
- •Оглавление.
- •В этом статуте говорится 2 о булочниках в пределах Парижского округа
- •О мельниках Большого моста
- •О торговцах пшеницей и всяким другим зерном
- •О мерщиках пшеницы и всякого другого зерна
- •О глашатаях
- •О мерщиках жидкостей (jaugeurs)
- •О кабатчиках
- •О пивоварах
- •О мелочных торговцах хлебом, солью, морской рыбой и всякими другими товарами, кроме пресноводной рыбы и восковых изделий
- •О мелочных торговцах, которые продают фрукты и овощи
- •О ювелирах и постановлениях их цеха
- •Об изготовителях оловянной посуды
- •О веревочниках
- •Об изготовителях всевозможных мелких оловянных и свинцовых взделий
- •О кузнецах и изготовителях буравов, крючков и шлемов
- •О кузнецах-ножевщиках
- •О ножовщиках-изготовителях черенков
- •О замочниках и постановлениях их цеха
- •Об изготовителях ящиков и замков к ящикам
- •О чеканщиках медных листочков (batteurs d'archal)
- •Об изготовителях железных пряжек
- •Об изготовителях пряжек из желтой меди, из простой меди, новой и старой, и из латуни
- •О волочильщиках железной проволоки в Париже
- •О волочильщиках проволоки из желтой меди
- •Об изготовителях гвоздей для скрепления пряжек, застежек и составных частей поясов
- •О кольчужниках (haubergiers)
- •Об изготовителях четок из кости и рога
- •Об изготовителях четок из кораллов и раковин
- •Об изготовителях четок из амбры и янтаря
- •О гранильщиках хрусталя и драгоценных камней
- •Об изготовителях золотых и серебряных нитей для парчи
- •Об изготовителях олова
- •Об изготовителях золотых и серебряных листочков
- •Об изготовителях шнурков из ниток и шелка
- •О прядильщицах шелка на больших веретенах
- •О прядильщицах шелка на малых веретенах
- •Об изготовителях крепа из ниток и шелка, т. Е. Чепцов, наволочек и т. Д.
- •О ткачихах шелка
- •Постановление парижского цеха изготовителей шелковых тканей, бархата и кошельков из шнурков, которым [изготовителям] подобает работать в этом цехе по следующей форме3
- •О литейщиках и формовщиках, т. Е. О тех, кто делает пряжки, подвески к поясам, застежки, кольца из желтой и простой меди
- •Об изготовителях латунных застежек и о тех, кто делает застежки для книг
- •Об изготовителях четок, застежек к башмакам и др.
- •Это постановление парижского цеха ткачих шелковых головных повязок3
- •Регистр изготовителей ламп
- •О парижских бочарах
- •О плотниках
- •О каменщиках, каменотесах, штукатурах и цементщиках
- •О мисочниках
- •О сукноделах
- •О ковровщиках сарацинских ковров
- •О ковровщиках наших ковров5
- •О сукновалах
- •О парижских красильщиках
- •О парижских изготовителях гамаш (chauciers)
- •О портных платья
- •О продавцах льна
- •О торговцах коноплей и нитками
- •О булавочниках
- •О парижских резчиках-скульпторах (imagiers-tailleures) и тех, кто в Париже вырезывает распятия
- •О парижских живописцах (paintres) и скульпторах-живописцах (taillieres-imagiers)
- •Об изготовителях растительного масла
- •Об изготовителях сальных свечей
- •Об изготовителях оправы из латуни, желтой меди и меди к ножнам для мечей и ножей
- •Об изготовителях костяных пластинок для фонарей (pigniers)2 и о парижских фонарщиках
- •О тех, кто делает в Париже таблички для письма4
- •О поварах3
- •О продавцах птицы
- •О парижских изготовителях игральных костей (deiciers)
- •Об изготовителях пуговиц и наперстков из желтой меди, меди и латуни
- •Это уставы банщиков1
- •О парижских горшечниках3
- •О галантерейщиках (merciers)
- •О старьевщиках
- •О кошелечниках и изготовителях кожаных штанов
- •О парижских живописцах и седельщиках, их ордонансах и постановлениях
- •О парижских плотниках, изготовляющих седла, луки и седельные колодки (chapuisiers)
- •О парижских изготовителях гербов (blasoniers), т. Е. О тех, кто обтягивает седла, седельные луки и гербы
- •О парижских шорниках
- •О парижских изготовителях сбруи и ордонанс об их ремесле
- •О кожевниках (baudroiers)
- •О сапожниках, делающих низкие башмаки
- •О сапожниках-починщиках
- •О парижских ременщиках1, их подмастерьях и учениках
- •О перчаточниках
- •О торговцах сеном
- •О шляпниках-цветочниках3 (chapeliers de fleurs)
- •О шляпниках фетровых шляп
- •О парижских шляпниках, делающих шляпы из хлопка
- •О парижских изготовителях шляп из павлиньих перьев
- •Это ордонанс о парижских изготовителях меховых шляп
- •О мастерицах шляп, вышитых золотом и жемчугом (orfrois)
- •О парижских полировщиках мечей
- •О лучниках
- •О рыбаках королевских вод
- •О парижских рыбаках пресных вод и их установлениях
- •Установления морских рыбаков
О кольчужниках (haubergiers)
Каждый, кто хочет быть в Париже кольчужником, может им быть, если знает ремесло и имеет средства. Каждый парижский кольчужник3 может иметь столько учеников, сколько хочет, и работать ночью, если есть надобность ..., может работать из любого материала, какой ему нравится и из какого бы места ни был материал, как каждый для себя, так и все вместе ..., может работать в праздники, если есть необходимость.
