Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Общее языкознание.docx
Скачиваний:
8
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
423.72 Кб
Скачать

Вопрос 21. Семантические типы предикатов по классификации Вендлера.

ИТАК, ГОСПОДА, ДЛЯ НАЧАЛА САМАЯ ОБЩАЯ СХЕМКА:

ПРЕДИКАТЫ ДЕЛЯТСЯ НА

СОСТОЯНИЯ И ДИНАМИЧЕСКИЕ СИТУАЦИИ

|

ПРОЦЕССЫ И СОБЫТИЯ

|

НЕПРЕДЕЛЬНЫЕ И ПРЕДЕЛЬНЫЕ

Немного о каждом:

Состояния и динамические ситуации выделяются по признаку статичности-динамичности. Именно с состояний начинается глагольная область (на семантико-грамматической шкале). Главное отличие статичных глаголов от динамических – для поддержания состояния не требуется не требуется специальных усилий субъекта или притока энергии для его поддержания. Субъект тут чаще всего пациенс (пассивный участник ситуации, претерпевающий изменения в ходе не контролируемых им внешних воздействий) или экспериенцер (носитель чувств и восприятий; участник ситуации, который воспринимает зрительную, слуховую и другую информацию). Это глаголы болеть, спать, висеть, прокрастинировать, страдать хуйней вместо подготовки к экзаменам. Противопоставляются состояниям динамические ситуации, обозначающие либо различные виды изменений, либо такие состояния, для поддержания которых требуется постоянный приток энергии. Субъект их агенс есть (активный, волей и сознанием обычно наделенный участник ситуации, в процессе деятельности расходующий собственную энергию. Да-да, я теперь кошу под магистра Йоду и бакалавра Зеленку). Внутри них, главным образом, выделяются процессы и события. Различие между ними касается фактора времени – события мгновенны, а процессы не очень. Процессы – это бежать, кричать, сдавать экзамен по языкознанию (очень длительный процесс), тогда как события – это побежать, вскрикнуть, сдать экзамен и нажраться. События не сочетаются с обозначениями длительности (нельзя побежать три секунды или три часа).

Наконец, последнее деление происходит внутри класса процессов. Они бывают предельные и непредельные. Различаются они в том, как развиваются описываемые ими изменения. Циклические действия, которые могут происходить непрерывно, такие как например работать, играть, учить этот никому не нужный бред являются непредельными, тогда как процессы, который в итоге могут исчерпать сами себя, например, сочинять балладу, вставать, выпуститься из ИСАА (хотя в последнем случае бывают и исключения, знавала я таких личностей) являются предельными.

Заметим в скобках, что граница между этими классами нежесткая – состояния прекрасно переходят в непредельные процессы (ну к примеру, мыслить – это промежуточная категория). А между предельными и непредельными процессами грань вообще тонка и зависит от контекста (ср. бежать непредельное и бежать стометровку предельное).

Вопрос 22. Грамматические категории вида и времени. Количественная и линейная аспектуальность.

СОВЕТУЮ СНАЧАЛА ПРОЧЕСТЬ 25 ВОПРОС ПРО ПРОСТРАНСТВЕННЫЙ ДЕЙКСИС, А ПОТОМ ПЕРЕХОДИТЬ К ВРЕМЕННОМУ, ТАК КУДА ЛОГИЧНЕЕ.

ВРЕМЯ. В языках мира существует временной дейксис, т.е. ориентация времени ситуации относительно времени момента речи. В связи с тем, что время в есте­ственных языках обычно мыслится линейно, т.е. как вектор (направлен­ный из прошлого в будущее), временная ориентация ситуации сводится к указанию относительной хронологии двух ситуаций на оси времени: описываемой ситуации Р и ситуации речевого акта (т. е. того момента, когда говорящий сообщает о Р). Таким образом, категория временного дейксиса может включать не более трех граммем: 'ситуация Р совпадает во времени с моментом речи', 'ситу­ация Р предшествует моменту речи' и 'ситуация Р следует за моментом ре­чи'; их общепринятые названия — настоящее (презенс), прошедшее (претерит) и будущее (футурум) время соответственно. Проблемы определения есть у всех троих. Презенс, по идее, обозначает совпадение ситуации с моментом речи (simultaneous action), НО есть множество случаев (типа вода кипит при 100 градусах; он неплохо пишет поэмы), когда ситуация не полностью совпадает с моментом речи, а иногда и вовсе не совпадает. Еще больший лингвистический зуд вызывают всякие описания картин (типа Иван Грозный убивает своего сына) или авторские поэтические вставки (типа «Выхожу я как-то на улицу и вижу…»). Претерит, по-хорошему, должен обозначать ситуацию, предшествующую моменту речи. Но и тут суровая реальность вносит свои поправки – фраза «Девушка, я хотел у Вас спросить: Вашей маме зять не нужен?», К СОЖАЛЕНИЮ, не означает, что он хотел этого раньше, а теперь не хочет. Футурум вообще выбивается из общего ряда: поскольку он относится к ирреальным событиям, некоторые лингвисты вообще отказываются причислять футурум в категорию времени, выделяя только прошедшее и непрошедшее время. Особый статус будущего времени подтверждается тем фактом, что оно сочетается с прошедшим, и могут появляться такие формы как «будущее в прошедшем», выражающие следование или намерение в прошлом (типа would come). Плюс путаница возникает с примерами типа мы опаздываем и мы опоздаем – короче, частенько встает выбор между презенсом и футурумом.

