: род, число, падеж, одушевленность, детерминация.
- •Вопрос 21. Семантические типы предикатов по классификации Вендлера.
- •Вопрос 22. Грамматические категории вида и времени. Количественная и линейная аспектуальность.
- •Вопрос 23. Модальность и категория наклонения.
- •Вопрос 24. Основные критерии выделения частей речи.
- •Вопрос 25. Слова-заместители и слова-указатели. Дейксис.
- •Вопрос 26. Типы синтаксической связи: сочинение и подчинение (согласование, управление, примыкание).
- •Вопрос 27. Род и согласовательный класс.
- •Вопрос 28. Предикатно-аргументная структура предложения. Глубинные падежи, или роли аргументов.
- •Вопрос 29. Залог и актантная деривация.
- •Вопрос 30. Стратегии синтаксического кодирования в языках мира: эргативная, аккузативная, активная, контрастивная, нейтральная.
- •Вопрос 31. Актуализированные и неактуализированные высказывания. Средства актуального членения предложения.
- •Вопрос 32. Подлежащее и грамматический приоритет.
- •Вопрос 33. Синтаксический анализ. Анализ по нс, трансформационный анализ. Вопрос 34. Структура составляющих и фразовые категории.
- •Вопрос 35. Понятие слова. “Фонетическое”, “флективное”, “цельное” слово.
- •Вопрос 36. Основные компоненты лексического значения слова. Типы референции.
- •Вопрос 37. Метафора и метонимия.
- •Вопрос 38. Регулярная – нерегулярная полисемия. Вопрос 39. Продуктивная-непродуктивная полисемия.
- •Вопрос 40. Классификация омонимов.
- •Вопрос 41. Синонимы и квазисинонимы.
- •Вопрос 42. Антонимы и квазиантонимы.
- •Вопрос 43. Лексические конверсивы и квазиконверсивы.
- •Вопрос 44. Клишированные сочетания. Пословицы, поговорки, фразеологические сращения, единства и сочетания.
- •Вопрос 45. Традиционная морфологическая типология: изолирующие, агглютинативные, флективные, инкорпорирующие языки. Аналитические и синтетические языки.
- •Вопрос 46. Квантитативная теория Гринберга.
- •1) Сложность слова, формула m/w, где m - морфемы, w - словоформы.
- •3) Показатель словосложение r/w, где w - колво словоформ, а r - количество корней
- •Вопрос 47. Типология порядка значимых элементов.
- •Вопрос 48. Контенсивная типология г.А. Климова.
- •А это маленький бонус. Генеалогическая классификация языков.
- •I. Индоевропейские
- •1. Индийская группа
- •9) Сингальский.
- •2. Иранская группа
- •III. Вне группы -баскский язык
- •IV. Уральские языки
- •1. Финно-угорские (угро-финские) языки
- •X. Китайско-тибетская группа
Вопрос 25. Слова-заместители и слова-указатели. Дейксис.
Слова-заместители – это местоимения. Это такие слова, в значении которых содержится отсылка к предыдущему упоминанию данного референта в тексте. В языке они имеют только общую предметную отнесенность (то есть только нереферентное значение), а в речи – только частную предметную отнесенность. Это в частности местоимения, которые повторяют категории заменяемых слов, а кроме того имеют и свои:
- местоимения существительных – личные, вопросительные, неопределенные;
- местоимения прилагательных – притяжательные, определенные;
- местоимения числительных;
- местоимения наречий – там, здесь, туда;
- местоимения глаголов – do.
Дейктические слова. Я ТАК ПОДОЗРЕВАЮ, ЧТО ЭТО И ЕСТЬ СЛОВА-УКАЗАТЕЛИ. (ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ):
провербы (заместители глаголов), прономиналы, проадъективы, проадвербы (различные категории местоимений) — имеют либо дейктическую (указательную) функцию, либо обеспечивают связность речи: замещая полнозначные слова в связной речи, они служат цели повторного указания на референт (конкретный предмет, о котором идет речь в сообщении). Это то же, что указательные местоимения в русском языке (добавляет Большая Советская Энциклопедия).
Под дейксисом (греч. 'указание') понимается «шифтерная» ориентация объекта или ситуации, т. е. указание на положение в пространстве или времени относительно «дейктического центра», связанного с речевым актом.
NB. Шифтерные значения - значения, указывающие на ситуацию порождения текста (речевой акт) или участников этой ситуации. Дейктический центр – это место, где находится говорящий. Бляяяяяяяяяяяять, вот на кой цвет радуги надо для ЭТОГО вводить ТАКОЙ термин?
Короче. Различаются два главных участника речевого акта – говорящий и адресат. Есть еще и третье лицо, определение которого отрицательно: он ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса. Он не-лицо. И вот слова для всех этих троих – это личные местоимения. Ок. Разбираемся с дейксисом дальше.
Пространственный дейксис связан с локализацией объекта относительно дейктического центра, т. е. является указанием на расположение объекта относительно говоря-щего. В языках мира обычно существует специальный класс слов, осуществляющих такую локализацию; они называются указательными (или дейктическими) местоимениями. Эти местоимения могут быть с морфологической точки зрения существительными, прилагательными (ср. русск. тот, этот), наречиями (ср. русск. вон, там, здесь, сюда) и т. п.; нас в данном случае интересует не их категориальная принадлежность, а специфика выражаемых ими дейктических оппозиций.
Минимальная дейктическая система состоит из двух граммем: 'близко от говорящего' («ближний дейксис») и 'не близко от говорящего' («дальний дейксис»); именно такая система имеется в русском (этот ~ тот), английском (this ~ that), французском (celui-ci ~ celui-là) и многих других языках. Она является, по-видимому, одной из наиболее распространенной в языках мира (как кажется, языков, в которых бы дейктические противопоставления вовсе не выражались, не существует). Достаточно распространенной является трехчленная дейктическая система, состоящая из трех граммем: 'близко от говорящего', 'близко от адресата* и 'не близко ни от говорящего, ни от адресата' (= «далеко»).
Дейктические категории - расположение ситуации относительно говорящего. Это заместительные слова - там, здесь, я, ты, он, вспомогательные глаголы (например, в китайском они покажут, входит или выходит агенс, 出来 и 出去 всякие).
Говорили мы еще и о временном дейксисе (см. Вопрос 22). Поэтому здесь я о нем заново вещать не стану.