Никто из кольчужников4 не должен ничего за вещи, относящиеся к его ремеслу, которые он покупает или продает на ярмарке или вне ярмарки, на рынке или вне рынка ..., не должен нести караул, так как цех от него свободен, ибо цех существует для обслуживания рыцарей, оруженосцев и сержантов и для снабжения замков. Оглавление.
Cmamym XXVII
Об изготовителях четок из кости и рога
Решено и установлено, что никто из изготовителей четок из кости и рога не может работать ни в какие праздничные дни, когда весь город празднует, и не делать ночью никакой работы, относящейся к этому ремеслу. Никто из упомянутого цеха не может брать или иметь более одного ученика, которого он не может брать меньше, чем на шесть лет [335] обучения и за 40 пар. су деньгами, или на восемь лет обучения без денег. Если случится, что какой-нибудь ученик из упомянутого цеха выкупится раньше времени или мастер продаст его по нужде, мастер не может брать никакого другого ученика до тех пор, пока не закончится то время, которое его ученик должен обучаться. Если случится, что ученик убежит от своего мастера, мастер ждет его один год без права взять другого в обучение, а затем он может взять другого ученика. Если же ученик возвратится в течение одного года и одного дня, мастер должен взять его обратно, и ученик возмещает пропущенное время после окончания срока своего обучения. Если убежавший ученик не вернется в течение одного года и одного дня с той поры, как он ушел, он никогда не сможет работать в этом цехе, если не может предъявить законного-оправдания своего ухода.
Решено в этом цехе, что все члены цеха оставляют работу каждую субботу в году и во всякий постный канун праздника при третьем звоне колокола к вечерне в приходе, где они живут.
Никто из этого цеха не может и не должен нанизывать четки, если они не круглые и нехорошей формы, и каждый, кто поступит против какой-нибудь указанной статьи, уплатит королю 5 пар. су штрафа всякий раз, как будет уличен; из этих 5 су прюдомы, охраняющие этот цех, получают 12 денье за заботу и труды, которые они несут по охране цеха от имени короля. Цех имеет двух прюдомов, которые охраняют цех от имени короля, а именно: Этьен-четчик и Гю-четчик, которые дадут парижскому прево клятву на святых, что будут хорошо и честно охранять указанный цех и будут сообщать парижскому прево или его помощникам сразу же обо всех нарушениях, которые произойдут. Оглавление.
Статут XXVIII
Об изготовителях четок из кораллов и раковин
Решено всеми членами парижского [цеха] четок из кораллов и раковин, что никто из этого цеха не может работать ночью ни зимой, ни летом, ни в общие праздники, соблюдаемые всем городом, ни полировать, ни нанизывать [четки], ни делать какую-либо другую работу, относящуюся к упомянутому цеху в дни праздников богородицы и в другие общие праздники; а в субботу весь день можно полировать и нанизывать, потому что эта работа уже приготовлена, а также и другие кануны праздников, если это не годовой праздник1 или праздники святых апостолов.
Далее2, никто из тех, кто хочет быть учеником в упомянутом цехе, не может приступить к работе в этом цехе, пока не уплатит 5 су братству. Каждый мастер цеха может иметь только одного ученика. Никто не может брать ученика менее, чем на 12 лет. Никто не может брать ученика, если не имеет мастерской, т. е. очага и места (leu). Если в Париж из окрестностей приходит какой-нибудь подмастерье и хочет работать в цехе изготовителей четок из кораллов, никто не может его взять на работу, если подмастерье не принесет с собой доброе и достоверное поручительство в том, что он угодил своему мастеру, от которого ушел, вследствие чего его можно с уверенностью допустить к работе, и пусть [336] присягнет в соблюдении этих установлении. Если кто-нибудь тайком уйдет из Парижа, нарушив эти установления, и будет пойман, он будет оштрафован на 4 ливра, т. е. 60 су королю и 20 су братству цеха. Если какая-нибудь женщина была женой человека из цеха и вышла замуж за кого-нибудь другого, не из этого цеха, она не может и не должна будет брать в обучение ученика, но она вполне может работать в цехе. Никто не может брать ученика, иначе чем в присутствии двух мастеров цеха.
Если кто-либо из мужчин или женщин извне придут в Париж для работы в этом цехе, они не могут ничего делать в этом цехе, пока не поклянутся выполнять и соблюдать все эти постановления цеха и не поступать против них. Если кто-либо из мастеров или из мастериц этого цеха отпустит своего ученика раньше времени, то мастер или мастерица не могут брать другого ученика, пока не закончится полностью весь срок, т. е. упомянутые 12 лет, и ученик [sic!] тоже не может брать себе ученика, пока не закончит обучения. Если кто-либо из этих ремесленников придет извне в Париж для работы в этом цехе в городе Париже и захочет купить сырье для работы в этом цехе, никто не может ничего продать ему, пока он не присягнет парижскому прево или его помощникам, что будет соблюдать эти установления. Если обнаружится в продаже какое-нибудь изделие, подделанное под коралл, которым купцы могли бы быть введены в заблуждение, оно изымается и уничтожается. А тот, кто таким образом его продал или хотел продать, пусть заплатит королю штраф в 5 су и 2 су мастерам, охраняющим цех, за их труды. Каждый, кто нарушит какую-нибудь из этих статей, или поступит против них, или заставит поступить, уплатит королю 5 су штрафа и 2 су тем, кто охраняет права цеха. Эти постановления поклялись перед нами соблюдать [16 имен, из них две женщины]. Они выбрали для охраны цеха Робера-четчика и Гильома де Ларсен, которых по их просьбе мы устанавливаем для этого дела под их клятвой, пока нам будет угодно. Эти постановления поклялись соблюдать [девять имен, из них одна женщина]1. Оглавление.
Статут XXIX