Категории времнного дейксиса могут дополнительно различать степени отдаленности от момента речи. Измерение временной дистанции между ситуацией и момента речи осуществляется в обычных единицах человеческого календаря. Основные граммемы временной дистанции:

  • ближайшая (только что, вот-вот)

  • близкая (имеет место в тот же день)

  • умеренно близкая (вчера или завтра)

  • отдаленная (несколько недель-месяцев-лет)

  • сверхотдаленная (чаще всего древние и мифологические времена)

Есть еще и таксис – относительное время (термин предложен Блумфилдом). Основными таксисными значениями являются предшествование (Напившись, литераторы немедленно начали икать), одновременность (Кругом гудела толпа, обсуждая невиданное происшествие) и более редкое следование (Придя к Христу, найдет он веру). Таксис может выражаться особыми грамматическими средствами (например, формами деепричастий, как в приведенных примерах), но во многих языках одни и те же глагольные формы могут употребляться и в абсолютном, и в относительном значении. Так, в русском предложении Она видела, что со мной творится что-то неладное форма творится выражает не абсолютное значение презенса, а таксисное значение одновременности (соответствующая ситуация, безусловно, относится к прошлому, но совпадает по времени с другой прошлой ситуацией, а именно она видела).

ВИД. По-другому, АСПЕКТ. Аспектуальные категории определяют ситуацию с точки зрения характера ее протекания во времени (длительность, повторяемость, наличие результата и т.д.). Аспект не связан с внешней точкой отсчета – он характеризует ситцацию изнутри – то есть это т.н. «внутреннее время глагола» (формулировку предложил Гюстав Гийом). Аспект наиболее тесно связан с семантикой исходной глагольной лексемы. Внутри аспектуальной зоны существуют количественная и линейная аспектуальность.

Значения количественного аспекта ха­рактеризуют ситуацию с точки зрения ее повторяемости:

  1. итератив с многочисленными разновидностями (ситуация полно­стью повторяется через определенные промежутки времени, с той или иной периодичностью: один раз, часто, редко, регулярно и т. п.), в том числе хабитуалис (регулярно повторяющиеся ситуации, «при­вычные» действия, становящиеся характеристиками свойств субъекта, ср. контексты типа он курит, он собирает марки, он пишет стихи);

  2. раритив - воспроизведение ситуации с периодичностью ниже нормального - одна из разновидностей итератива. Часто добавляется пейоративный - осуждающий – компонент: побаливать.

  3. мультипликатив - единый множественный акт, состоя­щий из отдельных повторяющихся мгновенных квантов (кашлять, мигать, стучать); единичный квант мультипликатив­ной ситуации выражается семельфактивом (кашлянуть, мигнуть, стукнуть);

  4. разного рода дистрибутивы, обозначающие такой тип (неполного) повторения ситуации, при котором происходит последовательный «перебор» единичных представителей определенного актанта: Все поразъехались кто куда; Он перепробовал все кушанья (перечитал все, что нашлось в библиоте­ке) и т. п.

Каждая граммема линейного аспекта указывает на то, что в некоторый фиксированный момент или период времени t (в дальнейшем мы будем говорить об этом периоде как о «времени наблюдения») реализован один из многих возможных для данной ситуации фрагментов. Наиболее существенны следующие пять фрагментов ситуации: начало (момент пере­хода от состояния 'ситуация не имеет места' к состоянию 'ситуация имеет место'), конец (момент обратного перехода), середина (промежуток между началом и концом), подготовительная стадия, (состояние, такое что имеются признаки начала ситуации), результирующая стадия (состо­яние, наступающее после конца ситуации); в последних двух случаях состояние, как правило, приписывается субъекту или объекту ситуации. Последние две стадии называются внешними, остальные — внутренними.

АСПЕКТУАЛЬНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ:

  1. проспектив - граматикализуется намерение совершить действие. Х таков, что позже произойдет Р.

  2. прогрессив/дуратив - продолженное действие. Маркирует срединную стадию.

  3. перфект - завершенность действия, последствия видны в настоящем

  4. результатив. Х таков, что раньше имело место Р. Три типа результатива - объектный - описывается состояние объекта после завершения действия: квартира убрана, субъектный - описание состояния субъекта после завершения действия - уехавши, пожрамши, и поссесивный - описывает состояние объекта, но есть еще один участник ситуации, который может быть или не быть агенсом: у него квартира убрана.

Сюда примыкает еще одна проблема – фазовость, отражающая начало, продолжение или конец действия. Многие считают, что фазовость и есть линейная аспектуальность, но Плунгян разделяет линейную аспектуальность и фазовость. И правда можно найти языки, где грамматикализация фазовости и линейной аспектуальности различается.

Фазовость указывает на существование или не существование ситуации по сравнению с неким более ранним моментом.

- + начинать;

+ + континуатив, прогрессив при линейной аспектуальности, а в фазовости – продолжение;

+ - перфект;

- - Это Плунгян так и не описал, грамматикализуется в языках банту.